13 Mart 1935 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 4

13 Mart 1935 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ere, Havzada Halk Şairleri Havza (Hususi) — Kasaba gın 60 parça köyü vardır. Bunla- rın ahalisinin ekserisi köylerinde saz çalmak ve şiir söylemekle kış geceleri kendilerini eğlendirirler Burların içerisinde saz çalma ve şiir söylemekte o kadar maharet kesbetmiş kimseler vardır ki sazı ile karşısındaki imsanı ağlatacak dereceye getirir.Bunlardan birisi de kasabamızda (bulunan iki gözü kör Bay Ihsandır. Bay (o İhsanın yaptığı çok tuhaf destanlar vardır. Bunların herbiri güldürücü şekle bürünmüş, birer nasihattir. Bay İhsan bir destanında şöle demektedir: cümle dostlar ihetim var den harcanan etim var Birikin katım. Si öyliy:oek Herkes kendi ki: Benim bu kadarca #* » Şabahleyin kesin güzel kuzuyu Öğle okununca kesin öküzü Yatsıya kahve altina getirin kazı Beni sabırsız bellemen böylece bir kanaatim var * Ben bazı vakit münecelm olurum Esen rüzgârdan hile alırım Aşık kapta her me varsa bilirim Beni Log bellemen kerametim var » Kulağın ağrırsı kani dayağı Dişlerin ağrırsı kö'peten yağı Benim doktorlukta böyle bir büne- rim var A İhsan der ki perişan halim dartan Söylemeğe yoktur mecalim Kahvesiz tütünsüz kıldı m Benim böylece bir kö tabiatim ver Erzurumlular Kurtuluş Yıldönümlerini Kutluladılar Erzurum 12 (A.A.) — Kurtu- luş günü dolayisiyle Erzurumda tezahürat yapılmıştır. Şehir kap larından asker giriş yapmış, halk tarafından karşılanmış, heyecanlı bitabeler söylenmiş ve kurtuluş istiklâl mücadelesi (o neticesinde kazanıldığı anlatılmıştır. Bu mü- masebetle Atatürke olan minnet ve şükran hisleri yadedilmiştir. Gece Halkevi namına Belediyede bir balo ve mekteplerde halka müsamereler vermiştir. Karahisarda Ve Gümüşhanede Zolzele Gümüşhane, !2 (A. A.) — Şimdiye kadar biç ; örülmemiş bir sis dalgası kasabayı sardı ve haf.f bir yer satsıntısı oldu. Ş. Karahisar, 12 (A. A.) — Bu akşam saat 19 da şimalden cenuba : doğru hafifçe bir yer sarsıntısı olmuş'ur. BUTÜN ÜLKEYİ TM AŞAMAZ INIZ : DOL Fark AL$Son Posta Bürün Utkeyi ERGUN DOLAŞIR | | SON POSTA Yunan, Erzurumda Kış Sporlarına Büyük /Latin Bir Rağbet Gösteriliyor Ersürumda Topdağı sırtlarında kayakçı kafileleri Erzurum ( Hususi )— Erzurum Şarkın en karlı muhitidir. Bu itibarla kış sporlarına da en elve- rişli yerdir, fakat bu spor şimdiye kadar burada esaslı surette tees- süs etmemiştir. Münferit teşeb- büslerde alâkasırlıkla karşılanmış- tir. Fakat son zamanlarda kış sporuna karşı büyük bir sevgi hissedilmeye başlanılmıştır. Bütün münevverler, zabitler, Bitliste Kayak Safası Bitlisis kayak bekliyen bir kadin Bitlis (Hususi) — Kızak ve kayak safası başlamıştır. Kadın, erkek, çoluk, çocuk kayak sporu yapmakta büyük bir zevk almak- tadır. Burada kış uzun sürdüğü için kayak ve kızak zevki de de- vamlı olacaktır. e Dideban dağı karlar altındadır. Adanada Halkevi Kurs Mezunlarına Şahadetname Verildi Adana, 13 (A. A.) — Bu yıl Halkevi kurslar şubesinin türkçe İ hesap ve yabancı diller kurslarına devam ederek muvaffak olanlara Ha kevi o bahçesinde (merasimle şahadetnameler verilmiştir. Mera- | simde yüzlerce halk ve talebe bulunmuştur. Meras'me Halkevi bandosu İ tarafından çalınan İstiklâl Marşile başlanmış ve Halkevinin çalışma verimleri ve amacı hakkında kısa ve.özil bir söylevden sonra ga- hadetnameler dağıt Imiştır. Mu vaffak olan ve şahadetvame alan larsın sayısı 99 dur. Bu srada o:adakiler sinema filmine almış ve fotoğraflar çekilmiştir. mektep talebeleri vakit ve fırsat buldukça kış sporu yapmaktadır- lar. Spor sahası Topdağı denilen gayet tatlı meyilli bir yerdir. Bu- rada sporcular hergün kafile halin de kayak müsabakaları yapmakta- dırlar, Anadolunun her tarafında spora karşı büyük bir heves vardır. Erzurum gençleride bu alâkayı daha hızlı bir şekilde Diyarıbekir Tahsil Müfettişliği Diyarbekir (Hususi) — Piran nahiyesi Mü dürü Bay Hüs nü lise mezi nu olmak iti barile (tahsil müfettişliği im- tihanına girmiş ve bu İmtihan da muvaffak olmuştur. Bay Hüsnü Diya- © Diyanbekir tahsil nbekir tahsil (O müfetüşi B. Hüsnü müfettişliğine tayin edilmiş ve vazifesine başlamışlır. Merzifonda Bahar Eğlenceleri Merzifon ( Hasusi ) — Burada ilkbaharın Wk günlerine ait en büyük eğlence “Çiğdeme,, git- mektir. Kasaba cıvarında Hıdırlık denilen (bir tepe vardır. Halk cuma günleri havanın açığından isifade ederek akın akın bu te- peye baharın ilk çiçeği olan Çiğdeme gider. Bu çiçeğin bir ismi de kar ciçeğidir. Kar kalkar kalkar kalkmaz derhal kendini gösterir. Ekserisi sarı ve turuncu renktedir. Beyazı da bulunur ve buna (© ( Öksüz çiğdem) derler. Bilhassa gençler ve kadınlar uzun yol yürüyüp, dağ eteklerinden tepelerden bunu koparmayı $e- verler. Ve bu çiğdeme gitme İşi adeta bir bayram şenliğin andı rır, Her aile komşularile toplana- rak muhakkak bir defa olsun bu tenezzühü yapmaktan kendini alamaz ve hattâ gitmiyen kendi- ni bedbaht addeder.. TAKVİM | ÇARŞAMBA ( Kınm sı 13 MART 935 , 6 | CD Amb | Rami g Zühiece 1353 28 Şubat 180) a vğ Ak, 12 -(0813 Öğe slm Yatm (130(1945 kindi | V25| 15 45İ İicsak 1023) 4: Gün göstermiye başlamışlardı. Yakın- da burada birde spor kulübü açılacaktı. Gençler kulübün ku- rulması bazırlıklarına oşimdiden başlamış bulunmaktadırlar. Kulü- bün açılması spor aşkı gençlerin bir araya toplanmasına ve programla balışmalarına vesile (verecektir. Bu haber Erzurumun bütün spor- cu gençlerini sevindirmiştir. İzmirli Genç Kızlarda Spor Sevgisi ği Izmir ( Hususi) — Izmir mek- teplerinde genç kızlar arasında izcilik ve dağcılık zevki gittikçe artmaktadır. Şimdiye kadar bizde bir süs olarak kabul edilen izel- lik, ülkölü bir gidiş almıya baş- lamıştır. Genç kızlar dağ, bayır aşarak yürüme ve tahammül am trenmanları yapmaktadırlar. Fo- toğrafta, © yakın dağlardarda müşkül bir yürüyüş yapan “Göz- si Enstitüsü,, izcileri görülmek- tedir. Samsunda Yeni Bir Tütün Deposu Yapılıyor Samsun ( Hususi ) — Sam- sun tütün Oomerkezi ittibaz edilen mahalde tütün deposunun ahşap ve köbneleşmiş olmasını gören İnhisarlar Idaresi modern bir tarzda 58 metre tulünde ve 25 me're arzında 4 kat Üzerine muazzam bir tütün deposu yap- tırmıya karar vermiş ve ihalesini yapmışlır. Inşaat bir senede bitecektir. İ Temel atma merasimi o 40 gün İ sonra yapılacaktır. Depo 40/50 Adları Nurullah Ataf «Dün ve yarın» tercüme kük liyatının klassikler kısmında dius'un — «Değişişler» ide (çık dilimize Salih Zeki Aktay'n €* virdiği bu kitabı henüz okum* dım, fakat «Persefon» ve ” şarkıları» şairinin Grek ve Latib edebiyatlarına olan o muhab malümdur, elbetteki itlaa çalışmış ve elinden geleni yi mıştır. Kitabı okumadım, fakat vi noktaya şimdiden İşaret etmek İstiyorum. Salih Zeki Aktay ger : şairin İsmini, gerek şiirlerde gi çen öbür has isimleri Fransı kullandığı gibi ve Fransız imlası ile yazıyoruz. Bu göre meselâ bir Türk, «Achilt Ülyase, Eschyle» yazıyor. Niçii Bu kahramanların, şairlerin adl” böyle değildir, Fransızlar kendilerinin kolayca telâffuz edi bileceği bir şekle koymuş; biz belki bir gün, Yunanca ve lati ile bir hayli uğraştıktan sonr” Yunan Latin adlarına bizim layca söyliyeceğimiz birer e veririz. O zamana kadar o 8 oldukları gibi yazmalıyız; olduk ları gibi, yani Yunan adlar” Erasmus kıraatine göre okund ları gibi (yahud bugünkü Yumi” lıların okuduğu gibi), Latin 8 rını da yazıldıkları gibi. «Homer yahud «Omiros», «Troia» Y z «Triya»; fakat «Omer, Homer” dl «İruva, İrua, İroie» şeki lt elbette doğru değildir; Virgili“* Virji veya Virgile, Horativ” Horas veya Horace demeni? yi münasebeti yoktur, Fransız şairi Leconte de yah büyük Yunan şairlerinin eserleri” İransızcıya çevirirken adları ğu gibi yazmıştır; bununla eden, bunu bir zevksizlik çok kimse vardır. Fakat yaptığı, tâ on altıncı asırdan Yunanlıları okuyan, onların rını artık kendi tarihine, anl rine karıştırmış olan Fra için iyi olmıyabilir; fakat 5” Leconte de Lisle'i taklit etmeli Yoksa Fransızlar «o-i», «0 demeği beceremez diye kendi telâffuzumuza hiç w; bir sesi, «oi» hecesini boği dan çıkarmıya çalışmamız; «H»yi okuyamaz diye bizi yunancanın «hi» sini «aş» © mız haylı tuhaftır. Böyle yapmamız e asıllarından değil, fransi” tercüme ettiğimiz içindir, çadan (çevirenler de şekilleri kullanacak. Böyle iş büsbütün karışmaz m cimlerimize muhakkak latince O öğrensinler fakat bir parça zahmete larsa has adların asılleri” nebilirler. &E KARİ MAR Rİ y alk « Kozanda Domuz A Ni Adana, 11 (A. A) ni kazasının mücadele m ş yedi köyünde sürek a“ ve S1 domuz öldörülm! zi t asmaya isa asama bi ; denk alabilecek &* 2500 metre mik'abı 69 hazırlanmıştır.

Bu sayıdan diğer sayfalar: