16 Temmuz 1935 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

16 Temmuz 1935 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

KELETT D | Sigaset Alemi | Âvrupada iyasal Bir :Değişiklik Kim n rse söylesin; İtalya Klle Habeşi # Muharebe, # tsudur. Müni olacağı açımılmaz bir dava mev- ra, İngilterenin buna işt. Fakat İagiliz bakarsak, bunun lmıyacağı anlaş İıyor.ı Bu gazetelere göre, İaşiltere, Ü bundan Böyle Arrupa İşlerile yakından tlâkadar olmak isteğinde değildir. W Onun bütün arzusu, Atrupada, nâzım İr kuvvetin teeraüsünü ve teşekkü- İünü görmekti. İngiltere, kendi siya- Sasına ayak uydurmak şartile bu rolü 'Tansaya gördermek istiyordu. Fakat Fransa ile İagiltere arasında bir takım tnlaşamamazlık — vesileleri çıktı ve derken bir Franez « İtalyan anlaş. taasi meydana geldi. İngiltere, şimdi, Vaziyetten istifade etmek ve kıt'avi Avrupada, bu her kuvvetin üstündeki *kandisininki müstesna olmak Üzere - Fçanmsız - İtalyan — blokuna gördürmek iste- mektedir. İoglliz — matbuatının bir kumi, anl şimdi ananevi İagiliz #lyasasının tahakkuk etmekte oldu- Bunu ve İngil'z muhteşem İnfiradına Avdet ihtimellerinin belirdiğini yazı- | Yorlar. Demek oluyor ki Avrupada, Yepyenl bir kuvvet müvazeneti may« daza geliyor ve genel bir değişiklik K hasıl olmak da bulunuyor. Bu halin € Büyük tesirleri olacağı muhakkaktır. h Süreyya sini B *Romanya Kraliçesi :î Kocasından Ayrılmak İçin ; Nihat Kararı Aldı âni 6 Temmuzda Karar nihatdir. Ve Tü:e Un Nüfus dairesinde tesçil Japonyada Maden Kazası Toprak Altında Tokie 15 (A.A.) — Tagava kömür Dcaklarında, bir atlama yüzünden 68 4Si toprak altında gömülü kalmıştır. Urtarılacakları çok şüpbelldir. İşçi- _"'Jen 8 kişl o anda ölmüş, 6 kişi de dit yaralanmıştır. luslar Sosyetesi Sekrater M Paris, 15, ( A.A ) — Uluslar Sosye- &ti Genel Sereteri Avenol buraya Selmişil 63 Kişi Edebt D Tefrika No; 28 Bunun için yalnız anlalış ve Sezdiriş şokli) değil — anlaşışın Ve sezdirişin vakti, sırası bile tesir eder, Rakı masası başında biraz Reş'elendikten sonra etrafındaki ıı'd"llııı alık alık güzünü yay- Snan bir erkek ancak kendi se "İyesindeki sokak kadınlarının #una gider, Bazı erkekler zapte- İmeyecek kadın kalbi yoktur, erler, İçinden teshir edebilmek tartile bu doğrudur. Fakat gönül Muharebelerinde değil, adi çeteci Müşademesinde bile gayet klâsik İr usul vardır ki ona çevirme âreketi derler. Bunu olsun bece- Femeden uluorta cepheden aptalca Saldıran erkeklere çapkın değil budala derler. Çapkınlık hoş İaceliğini bilen için! Erkek olsaydım en güç elde edilebilecek kadınlara karşı cephe &lırdım. Bir zaferin neş'esini tata- ilmek için çok çok zahmetini, abrimı çekmell, Eşref Bey beni yerime kadar Belirdikten sonra ayrıldı. Saat on ikiye gelmişti. Ali bir şey fakat Eski İngiliz Harpçileri Berline Bir Delegasyon Gönderdiler Berlin, 1$ ( ALA ) — & sübay ve 1 askerden mürekkep bir fagiliz eski harpçiler delegasyonu dün akşam buraya gelmiş, lstasyonda Von Rib- bentrop ve “ Kiffhaı eski Harpçi- ler Birliğ lanmıştır. lstasyon yöresinde bulunan - 3,000 kişiye yakın kalabalık İngilir delegar yonunu alkışlamıştır. Çindeki Sel « . Felâketi Yalnız Eir Mıntakada 12 Bin Ötü Şanghay, 15 (ALA.) — Resmi ol- mıyan rakkamlara göre, Yangaeklang- taki su baskonında Ölenlerin sayısı, yalnız İşang bölgesin '> 12,000 dir. Düşen Uçak İçindekilerden 6 Kişi Öldü Amsterdam, 15 ( A.A ) — Kapale- landığını haber verdiğimiz. Holsnda uçağımın — yolcularındı uçağın mürettebatı 18 yöolcü ile, yi kişi kurtulmuştur. Irlandada Katolik Bolfast, 15 (ALA) — Dün akşam Katoliklerle Protesta: kan kavga, döğüş vurulmuş, 40 kişi kı mıştır, Böylece cuma: sayısı 4 Ü, yaralananlarınki de 50 yi bulmuştur. Belfast da, durum fenalığını muha- Faza etmektedir. Bazı mahallerde dün yangınlar çıkmış, birkaç ev yağma edilmiştir. * Belfast, 15 (A-A) — Üç gün süren Gnemli karışıklıklardan sonre, bu sa- 16/ 7 / 35 Sami Beyin poker partisine git9 meye niyeti yoktu. Masamızda bir iki ahbap daha var, Fakat onlar da gitmeye hazırlanıyorlar. Ali Sami Bey şimdi de beni yalnız bırakmamak için kaldı. — Benim için düşünmeyiniz, Sizi pokerden bekleyeceklerdi, dedim. — Anlaşıldı, dedi. Sizi fazla sıkmış olacağım. O halde tekrar görüşmek şartile eliniri öpeyim. Ayrılacağı sırada birdenbire durdu : — Az kalsın unutuyordum, dedi. Yarın akşam yemeği beraber yemek için r.ca edecektim. — Yarın akşam için değil.. — Çarşamba akşamı, O akşam Eşref Beyin daveti vardı. Başımı salladım : — Imkân yok! Ali Sami Bey boynunu büktü: — Peki Perşembe. — Kabil. — Şu balde saat yedide sizi köşkten gelip almama müsaade eder misiniz ? — Hay hay. İngilterede Büyük Kralın Huzurunda Havacılığa Önem. Büyük Bir Hava Töreni Yapıldı * M ğ t A ç İ Gelecek barpte ıngilterenin en çok çekindiği kuvvetlerden biri ve belki başl uçaklardır. Onun içindirki ehemimiyet veriyor. Niteki İngiltere, hava ordusuna çok büyük , renmimiz, hazırlanan bu yeni ordunun kral m huzurunda geçit resmi yapışımı gösteriyor. Protestan - Kavgası Geçirdiği Kaza Viyana, 15 (A. A) — Madam Şuş- nigin öÖlüsü, halkın saygılı durumu ü iki keçeli lerek Şönbrün - kili kaldırılmıştır. Ölü töreni, yarın saat 15 da yapı- lacaktır. Viyana, 15 (A. A.) — Resmt bir öre, B. Şuşingle allesinin baş! kazı, yolda otomobi- lin makinesine arız olan bozukluktan ötürüdür. işte kimsenin olmadığı t edilmek! — Kimleri arzu edersinir, da- vet edeyim. Omuzlarımı kaldırdım. Bu cemiyet içinde kafama uy- gün kimse yok ki! Hatırıma geldi, Eşref Beyle tanışıyorlardı, Dili min ucuna kadar geldi belki de- dikodu olur diye düşündüm, Söy- lemedim. Zeki Ali Sami Bey bir şey söyliyeceğimi hissetti: — Çok rica ederim hatırınız- dan geçeni söylemezseniz güce- nirim. İsrar ediyordu. — Bilmem dedim. Tanıdıklar pek çok. Moselâ Arif beyler. Sonra Eşref Bey... iyi insanlar. Fakat davet yapacak siz olduğu- nuz İçin isim Üzerinde durmam doğru olmaz. Ali Sami Bey gülümsedi; — Peki, dedi. Bahsettikleri- niz beraber olacaklardır. tekrar — eğilerek — selâmladı uzaklaştı. Masada yalnız kalmıştım, Emin Tosun Beyin gelmek ihtimali yoktu. O şimdi Ali Sami Beyin de karıştığı masa başında şüphe yok ki sabahı bulacaktı. Saat birde zaten muzik te paydos ediyor. Tek tük birkaç dans heveslisi son dakikaları da kaçır- mamak İçin oturuyorlar. Kalktım. Rüzgârsız, dur%(un bir gece... Dün geceki gibi.. Kulübün İskele ve Deniz Altında Servet İngilizler Umuümi Harpte Batan Paraları Çıkarıyorlar Brest, 15 (A.A) — Artiglio vapu- | ru, Pilmut limanına 4 milyon değe- rinde külçe altın vo altın İngiliz Hrası çıkardıktan sonra kumanya düzmeğe EBuraya geliniştir. Artigllo vapuru, genel sayaşta bat- maş olan İngiliz Egypt gemleinin için- deki hazineyi kurtarmak için 80 ha- zirandan beri yeniden çalışmaktadır. Şimdiye kadar 100 kile altın, 175 ki- lo gümüş ve 25 bin İngilir Hrası çı- karmıştır. Henderson Hasta Londra, 15 (A.A.) — Hendersoa, midesinden r: hafta kimae ile görüşmiyecek! caddesindeki kapısından çıktım, Serin ve sessiz. Sokaklarda kim- se yok. İspilânditin önünde bol bir aydınlık var. Yavaş yavaş Nizama doğru yürüdüm. Yanımda bir ayak seil ve akasyaların altında bir gölge. — Hanımefendi, dönüyorsunuz zannederim. — Saat bire yaklaşıyor Eşref Bey. Geç değil mi? — Hakkınız var. Ben de yat- mazdan önce biraz dolaşmak is- tedim. Yorulunca —uyku daha çabuk geliyor. Yanyana yürüyoruz. Ona haber verdim: — Poerşembe akşamı Ali Sami Beyin yemeğine davetlisiniz. — Ne münasebet: Onunla ta- nışalı daha — bir hafta olmadı belki! Ben onları hep eski arkadaş- lar sanıyordum. Demek Ali Sami Beyin manalı gülüşündekli sebep bu imlş. Şimdi şaşırmak sırası bana geldi. Bu davetimin benim fik- rimle olduğunu söylersem bu defa Eşref Beye karşı husust bir. dü- şüncem olduğunu — itiraf etmiş olacağım. Âni karar vermek lâ- zımdı. Üstü kapalı cevap verdim : — Herhalde eski yeni birçok dostları arasında sizi de düşün- İBedbahi Kime Derler ? Kadır Mosut kadınlar nimi dostundan £ y ehbaptan şlanı gezint'leri, eğlenceleri, toplantılı rı sever. Sigara içen'erden, çabuk «& nirlenenlerden, unutgan ve heye canlı kimseler kaçarlar. Bedbaht ve dül kadınlar ka- dar edebiyat ve musikiye düşkür değildirler. Hasta l man üzerleri Ü dilerile ler. Kuvvetli şahsiyetlerle temas- dan hoşlanmazlar. Çabuk kıza- rir, çabuk mahcup olurlar. Adetlere üymayan şeyler on- ları rahatsız eder. Illara kar- şı merhametleri a Düşünceleri, şununla bununla konuşzrak elde edilmiş şeylerdir. fikir sahiplerinden k basit, muti, muntazam insanlardr. Hayatlarında heyecan ve sinir yoktur. Düz yaşadıkları için kolay mes'ut olurlar. * Bedbaht Kadınlar Bunlar kendilerine fazla bas kılmasından hoşlanmazlar. Fiklir- lerinin £ eğenilmediğine emicd r'er. Kolay şleri sert işere tercih ederler, işe geç başlarlar. Tefer- ruati ihmal eder, mal ve mülk'e- rine itina etmorler. Günlük hulyalara dalar, ken- dilerini küçük görür ve sinirli zannederler. Bir kaza vukuunda başkalarına paraca veya münen yardımdan kaçarlar. Bunlar beceriksiz, sevlmaiz, hiç bir şeyi hoş görmeyen; her şeyde bir kusur bulan kimselerdir. Bunlar da, eğlenceden, zevkten, partilere gitmekten hoşlanırlar. Hasta —oldukları zxaman - itina isterler. — Yalnız — başkalarından nasihat İstemer, kendi dertlerin! kendileri halletmek isterler. Bunlar fikirlerini, konuşmalar- dan değil, kitaplardan alırlar. Müsamahakâr değildirler. Kendi fikirlerinde olan kimseleri be- genirler. müş olacak, isminiz geçti de onun için.. Eşref Bey daveti elân garip buluyordu. — O halde size teşekkür edeyim ki bulunacağınız bir sol- rada benim de yerim — olduğu müjdesini verdiniz. Aman - yarabbi. Bu adamın lâkırdıları ne kadar karışık. Ka- rışık gibi.. Amma İnsana batmı- yor. Yalaız istihza mı “ciddi mi,, takdir mi ayırt etmek zünü dört açmak, kafanın fosfo- runu yakmak lâzım, Ne zamandır. etrafımdaki in- sanların sade, dümdüz haltâ ka- ba şakalarına ve konuşma tarz- larına alışınışım da Eşref Beyin sohbeti bana bir roman okuyer- muşum hissini veriyor. Fikirli, bilgili bir adam hisle- ri de ince, zaten — insanlar da bütün bu malzeme zekâ, bilgi ve duygular — bir araya gelince ince bir adam o'uyor. Tamdığım erkeklerde bunların hepsini top- layanına raslamadım, Eşref Beyi llk olark tanıyorum. Şiirden, edebiyattan, sanattan musikiden kadın elbisesine kadar biliyor. Onunla konuşurken insan sakılmıyor. Nükte — ve istihbzayı okadar birbirine bağlıyor ki ©o kumral ve uçları yukarı kalkık kaşları altındaki iri, parlar kesta- ne gözleri x takdir mi ediyor atıla: için gö- (Arkası var)

Bu sayıdan diğer sayfalar: