26 Ocak 1935 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 5

26 Ocak 1935 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

| Yedi VE Ejderha i m Balkanlar ve Balkanlı Milletler GEZME ELDE) aralar sarhane 12 sm Ahmed Tevfik gazgf kuruluyor! Pulgar papaslarile Sırp papasları 4 arasındaki anlaşamamazlıklar i Ortodukuların hâmisi sr- in IĞI ve Rusya da Osman- m Merk düşman oldu- odak m ki MA teşel ik sonra en İslav gru mal — sn biribirine uygun öl, Llesindön Şan Vanaat — etmiş » ebbüsle - çe ti e NN o aS ediliyor Barla, men, Jeketlerindeki pat- öm ra Köprülü, eli e da hir€e, Bulgar Eh rd Bern Yine tim onyada bir ikili ik ON rl karişık olan kli ve mekiek ihtilâ; çep Mane mensubi - aza ettiler, fı başgüs- ia ona gö- mü- rme- İ kl ie a asina hı 2d, iye itidelar > 7 ir gli lar bk e Proj ale ların hâmisi olan Çarlık, ribirine pek yakın isede aralarında bariz bir fark vardır. Bu münüse - betle Patrikhanenin lisan meselesini halletmek. teşebbüsü esaslı bir te - şebbüs idi. Bu Bulgarlık izzeti nefsi- ne dokunuyordu, bir sene evvel E sarhhaneden çekilip o Patrikhaneye bağlanan köylerden bazıları bu defa gene hükümete bir istida vererek: “Biz her ne kadar Patrikhaneyi tanı- muş isek te unsur ve lisan itibarile Bulgar olduğumuzdan Eksarhhane - ye bağlandık, nüfus kayıtlarımızı o- na göre tashih ediniz,, diyorlardı. Bu karışıklık hükümeti çok meşgul edi- yordu. Köprülüde Rum, Bulgar metro - polidleri arasındaki — ihülâflar çok hâd bir şekil almiş, ahali arasmda bir uygunsuzluk olacağı hissedilmeğe va Buna bir çare bulun- ası kaymakamlıktan > bildirilmişti. Bir taraftan da Patrikhane ve Eksarh hi prlarak iki metropolid irinli ih- tilâfların neden ibaret olduğu, na - al giderileceği hakkında rapor veril mesi için vali muavini Ahmed Paşa- nın Köprülüye giderek meseleye ya kından elkoyması kararlaştırıldı. Va- Ti Zihni Paşa kâtiplik vazifesini yap- mak üzere benide beraber gönderdi, Köptülüye vardığımız zaman ev » velce orada tahrirat kâtipliği ettiğim için birçok tanıdık kimseler yanıma geldi; bunlardan icab edenleri Ah - med Paşaya tanıttım. ( Arkası var ) İzmirin su ihtiyacı gideriliyor İzmirde Şaşal suyu Türkiyemi- zin tanınmış en güzel sulardan biridir. Bu güzel suyun kaynağındaki güzelliğinin de muhafazası ve kir- lenmekten korunması için İzmir Sağlık işleri müdürü Doktor Bay Cevdet Saraçoğlu, mütehassıs ar - kadaşlarile birlikte tertibat almış- lar ve bu iş için bir program ha- zırlamışlardır. ağın koruma çevresinde sık sik kontrol yapılması, hazne anahtarının Sağlık işleri müdürlü- günde bulunması ve lüzumu balin- de Sağlık memurlarının gelim al tında açılması, suyun on bet de bir kimyevi tahlilinin irki sı, Şaşalın kaynak yerinde su taşı- yan damacanaların yıkanması ve mizlenmesi için yer yapılması kararlaştırılmış, damacanaların pi rinçten yapılmış imtizaçlı kapaklı olması için nümuneler hazırlattırıl ştır. m aşal, Foça, Belen, Yeniköy, Kocataş çeri gibi güzel memba sularımızla böyle kapalı , zam damacanalarla taşınması için tertibat lınmıştır. Yakın zamanda, bu tertiblere > su taşıması te- aşala Gi yolun köprüsü bit- siiri Yolun muntazam bir şekil- de bitirilmesi de yakındır. Spora dair ç Federasyonlarımızın şim- diye kâdar yaptıkları neşriyat Pi ei merkezi müdürlü- » ys mmtaka ve sene mg teşkilâtmın PE seden İpe Ji sb erede sormaktadır, Mahal #eğlerasyonlar; duğunu ve tı aşağıda yazılmıştır. Babıâlide Gayret kütüphanesinden tedariki de kabilidir. Tebliği keyfiyet olun! ME federasyonlar ve federas: yonlar merkezi neşriyatı? Eskrim federasyonu: Beynelmilel eskrim federasyonu nizâmnamei €sa siye ve müsabakalar nizamnamesi. Denizcilik federasyonu: Beynelmi: el yüzme, atlama ve su topu nizam: namesi, Denizcilik İn kali lel yelken yarı; Denizcilik İmei Klüpler. de kürekçiliğin (talim ve tedrisine nal, Denizcilik federasyonu: (o Yelken teknelerinin evsafı ve inşa şartları. Denizcilik federasyonu: Can kur: tatma klâvuzu ve e Bene lel meni müsademe Futbol lr emele futbol kaidel, Güreş e güreş nizamnamesi. Beynelmilel nizamnamesi, voleybol ketbol nizamnamesi, basketbol klâvu: ul, Matbaadü basılmakta olanlar? Denizcilik federasy on atlama klâvuz: bye Yl lik nizamna: al Beynelmilel ji nizamnamesi ve atletizm ———— Bir kadının çocuğunu boğmuşlar! E gün Emine Şükran a « dında genç bir kadin zabıtaya mü- racai k - d lar © tarafından ölüsünün Mecidiye köyündeki Er meni mezarlığına gömüldüğünü iddia etmiştir. Kadının metresi 6 Jan İhsan, zabıtada alınan ifade - sinde bu iddianın doğru olmadı - ştir. Müddei umumi hldiseye el koymuştur. Liman genişletilecek "Haber verildiğine göre Öko - nomi Bakanlığının deniz işlerinin ıslahma dair hazırladığı beş yıl - İsmet İnö - Programın icab ettirdiği ted - birler için teklif edilen tahsisatı istemek üzere bir kanun lâyihası yapılarak yeni meclisin ilk toplan- tı devresine yetiştirilecektir. İstanbul limanının ihtiyaca gö- re genişletilmesi , ve düzeltilmesi programın başında geliy: Butun için bir milyon ra har- canmasına ite görülmüştür. Bu paranın bir kısmile müstacel rıh - tım eksiklikleri tamamlanacaktır. Ökonomi bakanlığı Halici ve be; mühim ihracat limanlarimızı Güreş federasyonu: Güreş klâvuzu. | ç lük gideceğiz. ME AM e 5 — KURUN 26 İkincikânun 1935 sems TefrikaNo: 3 GEÇEN KISIMLARIN HULASASI “İkinci Bayazıd devri, En- dülüste isyan var. İspanyol - lar Endülüs müslümanlarını Emir Abdulah bir kaleye çe- genç bir gemici vi nan.. Sinan, sefere çıka sırada sevgilisi Altinay on: soruyordu: — Beni unutmıyacak mr sın Sinan.. Sonünu aşağıda okuyu « nuz. Si - çağı —Ben senden... İstanbuldan ayrılmıyacağım, Altınayım!., Sinan sevgilisine söz vermişti .. Istanbuldan ayrılmıyacaktı. * » » Kemal Reis, o günlerde başı da gözleri kadar dumanlı gezen Si - nanın gizli bir derdi olduğunu sez- mişti.. Bir sabah Sinanı çağırdı: ğul, dedi, yakında “> Yarm evi git.. Ananla, babanla helâllaşt, Bu savaşta, gidip gelmemek var.. Ge- lip görmemek var... Ve kaşlarını çatarak şu sözleri ilâve etti: — Yarından sonra gemiden ka- raya çıkmak — tır. # 2 alm gönlünde tiz ateşi söndürmeğe çalış - tr.. Delikanlınm içini (o tutuşturan kıvılermlar gün geçtikçe büyüyor- du. Yangın, saçağı sarmıştı .. Sinan ilk önce babasına koştu : Reis Deri İspanyaya götürecekmiş, bal iz yürekli bir — Ne mutlu sana, oğul! men annene git.. Duasını al ve hiç durmadan yola çık! İhtiyar marangoz, oğlunun (Al tınay) 1 delice A biliyor - du. at, o, eski bir denizci idi.. İki yerinden pons vardı... Bir ba- cağını da Pereveze (odövüşünde kaybetmişti. 0. zaman da Vene- diklilere İspanyollar yardım et - top güllesi bu e “e kama <8 ni e yere düşürmi ğul! İspanya mi gi - dersen benim öcümü almayı da unutma! ” Dedi.. Sinan yalvardı: — Kaptan Paşa seni çok iyi ta- nır, baba! Paşaya, benim bir kız sevdiğimi, ondan ayrılamıyacağı- mı söylesen.. İhtiyar marangoz birden kaş - larını çatarak, sert bir sesle bağır- dı: — Sinan! Düşmandan öc almak fırsatını kaçırırsan, seni evlâtlık - yıl içinde temizliyecek ve ıslah e- ecektir. tan redederim.. Yurd sevgisi, bü « geçmişken bir kahpeye gönül ve- tanbulda d .. Vur. Dö vüş.. Muzaffer dön... Dağ dağa kavuşmaz... İnsan insana kavuşur.. Türke (dövüşmek yaraşır, oğul! Yerinde durursan, yenilirsin!.. So- kul, yanıma gel.. o Seni alnından öpeyim.. » Sinan e ayrıldıktan sonra anneşine gitti... Vedalâağtı.. | en dönerken, babasının sesi, delikanlının kulağında çınlı - yordu: Si dumuzda yüz ig Bin tane Altınay bulabilirsin!. ,, Sinan, sevgilisinin sokağının başında durdu. Bir ses daha: “ — Sinan... Türke dövüşmek yar ». Yerinde durursan, yeni - Jirsi sin! Fg ses im babasının sesiydi.. Bir bacağını düşman güllesine kaptıran eski bir denizcinin inil - tisiydi Sinan Meğri is geri ni Sevglisinin sokağına sapamadı.. Yurd Evy, onu, Haliçe sürükli “yordu. Ve viii kadar... Ee ti Bir kayığa atladı.. ime öndü.. g Bir la karaya mi Altmay'ı görmiyecekti. Sinan, sevgilisine verdiği sözü hatırladı.. Gemide duramıyordu .. Babasına kızarak söyleniyordu : Babam, Kaptan paşaya yal - varsaydı, bir emirle İstanbulda kalabilirdim. ( Arkası var ) Amerika Cumhürreisinin kızı evlendi Amerika Birleşik hükümetleri Cumhurreisi > Rüzveltin. kızı bişi Anna Dall bundan bir iki y evvel la an. boşanmı Şimdi, Şikago anl eski bir z muharririle evlenmiştir. e Bu gece mena sai eczaneler Samı da; Teofilos, Fenerde: E mülyedi, ”Şehzndebe şında: o Hamdı, lamdi, Karagü

Bu sayıdan diğer sayfalar: