11 Kasım 1932 Tarihli Milliyet Gazetesi Sayfa 4

11 Kasım 1932 tarihli Milliyet Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Asrra ümdesi «MİLLİYET» tiz 11 T.SANİ 1932 İdarehane: Ankara caddesi, 100 No. Telgraf adresi: İst. Milliyet Telefon Numaraları: Başmuharrir ve Müdür: 24318 Yazı işleri Müdürlüğü 24319 İdare ve Matban 24310 ABONE ÜCRETLERİ: Türkiye için © Hariç içini EE, LK 3 aylığı 4 — 8— 6 1s0 4— 2 “— 2 — Gelen evrak geri verilmez — Müddeti geçen nüshalar 10 ku- ruştur. , Gnzete ve matbünya ait BUGUNKU HAVA Yeşilköy askeri rasat merke- | sinden verilen malümata göre, O bugün hava bulutlu ve şimal is- | Ğİ ee rüzgürle olacaktr. 10-11-9332 tarihinde bava ta. yiki 770 milimetre, en fazla se- caklık 17 ve en az sıcaklık 12 derece idi. © Roosevelt'i Tebrik! İçeri girdi ve bana hita- © — Yahu! Şu (Roosevelt) in © © Amerika cümhur riyasetine in © tihabını tebrik için bir telgraf çekmek istiyorum. Ne dersin? — İstemez. dedim. Aranız- “da teklif mi var?, Şimdi bir rü para vermeye ne hacet!.. Memnun oldu ve çekildi gitti. İnsanları bazan böyle bi- Is bile aldatmak ta bir sevap- —Franuzcadan— Madam Crac eğilerek tağından Clip Her sabah ıstırap ve sızıları devam edi en i ğişcrmesi lâzım geliyordu. | Konu komşusu gibi tabiat ta | onun bu hastalığına lâkayttı. Son günlerde acılları o ka- dar artmıştı ki, nihayet dokto- ra müracaata (o mecbur kaldı. Dektor : — Elektrik. dedi, Madam e. İektrikle tedavi lâzım. Evet amma, dile kolay... Her elektrik tedavisi yüz frank tutuyor, Madam Crac bu para- yı nereden bulup verecek? Bir taraftan evin damı akıyordu, merdiven neredeyse çökecekti. | | Kaç zamandır şu iki odalık evi- İni tamire vakit Nerede kaldı ki, yeni yeni raflar,. O sene de kış bir tür lü defolup gitmemitşi. Hasta- Irk bile zenginlerin kârı imiş.. İ Öyle ya, iliç parası, doktor | İ parası,, Fakirler bunu nereden | İ bulup verecekler? Fukaranın hakkı hayatı mı var bu dünya. da? Bastonuna dayana dayana sofa; ıktı, topallaya topalla- ya gidiyor ve söyleniyord — Adam sen de.. Yavaş ya- | vaş buna da alışırım.. Mangalı yaktı, ortalık ısı- nınca, kanı daha hızla devera- na başladı. O vakit tavukların | aç beklediklerini hatırladı. Ça resiz inip baçhçeye çıkmak lâ- zımdı. Zavallı tavuklar, serptiği mı | sırlara aç kurt saldırır gibi sal | dırdılar, Hele horoz bahçenin bir köşesinde kurt bulacağım di, toprağı öyle eşelemişti . tam o sırada eşelenen yer- | de ve toprağın içinde küp gibi | | Madam Crac defineyi | kat hiç ebemi Hayırsız define | ber vermek icap etmeyor mıy- dı? Lâkin hangi daireye gide. cek, kime haber verecek? Muhtara gitse o karakola | gönderecek, karakol kim bili, nerelere yollayacak? Artık i- şin yoksa daire dâire dolaş. Ba kalım, sonunda da eline kaç pa ra çıkarıp vereceklerdi? Madam Crac düşü i şündü. Bu — defa zenginliğin hikmetini anlayamadı. Zengin olup ta ne olacaktı sanki? Kırk senelik evi bırakmak. tanımadığı mahallelere taşın- mak, huyunu bilmediği iy ların arasına dai ona bi- raz güç gi eldi. Sonra sev- diği tavukların kime bıraka. j cak? Madam Crac'ta demiki se- vinçten ve neş'eden eser kı | mamıştı. Daha eziyetli bir ha- | yata düşeceğini ve daha bed baht olacağını anladı. O ande kararını verdi ve kü- pü olduğu gibi toprağın içine | attı, Elindeki altmlar şıngır şıngır küpün içine düştüler ve örttü, gömdü. Evine girerken ayaklarında ki sızıları yeniden başladı. fa- ermeden ü tekrar et- demin söylediği sö Adam sen de, yavaş ya: vaş buna da alışırız. | İş ve İşci | illiyet bu sütanda iş ve ü byler pest Giyer iy ve işçi istiyenler bir mektup- | İş büromuza müracaat et: Ankarada bir şirket nezdinde | 20,25. radyo caz orkestrası İ sı takarrür eden Beşiktaş Köy için- de İshak bey? üpartman Bugünkü proğram ISTANBUL 1200 m.— 17.1745| Müşerref H. 1745-18 gramofon, 18- 19 Kemal Niyazi Bey ve arkadaşla” rı. 19-20 Alafranga. 20-2030 Belkis İH. 20,30-21,30. Hanımlar saz heye- ti. 21,30-22,30 orkestra l VARŞOVA 1411 im, — 17,38 gra mefon, 18,05, Keza 19,05 Kafe-kon- seri, 21,20 Senfonik konseri, 24,05, Dans musikisi. BUDAPEŞTE 560 m — 1836 Konser, 20,35 Mascağni'nin “Kaval- lerin Rusticani” operas, Mütenki- ben salon mucikisile sizan musikisi. CENOVA-TRİYESTE - TORİ. NO — 18.15 Caz ve fanteziler 20,05 Karışık konser, 21,05 Habetler,gra mofon, 21,50 Senfonik konser, VİYANA 517 m— 17,55 Meşhur Italyan eserlerinden sonatlar, 19,25 Muhtelif, 21,05 “Drei erme Teyfel” ismindeki operet 23,30 Amerika'dan nakil Konferans, 23,50 Eski ve yeni İ gramolo nplükları PRAĞ 458 m— 17,15 radyo or. kestrası, 18,10 Piyano. 20,25 radyo 2125 Kabare numaraları, 22,35, çift piya- no konseri, 23,25, Fantaziler. ROMA 441 m.— 18,35 orkestra 21,46 Mülenevvi musiki; Mütenke ben 20 sene sonraki kadın isimli mo holok . Sonra Opera parçaları, Mü- teakiben müsahabe ve dane parçala- ri BÜKREŞ 394 m.— 13,05 Grama. | fon, 14,05 Keza, 18,05 Radyo orkest | ras, 20,45 gramofon, 21,05 Senfo- nik konser, 22,20 Straus ve Bectha ven'in eserlerinden konser BRESLAU 325 m— 17,15 Eğ lenceli musikisi, 20,05, Operet ve valslar, 21,35 Saadet ve kadeh isim le meş'eli bir skeç, İstanbul 6 ıncı icradan: Bir borç: | tan dolayi tahtı hacze almıp satılma 4 numero- ! sunda mevcut eşyalar 15-11-9032 ta rih ve saat 9 dan 11,30 kadar para ya çevrileceğinderi taliplerin mezkür günde ve mahallinde hazır bulunma» Holivut Holivutün 9 Teşrinisati 932 İ tarihli nüshası renkli olarak bir çok güzel resimler ve film ten- kitlerile intişar etmiştir. Foto süreyya Foto Süreyya salon mecmu- | ası kıymet / tar resim ve tablolarla intiaşr asının 18 inci ni etmiştir. Kadro çıktı Kadro mecmuasının 10 uncu da çıktı. sayısı anlayan her fikir ve ilim sahibi Kadro mecmuasını okumakta- | dır. En iyi iktisadi fikir cereyan. ları, edebiyat ve içtim: leri bu mecmuada bulursunuz. İktısadi buhranı dönümü İstanbul Darülfünunu İktısat | Müderris muavini tem B. İsviçreli iktisatçı ve ker F. Somarynin Buhranın İ müne dair yazdığı küçük bir kita bı Türkçeye çevirmiştir. Müellif, bu günkü cihan buhra ninin mali ve iktisadi hayatta yaptı İğ tesirlerden, memleketlerin. vaz beynelmilel sermaye ve rinden bahsettikten so Buhranının önüne geçmi zın gelen çareleri ortaya atıyor. Felix SOMARY beynelmilel ik hayatında tanın. | tısat ve maliye mış bir Otoritedir. Avrupa ve Amerikada büyük bu bir alâka uy; Türkçe tercüm, İ yanlarla yakından Düşünebilen. | > Bugün <4 MELEK SİNEMASINA gidip büyük ve güzel artist Dr. âdise | | | Muhlis E-! kitabın mak isteyenlere tavsiye ederiz. İstanbul Belediyesi Şehir Tiyatrosu Darülbedayi Temsilleri Bu akşam saat 21,30 da Pazartesi Perşembe Komedi 3 perde Yazan: Müsahip zade Celâl B. gin > © ki çocuk sakin sakin kafeste ya gitmelerine mani olur!.. koca ekseri kavga ediyorlar.. pü çocu rusuna bir kafes içinde bir kaç tane beyaz fare getiriyor. Ze- v | ven Jeeri evlerde eser durur... Kr muazzep olur, kâh onun hr- zile dayak yerler, kâh somur- tup oturan kar: kocanın kızgın lığı onların mev'ut bir sinema- Acaba bu kavgaların men- -#6i hep iktisadi midir?.. FELEK cek layordu. Arık Madam Crac edilhink ve hastalığını unutmuştu, Ölünün | dolgun maaş verilecektir. Talip- tüne çullanmış gibi toprağı eşeliyordu. Niha. | Türacaatı. ğuna şüphe yoktu., Artık zengin olmuştu. Yok- suzluk, hastalık, sefalet çekmi- yecekti. Evi tamir edecek, dok | bir oda başı vesikası, bir telgraf tora gidip elektrikle kendisini tedavi etirecek, iyi olacakı, Fakat acaba bulduğu define paralarını serbestçe sarfedebile sırtı daha iyi meydana çı bir sırtlan içinde.. Bir define buldu- ğim. miydi? Gidip hükümete ha ö bir şey madam Crac'ni gözüne | e li re Fransızca ve isle- © Evli e gelini ilişti, Diz çöktü, parmaklarile:| A, rafi ve daktilografiye mükem | o da biraz toprağı eşeledi. Kal. | mlen ama bi aa ER ayına bir ile e Geç, bi çarpıyordu. Acaba define | müstacelen aranmaktadır. © Fransızca mi? diye kendi kendine soru- | © Almanca veya İngili pe e bee İN ye van larından birile usulu mühasebeyi rı ve küçi r çocuk... ri bilenler şayanı tercihdir İ iyi bilmek şarttır. Emin ve muteber bir aile nezdinde ||| İkamet ve iayesi termin | lerin matbaamız öge e çe bakarken anne | yet ufacık küpün ağzını kapa. | Bir daktilo Hanım yor ki: yan taşın kenarından bir sarı 8 a ei Benim fareler evli | altn göründü. Madam Care ta aranıyor Ne Fa aş 2 za pu Dördü Vakit © — Nereden anladın? hemi mer KAY aa a A im gp | ca kargası denilen hava? Ek, | Nasil rüya? İste altınlar avucu Zayi cüzdan Cüzdaninı Şarşamba günü , sabahleyin Küçükpazarla Çakamkiçi: İ larda büyük Yeni han arasında kay- bettim. İçinde para yoktu. Bir enam, makbuzu ve bir mühürü lan bu cüzdanı bulana on lira verece- Mahmutpaşa Çakmakçılar yo- kuşu, Büyük Yeni han odabağısı: hanım lisan. Türkçe amirliğine |İl idare havi 0- Mehmet Salih ları ilân olungır, ANNY ONDRA bir muvaffakiyet kazanmış olan Dünya Havadisler. Bugün saat 11 1/4 tenzilâtle fintla matine. ETUAL SİNEMASI Bügün ve yarın son olarak YARASA ŞTRAUS'un "büyük opereti, Mümessilleri: Şen ve musikili bir Günü oçrlbi için Bugün Elhamra Sinemasına gidiniz vebu sene Viyana'da emsalsiz Kadınların Sevgilisi eğlenceli ve neşeli operetini görünüz, İlâveten: Gazi Hazretlerinin Millet Meclisindeki nutukları ve Paramount Jurnal halihazır ve -İVAN PETROVİTCH Buyün saat 11 talebe matinesi her yer 20 kuruş “44 No.lu 'JALLO!... ALLO Yinemi? telefon çalı muştımızl. apartımanda Doğru: Emmi ELHAMRA SİNEMASINDA “ADALAR ŞARKISI” filminin meşhur yıldızı LUPE VELEZ Arjantin'in yakıcı bahçelerinde cereyan eden KIRIK KANATLAR aşk ve ihtiras filminde en başdöndürücü şarkıla- rını taganni ve dans edecektir. NORMA SHEARER'i Bir güzel kadının aşk ve sergüzeşt romanı olan MUTALLAKA (KADIN HAYATI) güzel ve alâkabahş filminde nazarı takdirle seyr İlâveten: Gazi Hazretlerinin Millet Meclisindeki nutukları ve Paramount Jurnal halihazır dünya havadisleri. GLORYA sinemasının dün akşamki GALA MUSAME PABST tarafından çok güzel hir tarzda Fransızca vücuda getirilmiş Picire Benait'nın şaheseri ve BRİGİTTE HELM, JEAN ANGELO ve PİERRE BLANCHAR'ın temsili ATE“RENTİD pek parlak bir muvaffakiyet kazanmıştır. 1930 Avrupa güzeli ALİCE DİPLARAKU'nun Fransız tayyarecisi P.L: Weyller'in izdivacı. Yersizlikten 1000. kişiden fazla reddedilmiştir. TAHTELBAHİR ” filminin mümessilleri YA ll Ole RALPH GRAVES Amerikan donanma ve tayyarelerinin iştirakile çevrilmiş ÖLÜM YOLLARI Fransızca sözlü ve şarkı filminde yeniden temayüz ediyorlar. OPERA SİNEMASINDA Şen; cazip ve “MÖSYÖO, MADAM ve BİBİ” ye müsavi bir film görerek eğlenmek isterseniz. ARTİSTİK SİNEMASINDA 'DRA” era ve şe pe: AN ANNY ONDRA'nın Cennette Bir Gece Fransızca sözlü filmini görünüz. İlâveten: “Denizin derinliklerinde” fenni filmi ile en son FOX halihazır dünya havadisleri. Bugün saat 11 de tenzilâtlı fiatla matine niz... Adeta büyük ikramiye!. memek bem onu müteessir etmek hem de kendinizi taltı bir zevkten mahrum bırakmak demektir. Bilhassaki size hoş vakit geçirtmek için, Comedic Française'den Jean Weber, Jeanne Boitel, Mauricet, Colette Darfcuil, Susanne Christy ve Arnaudy — gibi büyük artistleri de davet etmiş!,... Haydi tereddüt etmeyiniz bu davete koşunuz; MAJİK SİNEMASINA!.. Bugün tenzilâtlı matine saat 11 de, EVLİLER VE SEVDALIL diyorsunuz; li bir kadm sizi çağır i bekliyor... Bundan bü; İlâveteni: FOX JURNAL: ve ile temsil ettiği fakat böylesini hiç duyma - tek başıma mükellef bir saadet tasavvur edermisi- Bu güzel kadının davetine icabet ct- “Milliyet, in romanı: 10 ÂDEM ve HAVVA — Deniz fransızcadan başka lisan bil- mezdi. Halbuki son günlerde ağzım dani sık sık ingilizce kelimeler işi- — Giyordum.. Boynuma sarılırken: — - Dealing. May Dear.. : söylenmesini sinemalar. , kapma bir kapris telâkki edi- — yordum. . Bu itiyadın menbamı tahminde yanılmış olduğumu şi di anlıyordum. Bu. kelimeler her halde Amerikalı seyyahların yadi- para ile malik olabildiği bir kadın için çıldırıyordum... Onu o karım ayı bile düşürmüş olduğumu hatırladıkça tüylerim ürperiyordu. Fakat zeki bir kadındı. Namus © mmeflhhumuna kendi hesabma hiç e- İÜ ammiyet vermese bile cemiye © nazarında bu mefhumün kıymı Bi takdir ediyor, herkese olduğun- dan ı başka türlü görünmek yolunu ml Bilhassa yabancı- Yaşar Nabi larla temâs etmek Fikri ne kurnaz- ca bir buluştu. Öyleya ve bir hafta o kaldıktan ri iz lan ve bir daha yüz yüze gelinme- sine iskân olmayan bu insanlar. dan kendisine ne fenalık gelebilir- diki. Fuhşun bir kadmin istikbalini mahvettiğini şüphesiz ki © herkes gibi o da pek iyi takdir ediyordu. Umumi bir kadın için nedamet e- Ha tekrar meşru hayata dönme le imkân; yoktur. O, ne ka- "dar lim uutmağa, katını olmağa çalışsa da her şısına çıkabilecek bir erkek üç ay: beş ay, bir sene evvel kendisile ge- girmiş olduğu bir gecenin verdiği lâübalilikle yanma sokulârak ona mazisini hatırlatmak hakkını ken dinde bulurdu. Onlara bizzat ver- iş olduğu bu hakkı bir daha geri ğa imkân yoktu. Ruhunu de- ğiştirebilir. Fakat yüzünü değiş" tiremezdi ya, Fuhuş, derin ve dai ma içine çeken bir bataklık gibi dir, Oraya saplanan kadın, tehlike bir aile kar“ İ çin şüphesiz ki-tercih edecekti..O yi göre göre, ta balçık ağzını ör- tünceye kadar çabalar. © ve ancak © zaman süküna kavuşur. Vücudü ü satan bir kadın için rahat dö- seği, ölüm döşeği Deniz kendini ümitlerini bulmuştu.. Kadında mak meyli hilkaten © mevcüttur; yalnız hayatım, istikbalini mahvet mek tehlikesidir ki onu korur. bu tehlikenin mevcüt olmadığını bil: mek önünden bütün manilerin kalk ması demektir. Deniz de bu kadın- ar gibi, belki bütün kadınlardan fazla dişi idi. Lükse, süse, tuva- lete ihtiyacı vardı.. Başka kadınla- rn kendisine hasetle bakmaları, peşinden erkeklerin koşm. Sn için ihtiyaçlar en: . büyüği Karşısma zengin bir kısmet e mış olsaydı, kendini bu şekilde sat mak, daha emin bir yol oldu; nun için aşktan evvel para vardı.. / Ve me yapsın ki talih ona yarolma muştı. Bu düşüncelerle adeta ona hak vermek istedi i farkediyor- dum, Fakat kıskançlığın içimde bir demirci ocağı gibi yanmakta oldu- ğunu hissederken mantığımın imal ettiği bütün o fikirler örtülüyor, şuurum gene hislerime mağlüp oluyordu. LL. gi Kıskançlık için kendimle çak miş - fakat muvaffak olamayaca- ğımı anlamıştım. Niçin kıskanma- ; İsdiyordum, karnımız doyduktan sonra meyvasını yediğimiz ağaç- İ tan başkalarının doymasinı kıs- kanıyor muyuz? Niçin hislerimize âkim olup o mantığımızın mana- | sız ve saçma bir şey olduğumu | isbat ettiği kaskançlığr üstümüz. | den, yaz günü bizi bunaltan, bir İ palto gibi çıkarıp atmayoruz? İ © “Olümlere, * intiharları; cisim | yetlere sürükleyen ıskançlık be- serin en büyük hastalıklarından İ biridir. Cahil'sdam onu hiç mü- nakaşasız kabul eder, sevki tabii- İ | | sile sürüklendiği için; başkaların- dan öyle gördüğü için, kıskan- mak âdeti olduğu için kıskanır. Münevver: adam © kıskançlığın manasız olduğunu düşünür, ken. di: bu manasız hissin esare- binden kurtarmaya çalışm ve kıs- kanır, Bu hâdiseden sonra * yazıha- neme geldiği gün gayet &akin davrandım. İntikam plânımı ön- ceden hazırlamıştım. Bir iki ay- dan beri kavgasız geçen bu ye- gâne günümüzdü. Bütün tavır. larımda , bütün sözlerimde ken. dime rağmen müstehzi bir eda vardı. Fakat Deniz bu değişik- ! Jayordum. liğin farkına varamadı. beni her hangi bir sebepten dolayı neş'e- Ki zannetti, veya öyle göründü. da her zamankinden iyi, her zamankinden fazla yumuşaktı.. İlk defa tırnaklarımız. ve diş. lerimiz araya girmeden seviş- tik. Akşam gitmek için kalktığı ve.giyindiği zaman elimi sıkmak için uzatığı eline yüz Jiralık bir küğrt şıkıştırdım. — Deniz, beni affet, dedim, şimdiye kadar oOçök Oo ahmak- ça hareket ettim. Bana verdi. ğin zevk * mukabilinde sana hiç bir gey: teramadizg. Birden bire şiddetli. bir darbe yemiş gibi sersemledi. gözleri bayretten açılmış, © yüzü sapsarı, bir müddet - şaşkın bir tayırla yü- züme baktı. Şiddetli bir sinir nöbeti geçrimekte olduğunu an- Sonra kendine miş gibi şiddetli bir hareketle &- İindeki parayı dört parça yaparak halmın üstüne fırlattı: — Alçak! dedi. Ve çıkmak için kapıya doğru atıldı. Kolundan yakaladım: — Her şeyi biliyorum, yavru. cuğum, dedim. kendini nafile ye- re yoruyorsun. Bırak köpek, diye inledi. Artık ağzıma gelen küfürleri gek vuruyordu. ğ Kızımıştım.. Benim de bütün vücudüm titreyordu.. Hâlâ sah” ne yapmaya, oyun a cesaret ediyordu. Kollarını raktım,: dişlerimin arasından, a N tık zaptedemediğim kelime fırla dı: a — Orospu! ” Ve ayni lâhzada. yüzümde şif al yanış hissettim, sonra işittim. Şaşkın liğimdan istifade > oderck ; süreli yü açmış ve dışarı fırlamıştı. © © Fazla ileri gitmiş olduğum! © zaman, kendime hâkim olu" ca anladım. Ne de olsa bir k# dındı.. Sonra ou en tehlikeli YE rinden, gururundan ( yaralam!# tım. Sevdiği erkekten — uğradığ! bu hakareti hiç bir zaman wn tamayacaktı.. Bu hareketi Yin? gözlerimde onun kıymetini art” tırmıştı. Düşmüş bir kadın. bU kadar büyük gurura malik al Elele bir kalp vai daha gelmezse, ya bir daha bep görmek istemezse diye Meli yordum. Korkum tahakkuk etti. Bu vak'adan senra on gün fiği halde Deniz ne görünmü” (Devamı | vak g

Bu sayıdan diğer sayfalar: