4 Mart 1940 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 7

4 Mart 1940 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Çocuk elbiselerinde! ER m | renkli işleme e — Kışltan ilkbahara Manto kışın son aylarında giyi- leceği gibi kürksüz olduğu için ilkbaharın serin günlerinde mev- simlik bir manto yerine de giyebi- lirsiniz. Sonbahara saklayınız o zaman da işe yarar. Biçim esas iti- barile sadedir. Kollar, korsaj ve arka düzdür. Etek hafif kloştur. Modeli orijinal gösteren değişik- lik brodesindedir. Bu brode kok Jarla birlikte bütün üst kısma fan- tezi kumaştan bir ceket hissini vermektedir. Kumaş siyah yünlü- dür, Renkli işleme çocuklara daima güzel Görünür. Çünkü şendir. Bilhassa tatlı Bunu yalnız kız çocuk elbiselerine de- Bil, erkek çocuklara da yapabilirsiniz ta- İL. Küçük çocukta biçim sadeliği zaru- Yİ olmakla beraber renk sadeliği hiç te hoşa gider bir şey değildir. Binaenaleyh ister kız, ister oğlan bütün çocuk elbise- lerine çen ve iç açan renkler karıştırmak fırsatını kaçırmamaldır. Örgü buna son derece müsaiddir. En basit bir örgünün, en silik Tenkte bir yü- mün üstü renk renk işleniverince örülen #eY bambaşka bir hal alıverir. Verdiği- Miz model buna güzel bir örnektir. Bu tarz modellerin tıpkısnı yapmak pek ko- May olduğu gibi benzerlerini belki de da- ba güzellerini icad etmeniz de imkânsız değildir. İnce bir kadının zevki isteyince Deler yaratmaz. Eldiven, şapka, ceket... Böyle işlemeli bir takımı düz, koyu renk Ve düz lâstik örgü bir pantalonla, yahud Minimini bir etekle tamamlamak işten bile değildir. Panel Masalarda ufak örtüler Değişik bir tok Bu biçim şapkalar nadir yüzlere yaraşır. Fakat bir kere de yaraştı mı râsgele modellere benzemediği için sahibine orijinal bir şıklık verir. Rengi siyah, kumaşı fötrdür. Altın rengi bir işleme bu siyahlığın üstünde şirin ve ince bir süs olarak parıl- damaktadır. Güzel bir buluş... “Yünden şık Mei Çoraplarınızın çok dayanmasını İsti- e 7 yorsanız şunları unutmayınız; 1. Dalma ayağınıza en uygun çorabı alınız. Ne iri, ne de ufak çorap tam iri- likte çorap kadar dayanmaz. Bu İster #por, İster gece ve tuvalet bütün çorap- Jar için böyledir. 2. Spor ayakkablarınızla gâh yün ço- rap, gih ince çorap giymeyiniz. Yün ço- rap ayakkabıyı açar. Büyük ayakkabı © jince çorabı kemirir. # | 8. Çorabınızı giyerken başka şeyler > İdüşünmeyiniz. Aklınız çorabınızda olsun. i İtpük kaçması ihtimali yarı yarıya azalır. Hattâ Amerikahlar çoraplarını giyecek- leri zaman ellerine kauçuk eldiven takı- yorlar. Eski eldivenlerinizle ayni tedbiri Ke siz de yerine getirebilirsiniz. İki renk yünden şık bir bluz örebilir.| 4. Jartiyerinizi takarken dikkatli olu- Herkese mahsus ufak ufak örtülerle kroşede örülmüştür. Sarı şeridden örülen | siniz. Bu bluzun örgüsü; örgülerin o ©n'nuz. Çorabın dalma iki kat ve kalın yer. örtülü bir yerek masası hiç güphesiz|sağ kımın üst köşesine mavi geride, ör. basiti olan düz örgüdür. Her iki Yün;İlerinden aşağı İnmemeye dikkat edinir. Miyük ve bütün bir örtü ile örtülü ma-İen sahibinin markası işlenmişti muayyen sayıda sıralar halinde birbirile| 5, Kazara bir iplik kaçarsa şekerli su, Malardan çok daha modern ve dahâ ori- Ti A birleştirilir ve bittiği zaman açıklı koyü-| yak sabun veya biraz Si Sisi görünür. Bu uhik örtülürin bir ör Böyle bir takımda peçetelerin rengi de| yollu bir kumaş hissini verir. Yalnız||. zamkla geridlerden birinin rengine uydurulürsa| yaka düz renktir. Kolların kenarma da) e meğini geçen haftalarda vermiştik. Bu) büsbütün şık görünür. Şeridi külfeti| güz renk âstik geçirilecektir. Düğmele- , Şunu. unutmayınız ki çorabın &- defaki modelimiz mavi ve sarı ensiz ipek | bulursanız ayni modeli floştan, yünden|rin rengi koyu renk yüne uygun olursa me e Şeridlerden yapılmıştır ve tıpkı yün gibilde yapabilirsiniz. olur. e a G | Haftada bir kere yüzün Sağlığı Genç ve güzel yaşamak istiyenler haf- tada bir kere yüzlerinin sağlığı » ya- kından meşgul olmalıdırlar. Bu; gözde büyütülecek bir mesele deği'dir. Her şeyden önce bir kuvvetlendirici kreminiz olmalı. Bundan pek az alır, cik dinize hafif hafif dokuna dokuna sürer. siniz. Maksad krem sürmek değil, yüze » parmak uçlarile dokunarak - kanın do- aşmasını kolaylaştırmaktır. Krem sade- ce bu işin kuru kuruya yapılmamasını temin edecektir. İkinci defa ayni kremden çok daha bol bol sürünürsünüz. Bu seferki kre minizi derinizin doya doya içmesi esaş- tır. Bol krem ellerinizin kaymasını da kolaylaştıracaktır. Bundan sonra: a. Göz kenarlarınızda ekaz ayağı de nilen çizgilerin olmaması veya geçmesi, göz kapaklarınızın düşmemesi, göz alt- larınızın çizgilenmemesi için şunu yapa- caksınız. İki parmağınızdan biri gözünüzün üs- tünde, biri altında olduğu ha'de parmak- Tarınızı burnunuzun dibinden dışarı doğ- ru gezdiriniz. Şakaklarınıza gelince ay- ni hareketi yeni baştan tekrarlayınız. Fakat hafif, çok hafif, tüy gibi dokuna- rak. Derinizi çekmekten, bastırmaktan sakınınız. ». Kaşlarınızın arasının düzgün kal- ması İçin gene burundan başlıyarak iki kaşınızın üstünü şakaklarnıza kadar st- vayınız. Bu defa biraz daha kuvvetli... e. Dudak kenarlarının düşüklüğü yüze ne mahzun, ne yorgun bir mana verir hepiniz bilirsiniz. Genç insana bu mana- lar yaraşmaz. Ağzınızın yanlarını kulak- larınıza kadar aşağıdan yukarıya hafifçe oğarak bu düşüklüğü gidermeye ve ön- lemeye çalışmalısınız. orapları çahık eskitmeyiniz zamanda onların sıkılıklarını da temin eder. 7. Hiçbir vakit ayni çorabı üstüste iki gün giymeyiniz. Bir gün giydiğiniz çora- İbi en az bir gün dinlendiriniz. İ 8. Yıkanan çorapları ateşe yakın yer- ide kurutmayınız. Çekmeyiniz. Bir san- İdalya arkalığına asıp serin bir yerde ikendi halinde kurumaya bırakınız. Çün- kü şoğuk suyu pek seven çorap; sıcaktan e zarar görür.

Bu sayıdan diğer sayfalar: