10 Aralık 1934 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 1

10 Aralık 1934 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 1
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

aa ae , ) 5 a BUR C© 4 Wi $ © HOGÜ e W & & e # & aA | 8 h —— HALKIN&G HALNIN K Sene 5 — No. 1565 b e earanmammın GÜ n anaamanaca Bir Haciz İşi 200 Bin Liralık Bir Mese!e Birkaç yıl önce Sovyet Rusya- Bin İstanbul Ticaret Mümessilliğile ticaret işi yapan muharrir Bay Hüseyin Cahit ile mümessillik Arasında çıkan bir anlaşamamazlık Ticaret Mahkemesine İntikal et- Miş, Bay Hüseyin Cahit yarım milyon lira alacak ve tazminat İddiasında bulunmuş, mahkeme Bay Hüseyin Cahit lehine 200 bin Hiralık bir alacak hükmet- Mişti. Öinudîğimî!ı göre, bu hü- üm kesbi katiyet etmiş olacak ki davacı B. Hüseyin Cahit, bu iki yüz bin liralık alacağının tahsili için lera Dairesine müracaat etmiş, wyetlere ait olan ve limanı- mızda bulunan Çiçerin vapuruna kaciz koydurmak teşebbilsünde bulunmuştur. Fakat beynelmilel deniz nizam- larıta göre, hareket vaziyetinde bulünan bir tcaret gemisine 'ha- €lz konamıyacağı İçin İş gerl kalmıştır. eT Davacı Bay Hüseyin Cehid ————"———.—.—— İngiliz Z Ordusu Londra, 8 (ALA.) — Taymla gaze- tesi İngiliz ordusunun yakında tensik tdileceğini yazyor ve diyor ki: “Her Piyade livası 36 mitratlyozlu ve 16 Plyade toplu bir mitralyoz taburu ile erbiri S2 hafif makineli tüfeğe, dört Piyade hıvanına malik üç taburdan LAbI HANKIN, DU 20203 — PAZARTESİ — Son Posta 'Habeş Hududunda Kuvvetli | Bir italyan Ordusu Var Habeşistan, Işgal Edilen Toprak- larının Tahliyesi İçin İtalyayı Şap denizinin (Babüilmendeb)e doğru — yaklaşan kısmında ve Mısırin nihayetlerinde bir arazl parçası vardır ki, Üç devlet ara- saında taksime uğramıştır. Bu dev- letler İtalya, Fransa, İngilteredir. İtalyanın — İşgal ettiği topraklar (Eritre) ismini alır. İngilizler bir parçasına tesahub ettikleri * So- mali,, ye izafeten bu müstemleke- ye (Togiliz Somalisi)ismini vermiş- lerdir. Italyan (Eritre) si ile Ingiliz Somalisi arasında Fransız Soma- lisi vardır. Eritre Şap denizinin içinde — kalır. Fransız — Somalisi Babülmendeb boğazında başlar, Aden körfezine çıkar. Ingiliz So- malisi ondan İleriye devam eder. Ingiliz Somalisinden sonra ise Gardafü — boğazından — itibaren Şarkt Afrika Ingiliz müstemleke- sine dayanmak Üzere İtalyan So- malisi gelir. Bu şeklile Habeşista- nın sahil vaziyetl tamamen kesik miştir. Iç taraf hududları Hngilix Sudanile, Şarkt Afrika Tnugilix müstemlekesine dayanır. Italyan Somalisinin abalisi hemen kâmilen Müslümandır. Bunlar siyah — çelik kadar Şiddet BAA e t PS le Protesto Etti Kadga sahasını açıkça gösleren harıla Londra, 9 (A.A.) — Ullunalda bu- lunan ve Habeşistanla İngiliz Somalisi arasındaki sınırı çizmiye çalışan İngi- kiz - Habeş komisyonunun sınır bek- çilerine bu ayın beşinde tank, tayyare ve topla silâhlı yerli İtalyan kıtantı tarafından yapılan saldırmayı İngilte- renin, orada İngilizler de bulunmasına rağmen, Roma nezdinde teşebbüste bulunacağı sanılmamaktadır. Romadaki Habeşistan maslahatgli- zatı, bu şaldırmanın, 1929 tarihli İtal- ya « Habeşistan andlaşmasına ve iki ülke aramında son defa alınıp verilen dostluk sağlıklarına aykırı düşen bu hâdiseyi şiddetle protesto etmiştir, kuvvetli — vücutla — ve — daha güzel tenasüibe — mallik İnsam- lardır. Çok cesurdurlar. Sözle- rine — sadıktırlar, yaralanmadan, silâh kullanma iktidarın kaybet« meden silâbıni ellerinden bırak-« mazlar. Hatta bir ara umumi harbde Somalililerden bir kısmı Yemene geçerek Osmanlı hükü- metile beraber çalışmış ve namus- kârane hizmet etmişlerdir. İtalyada ( Devamı 10 uacu yüzde ) Öz fürkço Dil Işinde Yürürken Düşüncelçr Çok eski günlerde, lıfahanda iki ürdeş varmış. İkisi de — çağlarının ileri gelen yazganlarından ( kâtip) sayılırlarnış. Büyük Türk alp (kahs raman) larından Hülâkü bu sırada baştenbaşa el atıp İsfihana hir ) girdiğini kamu (halk) yı ren bir. yan yazılmasını — İstemiş. Yazgan kardeş Hülüküyü iyi tanm- madığı için işi savsaklamış. Ertesi günü Hülâkü sormuş : — Yazıyı yazdıyse, göndersin ! Ancak, giden adam, eli boş gel miş. Hülâkü bir gün sonra da buyruğu yerine gelmediğini görünce yazganın boynunu vuürdurmuş. Yazganın kardeşine koşup bildir- mişleri ancak Hülâküyü yanlış olarak | Helakâ okumuş: Helâkü kardeşini öldürdü! de- mişler. Adamın yazganlık ve bilgiçlik da- marları o karte kabarmış ki, karde- şinin Ölümünü bile düşünemiyek hay- kırmışı — Ağal Helâkü ne gü, Hülâgü gül Demişler ki: — Canım... Bunu düşünecek sıra mı? Sanâ kardeşin öldürüldü, diyoruz. Yoksa kardeşini sevmiyor 7? Yazgan ağlıyarak karşılıl işı — Kardeşimi severim amma, doğ- ru sözü kardeşimden çok severimi,, Şimdi Ööz dille yazarken, bir söz üzerine kalanlar da bu Bir tek söz için şöylemi idi, böyle miydi diyecek olursak, başladı. gımız İşi yarı yolda bırakırız. Biz şimdilik gücümüzün yettiği kadarını yazalım, dilimizde açılan #öz boşlukları, yavaş yavaş, kendiliğinden, kolaylıkla dolacaktır. Altı yüz yıın biriktirdiği yalnış yığınlarını bizim üç gün içinde arın- dırıp ortadan kaldıracağımızı sanmak, © yalnışlara - bir yalnış daha kate mak olur. — 4ap Ankara Caddesinde Bir Savaş Bir Kaçık, Dün Ortalığı Altüst Etti Bir. Ölü, “Dört Tane Yaralı Var Solda: Facianın kâçük yaralım Mürüvvet ennesinin yanında, sağda dünkü Edirnekapı cinayetinin suçlusu Meh Dün öğleden sonra saat (14,5) sularında Vilâyet konağı karşı- sında kanlı bir çarpışma oldu. Bu çarpışmanın bilânçosu bir ölü ve dört yaralı ile kapandı. Babı- (Devamı 11 inci yüzde )

Bu sayıdan diğer sayfalar: