4 Ocak 1931 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

4 Ocak 1931 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Kari — Gözile Gördüklerimiz I t Bizde Masraf Niçin Fazladır? Para tediye etmek için Liman şirke- tine gitmiştim. Gişenin İalinde telefon girketlala tahsll memurlarından tamd.- ğem birini gördüm. Elindeki faturada müdürü umumi Hamdi Beyin evindeki telefonun bir aylık Ücreti diye bir kasımn vardı. Hamdi Bey bazan evinden girkete telefon etmek mecburiyetinde #lduğu için Medlisi idare bu yolda bir. kurar vermiş, yani bu telefon Ücretinin girketçe — verileceğine dalr bir. karar! Şaşırdım,| kaldım. M. Yunus Pendikten İki Sual 1 — Pendikte İstasyonun arka cihe- tinde senelerdenberi baş bir araa vare dır ve Hükümete alttir. Salih B. leminde bir zat burasını lığımı İşac etti ve etrafını telle İhata Acaba, Salih Bey burasını sötın aldi mi, almadı mi? 2 — Baraya yakın bir arsa daba vardır. Bu arsaya kecaman bir ahır yaptırıldı. Ba ahır. balkan — sıhhatini bazuyar, aldıran yok ! Pendik Hüseyin Hâlâ İskân Edilmemiş Bendeniz Selânik muhacirlerindenim, NS tarihinde Selânikten Türkiye top- rağına hicret ettik. harpte Pederim umum? o mdanberi leri kapılarında efradı allem şehit ol iskin edilmedim. Mazilsa, Muz a seyyalfolduğ üm gu lekâm hakkımı niçin ver. miyorlar ? harik müslüklerina mürsesat etti. Bir damla su — bul Arord: gan odayı sön süldü. ki wu ancak tutü- Nazarı dikkali celbetmenizi rlon ederim. Küşük Mustafapaşada 17 Ne. da Hüsamettin . .. Karilerimize > İstenilen — cevapların çab .'..! verilebilmesi için SON POSTA ya mektup gönderen karilerin türacaatlarının taallük ettiği Meseleyi zarfın maları İâzımdir. üzerine yaz- Meselâ Hanımteyze, fotoğ- £, bilmece, — kari — şikâyeti, çok çocuklu, vesaire kayıtları İstediğimiz — kolaylığı — temin edecek işaretlerdir. Bu nokta- sin ihmal edilmemesi — yine karilerimizin menfaati iktiza- mdır. Tavsiyemizin nazarı dik- kate alınma; | ederiz. n1 hassatan rica | Tefrika No. 19 — a r w——T"' ? ? z Son Auknbıflzıı.'en d;lagı silâhlarına müthiş kuvvtt verilen son sistem Ingiliz dritnavti caklar, bu esas dahilinde iki | lerinin tahdidi hakkındaki an- gemilerden bir Cemiyeti Akvamda devlet- lerin silâhlarını tahdit için bir Ay evvel uzun uzadıya müza- kerat cereyan etti. Biz bile bu müzakerelere Hariciye ve- kilimizi — gönderdik. bir çok tatlı sözlerden iş bermutat encümen- lerine havale edildi ve kapandı. Cemiyeti Ak keratın bir n sonra tetkik mdaki müza- ice * vermiyece- i anlıyan Amerika dört beş | senedenberi İngiltere ile Ame- rika bik deniz aras edilen devletlerini de stedi, akeratâ - girişildi. Fakat Fransa ile İtalyanın anlaşması mümkün olmadı, müzakerat bir müddet kesilir gibi oldu. Fakat İtalyanın iktısadi va- ziyeti bozuktur. İtalya' hariçten istikraz yapmıya mecburdür. Bu parayı ancak Amerikadan bulmak mümkündür. Amerika bankaları, tahdidi teslihat hu- susunda Fransa ile anlaşma- dıkça, İtalyaya para veremiye- ceklerini bildirdiler. Bir taraf- tan da İtalyayı yola getirmek için Romaya hariciye nezareti memurlarından — Mr, Crargie'yi gönderdi. Bu zat Müsolini ile uzun — uzadıya — müzakerattan sonra iki tarafın muvafakat edeceği bir yol buldu. Fransa tahtelbahir inşasında, İtalya da küçük kruvazör inşasında ser- bes kalacaklar, diğer harp ge- milerini tahdide mecbur ola- Fransa ve SERVER BEDI -— İKİMİZ — Bir maksadı olmasa bu hediyeyi verir midi? Benim yüz dirhem —akide şekeri neme yetmez ? Annem, bende bazı şüphe- ler uyandığını görünce: —Haydi, kes, kes.. dedi, bul- | dun da bunüyorsun. Nankörlük etme | — Nankörlük değil.. Ben bu İşin içinde iş var diyorum, sen aldırmıyorsun. Ben genç bir | kıznm. Herifin fena bir niyeti | Olmasın? Eskiden sen böyle teylere ehemmiyet verirdin. — Yoo.. Hayri Beyden öyle şeyler ummam. — Neden ummazsın? Çap- kının biri. — Affetmişsin sen, gayet terbiyeli, gayet kibar, gayet.. — Gene saymıya başladın. — Senin baban yerinde adam. — Ona ne bakarsın — Seni baba muhabbetile seviyor. ÂAnnem bu “baba,, kelime- sini tekrar ederek beni Hayri Beyin üvey kur “'—aya a ? “SON POSTA KA v z llırıhn anlaşması [ görülmektedir. Bir taraftan Türkiye ile Yu- nanistan arasında barp sefine- muhtemel Fakat | v eei | l "T Para Koleksiyonu Maarif Vekâleti Bir Ko- leksiyonu Tetkik Ediyor Eski meskükât meraklıla- rinden — Raşit B, merhumun mesakükât koleksiyonu refikası tarafından 6 bin liraya Em- niyet sandığına rehin edilmişti. İki ay evvel de hanım vefat ettiği için borcu verecek vere- se — bulunmadığından — sandık koleksiyonun satılacağını ilân etmiştir. Maarif vekâleti bu koleksiyonla alâkadar olmuş, tetkik ettirmektetir. İhraç Malları Meselesi Ankara, 2 (H.M.) — İktısat vekâleti ihraç mallarımız hak- kındaki - talimatnameyi hazır- lamıya başlamıştır. Trikotajecllar Arasında Şehrimizdeki çorap ve tri- kotajcılar arasında bir koope- ralif teşkili düşünülmektedir. Bu hususta bazı fikirler ortaya atılmıştır. Bu kooperatiflerin teşekkülünden sonra hükümet nezdinde teşebbüste bulunula- rak İktisat Vekâletinden me- vaddı iptidaiye muafiyetinin toptan verilmesi istenecektir. tırmak istiyordu. Ben birden- bire dedim ki: — Evlensene şununla ! Annem şaşırdı. Bahsi açıp açmamakta tereddüt ediyordu. Ağamı aramak fırsatını. ka- çırınadı : — Nereden bu ? dedi. Yüzüme şüphe ile bakıyordu: — Hiç, dedim, aklıma geli- verdi. — Sen üvey aklına — geldi baba ister — Arada bir böyle h yeler alacak ve işi olup bittik- ten hedi kesmi: üvey babam olmus sonra yelerin ardını arkasını Beyin isterim. Annem sevincini saklamak Birbirlerile AnlaşacağaBenziyorlar K ——— laşma da yukardaki ihtilâfa Vilâve — edilirse — Akdenizdeki | bahri müvazene kendiliğinden teessüs edecektir. Tahta Travers İhracat Birdenbire Durdu Bir senedenberi Karabiga ormanlarının meşelerinden de- miryollarında kullanılmak üzere travers yaptırılmaktadır. Mü- teahhit geçen sene Mısır ve Yunanistana 50 bin kadar travers ihraç etmiştir. Son zamanlarda Mısıra mü- bim miktarda travers satılmış jver pey akçesi — müteahhit P fından alnmışsa da h 'da kereste fiatla- rıpnın — son zamanlarda — düş- künlüğü hasebile müteahhit bunları almaktan ve verdiği peyden sarfınazar — etmiştir. Adapazarı — ormanlarındaki (Kayın ağaç)arından da hükü- met namına demiryollar — için traversler — hazırlatılmakta — ve Derincedeki fabrikada tahkim edilmektedir. -— TAKVİM -— Gün 31 4 -Kâ.sani -931 Arabi M <$i ve Vakit-Ezani-Vasatı varmman Güneş/ 2. - 34) 7 .26 ö,kıeı Z. 26| 1219 İkindi 9. 47 1400 Kasım $7 Rumi 21 - Külevvel-i315 Vakıt-Eranl-Vasatt Akşam, 12.— (16.57 Yats | 198 /18.s0 İmsak |12. 48 s.39 için başını önüne eğdi. Belki de bir hediyenin nelere kadir olduğunu düşünüyor ve Hayri Beyin bunu akledişini beye- niyordu. * Bir gün, baba oğul gittikten sonra, yalnız başıma odalarını topluyordum. Fazılın dolabını karıştırdım ve bir defter - bul- dum. Süt kuzusu bu deftere hatıracıklarını yazar dururmuş | meğer. Sayfaları çabuk çabuk aça- | rak o günkü tarihlere geldim. Kendime dair bir sayfa ar- yordum. Nihaye satırları yaka- şu, sahibimizin — kerimesi j | boyu da uzun. Fatuş Hanımdan dün gece as- î Cevaplarımız Bir kariim dört sevgilisin- Seçmeden Bize | den bahsediyor ve bunlardan , hangisile evlenmesi lâzım gel- diğini bana soruyor. Dört sevgilisi dört muhte- lif tipe mensuptur. Kariim bu kızları” şöyle “taşvir ediyor: * Birincisi: Yirmi yaşında. Kleopatra kadar güzel, İkincisi: Ayni yaşta sıcak kanlı, insana hayat veren bir mahlük.. Venüs gibi. Üçüncüsü: Kumral bakışları hüzünlü ve hareli İnsan gözleri- ne bakınca içinde kayboluyor. Dördüncüsü: Heykeltraşlara parmak ısırtacak kadar güzel bir vücuda malik. ,, Doğrusu bu dört tip te iyi kadın olamaz. Güzel kadın nadiren sadık bir zevce ve muntazam bir aile kadını olur. Bü 'dörece güzel kadınlarla ev- lenmek - tehlikelidir. Binaen- aleyh kariime tavsiyem, bun- ların dördünden — de vazgeç- mek ve aile yuvası kurmak istiyorsa, orta halli fakat tah- sil görmüş bir kızla evlenmektir. * Ankara, Emel Suha Hanım; Siz erkek seçm müşkülpesent değiisiniz. Size rabat temin edecek bir erkekle - evlenebilirsinli vdayaçok ehemmiyet verme: herhang! * Ankara Sevgi Macit Hanım; Bamı kazlar kendi. tabistlerine mus halif tabinite erkeklerle — evlenirlerse mes'ut olabilirler. Siz ise kendi tablati- nizde bir erkekle evlenmelislalz. Siz istikbalini havada kuran hayalei kır- lardan değileiniz. Har işinizi musyyen bir plân dahilinde görürsünüz. Kocanızın da böyle dürbin ve akıllı bir genç olması Iâzımdır. * R. R. R. Hanım: Six uysal, her yola gelir bir kuzsınız. Kocanımı olur olmaz şöyler için rahataız edecek — değilsiniz. Kendi — bildiğinizi yapmak ister, Takat kızmadan da baş- kalarının fikirlerine uyarsınız. Maamafih tüccar ve para düşkünü bir erkekten ziyade güzel ve tabiati iyi bir erkekle evlenmenlz müraceahtır. * Ankara, İlk Işık Hanım: Siz hayatta madir tesadüf edilen müsteana — bir erkek — aramıyorsunuz. lâdianın daba — basit ve mütevandır. Aşk ve sevdaya da düşkün değilainiz. mukavele akteder gibi evlen- sizi bedbaht edebilir. nçle evleniniz. * Kadıköy, R. N. Hanım: Siz, size iyi bir rah () Vir hayat | Ve birçok Ve Kalp İşleri I | Sorun Hangi Kızlarla Evlen- mek Doğrudur? ı—_ Plise Rop - —- Ba röp, plise gibidir, hal- buki hakikatte değildir. Görü- len pliler — dikişlerdir ki bil- hassa eteğe fazla zarafet ver- mektedir. çlarının tatınla edecek imkânlar temin eden bir erkek istiyor« sunuz. Aynizamanda size fazla ehem- falyet verllmesini, alâka gösterilmesini istersiniz. Fakat erkeğin sizden de fedakârlıklar beklediğini düşünmezsiniz. Bu fedakârlıklara hazırlamıncıya kadar evlenmenizi tehir ediniz. Bu kanaata varınca davrsengince bir erkekle evle- hem paraya, hem gi âüş- nüz. Onun için zöhire kapılıp bir karar - verebilrsiniz. Onun ze filen İşinde mavaffak olmuş, pat etimiş bilr 'aş farka çok d iyi, kazancı vleniniz. Hanımteyze ——— —— pirin istedim ve aspirini geti- rip verdiği vakit onu ilk defa olarak gördüm ve derhal ha- tırası dimağıma nakşoldu. Fatuş hanım gayet güzel bir kız, on yedi, on sekiz yaş- larında görünüyor. Çekik ve zayıf esmer yüzünde adeta kur- şun renkli büyük ve parlak gözleri var. Fildir fıldır dönü- yor. Vücudu da çok canlı ve yürürken hop hop sıçrıyor ve alaycı — bir kıza benziyor. Bana asprini verirken de bir tuhaf baktı. İçimde hâlâ bir gıcıklanma gibi birşey var.,, Ben bu satırları okuyunca şehadet parmağımın — ucunu şakağıma koydum: Hımm. - dedim, oğlan bana tulkün gibi.. Ve ayni satırları bir daha — okudum. Benden “Fatuş Hamım,, bahsetmesi de, safça bir ço- cuk olduğunu — gösteriyordu. Fatuş Hanım!... C Fakat beni on sel yaşında — sanıyor yalnız o değil, birçok insanlar eni yirmiye kadar çıkarırlar. Boyum uzun ve şeytan gibi de kurnazım da ondan. Oh, artık ben bu defterin yerini buldumya, yaşasın, gi- der gelir, süt kuzusunun berim için ne ündüğünü öğreni- rim, " Hele bakalım, şu ayağıma cam battığı gün için ne yazmış. Fakat, Allah kahretsin, bir ayak sesi — düyde defteri hemen yerine koydum, (Arkası var) diye

Bu sayıdan diğer sayfalar: