25 Nisan 1936 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 13

25 Nisan 1936 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 13
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

DiL YAZILARI “KADIN, anlamlı kelimeler Dünkü yazımızda “femme,, kelime- sinin bugünkü şeklinde “ ia ve bens k gi. nı “n, ii ve yi kt; Ni » kelim a Bun türlü şi a rupaca saygı ta- biri olarak kullanılan. dam » kelimesi ğını anlama! ene rağ etimolo- ji lügatine baş vuralım (1 “Dame. — Orta çağlarda yalnız,, “a ee EİN zevcelerine,, “verilen unvan idi, a ki “bir irdi. nalışı 16 mer asırdan baş rTta kelimesi “domina,, çağlardaki ime “daminus,, ktedir, Bu “domi- © 6 BE Be Sx SE Sp arza gelirdi şi, yon F dağ “dam,, kelimeleri bun: n Kelimenin aran SN ii na,, eski olcası vansalcası “donna” ağn ji“ zünün lâtin- e omina,, söz ve pri SE dilindeki bila ei nca ve İs- ünde o , şeklinde “n,, “donna,, ve , elemanı hâkim vazis “ducna,, Şe- sakli kelimesinin bu van; günkü e, sonra da ltin e fonetik şeklini almıştır. DONİ İtalyan ve ipi ol eklerine şe - Görülüyor ki (Donna) kelimesi di lerini a gerek kurulmuş ve gerek anlam itibariy- “Dame” nün ia sinen ik şekli şu-| le * €,, ve ina,, Sözlerinden r: başka değildir. > © 6.0) ot: 2. — İspanyolca denilen (due . d -- am * eğ na) sözü ie rn) nın aynıdır, Eti- am, (2) Ad Sahipli ik anlamiyle ana kö- fhumunu kendinde tem- kü ve onun i elemandır. i unsur Gam husule ge kök kend » den son b aşar: Dul inde di vet ve kret sahi- efendi, hâkim demek olur. bi, büyük, ila lr “erkek, 3) Ayrıca bir süje veya obje m Mİ e Muğrudan. doğru - erkeği temsil ve ifade eden “ad,, ele een yanında, onunla birlik olarak mamlıyan bu süje “ka- der. e) EE: Kimeri tamamlıyan, mâ- i eden, onu isimlen- g-tad--a meğ) sö - na köl kk ti yaaa sonra gelen zi pl tıktan osonra, baştaki vokal ile sı ea ar &) düşmüş. kelime son morfolojik ve fonetik şeklini almıştır? nr. DAME: kuvvet ve kudretin sahibi, amil efendi olan bir a nin yanında onunla bir ve bitişik olan İ G5 bk süje demektir. (De- Etime- elimenin lâtince aslı denilen mina) sözünü de analiz edelim: lojik şekli şudu a © aj e vi od * ül ağ) yol enli, a Oğ * od — oğod — vi kudret sahibi, ve ve hâkim olan “er- kek,, anlamınadır. (3) m: Ayrı “erkek,, süjenin yakınında bulun süjeyi gösterir; ğe enin mii ale olduğu ekiyle açıkça gösterilmek- O) Ağ: Kelimeyi tamamlıyan, yin ve ifade eden, isimlendiren son il (dame) gibi « erkeğin beri bulu- nan süje anlamına gelir ki, (kadın) ın mânası da bundan başka e şey değil dir. Net; — Porvansal lehçetindeki (dom| na) Şi ii li de lâtince (domina) nm aynı- m » Etimelojik Mi altalta yazar m ki âyniyet açıkça görünsün: 0 Se 9g © Domina: ii k Fin# D: : *od-om-on-kağ NNA enin İtaly: yancası inim “don- inin ie « birbi- ri ardınca gele en birinin “g” dend değişme du göz önünde tutularak şöy! ) (4) (oğ tod- ii v3 in ağ) (0 ktür. “Kuvvet, kudsi ret, efendilik,, bk iebik adır. (2) Od: Ana kökü ve anlamını tem- sil eden “sahip, mânasına prensipal E, molojik şe bunu ni e : aw dd) -M0), Maani 7 Duena kod uğ ağ Bardak E amlların Da se mantik bakımından bir oldukları bir ba- vi görülüyor. (4) altalta Köln İ.N. DİLMEN a re etymologigue de la Sama bni, par Oscar Bloch « kelimelerin NIZ. 2 (8) si, ay- rami x 5) ye çev- e b asal e ee analizleri; (3) Ai in okunmaz at ri li a la kelime (got) olur ki, Cermen e Angi vi ne (Allah) a tir, Bu da ve kuv- etin, ai re iri demdln b başka bir şey olami (4) “Hanım, bayan, mer'e,, kalin lerinin ağın de yarın yazacağız. Cenubi Kafkasya dilleri mukayeseli lâgnalı Sovyetler Birliği flim Akademisi- nin Gürcistan şi yada kullanılan müteadı dillerin ukayeseli büyük bir at Ke zırlamağı ve ve esi ehemmiyetle mütenasip bir dikkat le zalışılmaktadır. — Tass — “Türkiye-Sovyetler Birliği, mecmuası asebetler komitesi e ibi kia asli MAN. Sa moyleviç deruhte iş ve kei he- e Birmişle 5 - 18 — KURUNun İLAVESİ Seyahat notları Çin -Türkis - tanında (hakiki bariş hiç bir vakit MEZ. Burada nasıl pu - çasi siyerek kopaı Sl ları parçaya “Rus ya dedi. Memleketin asıl sahibi olan Tür a wp “ ocuklar, in Türkist yal çipi için lüman Türkistanlıları okendine| asıl Çinden yola çıkmıştım.. Ko- bendetmek için pia başla il ülkesinin. merkezlerinden dı, an Lançuya vardığım zaman vw Çin Türkistanında Mongolistan dünyanın “Bekleme odası,,dır! Lamalar, kendilerinden olmıyanlara! “Kara adam,, derler.. Yazan: Pietri Orband e çeteler elinde mi UNU Gg PEN m. Şimali Çine dönüp Mongx i a geçmek ve oradan Çin Tür. gitme! m geliyor- il Bu şekilde hareket ederek Mongolistana girdik memle» yu hayvan. kabartmak için mekiği karşılaştığım ilk İmehiz buydu. istanda ilerlemek için ki IZI,, ipekten elbiseler içinde geziyorlardı. Bun- a kervanma katılmak üzere hazırlanmış, iki devemin birine lâçlarımı ve ekleri yatağımı çadırımı ve sairemi yük» lemiştim. Kafile hareket etti. İlk hedefi. olda Lamaların a karar iezlermeçap bü- yür mer astıra o. lar ve Lamalar, saç- a yeti larmı tras T ve yüzlerinde ki kılları e | alırlar. Lama Peşin Garkan, yani kara â- dam denilir (Su İ a vardıktan sonra Go- bi çölünün vahası olan Hemiye ilerledik. Eskiden burasının adı © | Komondu ve Markopolo buraya gu evamı 14 üncüde) ile iz halde “Domina,, sözü de tıpkı — Tass — Pekinden Urumcuya kadar uzanan yol deve eyi altı ayda 2 günde geçmektedir. Z — alınır. - Gtomobit aynı EŞ

Bu sayıdan diğer sayfalar: