15 Temmuz 1940 Tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 4

15 Temmuz 1940 tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Yarışlarî iyi oldu İstanbul vilâveti — yarıs islâh #ocümeni tarafından tertip edi- len ilk at varışı dün öğleden #onra Veli Efendi kosu yerinde Büyük bir intizam içinde yapıl- mnıstır. Fevkalâde bir Tağbete Mnazhar olan bu koşular eonun- a bahsımüşterek'e iştirak eden- lere ikramiyeleri verilmiştir, dün- ü yarışlar şu proorama göre ya- Galmıstır: Bunun gah Basını 135 kuruşa vermiştir. İkinci koşu: Üç yaşında bic dtoşu kazanmamış yerli yarırakan Üngiliz taylarına mahsustu. 1200 metre mesafedeki bu kosuyu Ka- a Osmanın Tasviri kazanmıştır. Üçüncü koşu: Üc ve daha vu- karı yaşta bu sene kazandığı ik- gemiyeler (500) lirayı doldurm- şyan haliskan İngiliz at ve kas- mahsustu, 1600 metre mesafeyi Asım Çırpanın Tomru #u birinci, Prens Halimin Abin'i #inci olarak bitirmiştir. Döndüncü koşu: Üç ve daha yu- karı yaştaki haliskan İneiliz at we kısraklarına mahsustu, 1800 Hmetre mesafeyi iştirak eden gt- lardan Nihal Altanın Mis'i bi Finci olarak bitirmiştir. Beşinci kosu: Dört ve daha karı yaştaki yerli yarrmkan keiliz at ve kısraklarına mahsus- #u. 1800 metrelik mesadeyi işti- Tek eden atlardan bic ümid edil- mediği halde Fra - Pru adında- ki yeni bir at kazanınış ve tah- minleri alt üst etmiştir. Mis - ve Fru - Fru arasındaki çifte bahs *& lira ikramiye vermis Tomru - Mis - Fru - Fru arasındaki #on koşunun ganyası 495 plâsesi 1.50 Bazanmıştır. Son koşuda ikinci gelen Cesu- va oyniyanlar 125 kuruş Mav » zetka ise 110 kuruş kazandırmış- tır. Üçlü bahse girip isabet etti- genler tam 99 lira kazanmışlar- dr. Yarışlara gelecek pazara de- vam olunacaktır. KEre . * ) A Yüzme birincilikleri Dün İstanbul yüzme birincilik- 1 — Kemal (Beykos), 2 — Mahmut (Kadıköy orta) l — Kemal (G. T. IŞ. BANKASI 1940 Küçük Cari Hesapları İKRAMİYE PLÂNI Devlet Demiryolları ve Limanları İşletme U. İdaresi İlânları Muhammen bedeli 7250 lira olan 8000 M3 moloz taşı Muratlıda Sirtköy ocak- larından bilistihsal Muratlı istasyonunda hat kenarında kabili mesaha şekilde tes- Himi şartile kapalı zarf usulile satın alınacaklır. Münakasa 26/7/840 tarihinde cu- a günü saat 11 de Sirkecide 9, işletme yapılacaktır. binasında A E. komisyonu larafından İsteklilerin ayni gün saat ona kadar 343.75 llra taminat ve kanun! vesalki Aativa edecek olan kapalı zarflarını Komisyona vermeleri lâzımdır. Şartnameler parasız olarak Kosusamma Dr. Hafız Cemal LOKMAN HEKİM DAHİLİYE MÜTEHASSISI Divanyolu 104 aayene saatleri: 2,5 -6. tekımı (rakipsiz). 200 METRE SERBEST: 1 — Vedad (Hayriye Lisesi), 2 — İs- 1500 M SERBEST: 1 — Abrahim (İstiklâl), 2 — Yusut. SU 'TOPU: Beykoz takımı re- kipsiz olarak birinci olmuştur. Bu suretle İstanbul birincilikleri e- grilmektedir. — <5065> sağa aa )UKTOR aa Feyzi Ahmet Onaran Cüdiye ve zühreviye mütehassısı Aârest Babiâli Cağaloğlu yo- kuşu köşesinde No. 43, Tel 23098 rinci, 26 şar puanla İstiklâl Ka- dsköy orta okulları ikinci olmuş- lardır. > € Galatasaray - Beykoz kürek yarışı Dün Bevkozda — Galatasaray Beykoz arasında hususi mahiyet- te bir kürek yarısı vanılmıştır.( 200 metre mesafe üzerinde va- pılan bu yarışı Galatasaraylılar ermiş 112 puanla Beykoz bi- 3, kazanmışlardır. Karadeniz hattına — Bartın hattına İzmit hattına Mudanya hattına Karabiga hattına İmroz hattına Ayvalık hattına mından. İzmir sür'at hattına— İzmir aralık pontası— NOT Galala Şabe — » altında. Birkeci Şabe — » 15 Temmuzdan 22 Temmuza kadar Muhtelif hatlara kalkacak vapurların isimleri, kalkış gün ve santleri ve kalkacakları rıhtımlar Balı 12 de (İzmir), Perşembe 12 de (Aksu) ve Pazar 16 da (Güneysu), Galata rıhtımından. BSalı 18 de (Bursa), Cumartesi 18 de (Antalya), Sirkeci rıhtımından Balı, Perşembe ve Pazar 9.30 da (Uğur). Topha- ne rihtımindan. Pazartesi 13, Salı 9.50, Çarşamba; Cuma 16 da ve Pazar 815 de (Trak), Cumartesi 14 de ve pazar 19 da (Süs), Galata Tıhtımından. Pazartesi 8.15 de (Marakaz), Çarşamba ve Cu- ma 815 de (Sus). Galata rıhtımından. Çarşamba 20 de (Antalya), « (Bursa), Tophane rıktımından. Salı ve Cuma 19 da (£ Pazar 9 da (Tayyar). Tophane rıhtımında”. Çarşamba 15 de (Ülgen), Cumartesi 15 de (Bar- tın). Sirkeci rıktımından. Poazar 11 de (Tırhan). Galita yıhtımından, Salı 19 da (Konya). Tophane rıhtımından, Vapur seferleri hakkında her türlü matümai aşağıda telefon numaraları yazılı Acentelertmizden öğrenilebilir. Galsta Baş Acenleliği — Galata rıhtımı, Limanlar Umum — Müdürlüğü binası altında. — Galata rahtım, minltaka Lüman — Reisliği binası — Sirkeci, Yolcu salonu. HAKİKİ RENGİNİ GOREBİLİRSİNİZ Kalutun artasındaki delikten bakmaz.! teminat' 16,00 * a Ms0 a v / güçes . » <4 ı 1856 . » bi k 1380 , » ı 2150 * | 2230 » k 2015 » 1615 & ya 18,00 , 20,25 » 13,30 * » isçıs » , 2025 » » Perşembe, Ayrıca Ayrıca Cumartesi 20 de ar). Tophane rıhti 42362 40183 29110 (6085) BSahip ve neşiryatı idare eden Başmubarriri ETEM İZZET BENİCE Basıldığı yer: SON TELGRAF Matbaası, caret odası ları. (5648) 1559 Hicri 1356 Rumi Cemaziyelühir — Temmuz 9 2 15 Temmuz PAZARTESİ 1940, Ay 7, Gün 197, Hıdır 71 Vakitler RASİT RİZA TİYATROSU HALİDE PİŞKİN beraber 18 Temmuz pazarlasi günü akçamıı Beşiktaş Haşim bey bahçesinde «ÜVEY BABAM> Vedvil (3) perde müracaat. Adres: Aksaray, Polis meyrkezi karşısında 'Tel; 21937 İSTANBUL BELEDİYESİ İLÂNLARI 15,75 m Hterkez Eülinde ıqvı ve Sebze aralığında &8 No, hu DükKÜN | | . B we Sebze aralığında 1f Na hi Dükikdi | » » ye Bebze aralığında f No, du Dükidii , B we Sebze aralığında Si te No, ha Dükkân » 5 we Sebze - aralığında S0 $ L No, u Dükiâü , » ve Sebze » P ve Sebze .ı.—ulıııııda 6 No. Ju Dükkm Ş » D ve Sebze aralığında & No. Ju Dükkârü — » b ve Sebze aralığında 9 w & No, tu Dükkânü » » we Sebze aralığında 21 » » ve Sebze No. Y Dükkâti > » we Sebze aralığında 38 | No, hu lıuklılll » » ve Sebze aralığında 38 | No, lu Dükkâm | » > ve Sebze aralığında 18 No, tu Dükkieek » » ve Sebze ında © No, t Dükdelim Yıllık kira muhammenleri ile ük teminat miklarları yukarıda yazılı dükkâne Jâr (1) sene müddetle ayrı ayrı kiraya verilmek üzere açık arttırmaya muştur. Şartnameler zabıt ve muamelât müdürlüğü kaleminde gürülecektir. ' le 25/7/040 perşembe günü esat 14 de dalmi encümende yapılacaktır. "Taliples Fin Ük teminat makbuz veya Mektupları ve Şartname mücibince ibrazı lâzım ge den — vee'kalarile ihale günü muayyen matte daimi encümende bulunmaları. konule İhas (5547) e Yalova maplıcalarındaki Vali köşkünün tamiri açık eksillmeye konulmuştur| Keşit bedeli ©3 Jira 10 küruş ve ilk teminata 47'dira 48 kuruştur. Kerit ve nt name zabil ve müzmelât müdürlüğü kaleminde görülecektir. İ İhale 18/7/940 perşembe günü sant 14 de Dalmi Encümende — yapılacaktıık. Taliplerin ilk teminat makbuz veya mektupları ve ihale tarihinden sekiz gün ev tüğüne müracaatla alacakları fenni ehliyet ve 940 yılına ait t vesikalarile ihale günü müayyen saalte dalmi encilmende — bulunmasi. Dalga Uzunluğu: MA8m. 182 Kef/s, 120 Kw. İT.A.P.31.7 m. 9465 Ke/s, 120 Kı A0 19.75m. 15195 Ke/s, 20 Kw. Program Yaylı sazlar kuarteti Radyo orkestrası 'Türk müziği Ajans haberleri Saz eserleri Türk müziği Konuşma Dinleyici dilekleri Ferbunde Erkin solo) Sehumann ve Hugo Wolf'. dan liedler (pl.) KRadyo gazetesi Radyo orkestrası Ajans haberleri Cazbant (pl.) Yarınki program Kapanış (piam No. 112 Yazan: M. SAMİ KARAYEL Sultan Beyazıda karşı yapılacak her hareket hıristiyanlığın aleyhinedir Cemin 'ılı kalması Sultan Beyazıdı memnun etmektedir ve şehzade Tmmet Göşüntaklü. kaldığı lli - detçe Türklerle Fransızlar arasın- da samimiyet ve muhadenet cari olacağına padişah hazretleri söz vermiş bulunuyyorlar. Ve sözlerine şunları da ilâve etli: — Haber aldığımıza mazaran gebzade Panava teslim olunmak üzere imiş.. Eğer bu hakikat ise padişah hazretlerile Fransa ara- sındaki samimiyet ve müveddetin ihlâle uğrıyacağı aşikârdır, dedi. Fransa kralı Şarl, Türk elçisi - Bin tehdidini hazmeylemişti. Yal- mır, kaçamak yollardan giderek el- €iyi teskine çalışmıştı. Türk elçisile Fransız kralının ıllllııdai Papanın elçi. i tlâşa düşürmüştü. panın dwkn korkuyorlardı. klerin tehdidile belki — Fransa kralı şehzade Cemi Papaya tes - Timden vazgeçerdi. Fransa kralı Şarl, Türk elçisine sonra, ken- | dilerine cevap vereceğini söyle- mişti. « Türk elçisi krala dayanmıştı. Tehdit olarak şunları da söylemişti: — Sultan Beyazıda karşı yapı- lacak ber hareketin hıristiyanlığın bilmelidir. Şııl, elçinin tehdidi üzerine mec- le görüşeceğini beyan ederek işi ıııruıımıııyıı bırakmak — istediği anlaşılıyordu. Kral, ertesi gün Napoli elçisi ile Türk elçisini beraber olarak kabul etti. Türk elçisi, bu seferki müküâle- mesinde daha yumuşak davran . mıştı. Krala şunları arzetmişti: — Padişahımın Fransa kralına bürmetleri vardır. Kudüstü Mısır- hlardan zapteder etmez Kamame kilisesini, Hazreti İsanın çarımıh- ta böğrünü delen mızrağı ve daha sair mukaddes eşyayı vönderecek- lerine emin olabilirsiniz. Ve sözlerine gunları da ilâve ey- ledi: — Padişah hazretleri, kardeşinin yine eskisi gibi muhafaza olun - masını ve buna karşılık olmak ü- zere her şene elli bin altın düka vermeğe amade olduğunu arze . derim, Dedikten sonra sözlerine de - yamla: — Sultan Cem Papaya, Macar kralına, kral Ferrana, Venedik Cumhuriyetine teslim edilmediği takdirde untum hıristiyanlarla mu. salâha edeceğini ve hattâ düş - Diye sözlerini tatlı tarafından acı tarafa geçirdi: — Fakat Sultan Cem hıristiyan devletlerden birine teslim edile- cek olursa, Sultan Beyazıt —Misir Sultanile musalâha aktedecek, e- munla beraber hıristiyan devlet- keri istilâ eyliyecektir. Deyince, Fransız kralı şaşırdı. Hayretlere düştü, Fakat Sultan Beyazıdın elçisi Antonyo, kralın bu şaşkınlık devresinden istifade | ederek: xandal — Zatı haşmetaneleri zannet - mezler ki padişah kardeşinden korkar, bilâkis onu bir kardeş xibi sever, Fakat omun iyi kalpli ol. madığını bilir, Bir Türk gibi ha- reket etmediğine kanidir. Eğer, Fransadan çıkacak olursa, kendi- sine karşı hilelArlıtlara teşebbüs edeceğinden çekinir. Şayet Sultan çecek olursa, — Yazan: Iskender F, SERTELLİ kibin bu işi yapacağını al lam alımıyor, Maamafih bu mese Jeyı sofruda konuşuruz. — Haydi, buyurunuz.. Biz de ye- mek odasına inelim. Yemek vakti Beçiyor. — Hay hay, efendim. Serçe ile Bülbülün bahçede yemek yeyiş . keri sizin de iştihanızı açtı galibal, * Yemek odasında gızli bir konuşma.. — Yemeklerden en çok ne se- wersiniz, Şehsüvar bey?. — Vallahi, yemek bususunda muayyen itiyatlarım ve zevklerim yoktur; Meselâ, patlıcan dolması. nı, kuzu dalmasını, hindi dolma- sını çok severim. Neriman hanım kendini tuta - madı.. güldü: — Ne garip adamsınız, a canım! Bu kadar ince yemekler varken, bütün dolmaları sevişinize ne de- eli bilmem?!. — Hayır efendim, yanlış anla- dınız. Bendeniz, dolma fasilesin- den ne varsa, hepsini sevmem. Meselâ, sevmediklerim arasında, biber dolması, bumbar dulması, ikabak dolması, midye dolması da vardır. Görüyorsunuz ki, sevme - döklerim, sevdiklerimden — daha goktur, (IHİRSİZ KiM? |» ye 64 — Pekâlâ, tatlılardan konuşa . ha. Evvelâ sevdiklerinizi söyle - yin bakalım?. ” Şehslvar döşünmedi.. Ağzındaki kokmasını yutmağa çalısırken, bir taraftan da cevap veriyordu. Neriman hanım bir aralık Şeh- süvara sordu: — Siz mücevher sever, misiniz? — Vallahi, sevmem dersem ya- lan söylemiş olurum. Meselâ bir kadının billür göğsünde parıldı - 'yan bir gerdanlık, herhalde mü - Cevherci dükkânının vitrininde durduğundan çok daha zarif gö- rünür. Bunu seyretmeyi pek se. verim. Yoksa taşa ve madene kıy- met vermem.. — Bunu niçin sorduğumu anla- dınız değil mi?, Şehsüvar kaşlarımı kaldırdı: — Hayır. Sizi temin ederim ki, insan bazan çok aptallaşır ve en basit birşeyi bile kavrıyamaz. Tıp- kı ben de öyleyim şimdi... — O halde ben izah edeyim: E- ğer Nebahatin gerdanlığı kaybol- mamış olsaydı, doğrusu ya, onu Röğsüme takmakta tereddüt etmi- yecektim. Ne kadar heveslenmiş. tim buna, — Vah vah.. Şimdi bendeniz de acıdım bu işe. Keşke kaybolma saydı. Hem gizin küçük hammın böyle mücevherde falan gözü yok, | Onu birkaç kere göğsünüze takın- ca, gerdanlık sizin olurdu. Evet. Ben de böyle düşün » müştüm. Ne yazık ki, felek yâr olmad.. — İnşallah, ileride, yardımınız- la, kulunuz da sizin o billür gerda- yanıza onun kadar nefis ve onun kadar kıymetli bir gerdanlık tak- mak saadefini duyarım, Neriman haram tereddütle sor. du; — Kaybolan gerdanlığın aynini mi yaptırmak istersin? — Siz nasıl arzu ederseniz.. Ma- amafih ben, onuün aynini yaptır - mayı tercih ederim. Nerimanın M:l-l büsbütün artıyor, kendi kendine: Acaka, kaybolan gerdanlığı Şehsüvar mı çaldı? Diye düşünüyordu. — Şey... Evet... Fena olmaz... Aynıııl yaptırırız. Diye söylendi. Fakat, kafasının içine yeni bir kurt girmişti. Ne- mıman, içindeki bu şüpheyi nasıl silecekti?. Nebahatin annesi nasıl şüphe- lenmesin ki, Şehsüvar hâlâ fik - rinde wrar ediyor ve: — Hem de o kadar benzeri ola- cak ki., Nebahat hanım gördüğü zaman - , bu benim tim- - demekten kendini ılımı_vl— :ıh.Ah.uubv)kbırıümnlyıp— mnayı ne kadar çok isterim bilse - niz, Neriman hanımelendi!. Neriman yemek yiyemiyor, lok- malar boğazında diztliyordu. — Garip şey! Neden ona ben - zetmek istiyorsunuz?. Dedi. Şehsüvar; — Neden mi? dedi. Çünkü, bu. nu siz istiyorsunuz! Biraz önce br na, hevesimi almadım, diyen nl değil miydiniz?. İşte, ben de si- gin hevesinizi tatmin için, böyle bareket ıunele amnecbur görüyo « rum kendimi — Peki ımı-ıu. onun ı) mnı nasıl yantırabileceksiniz? ! elmayınca,.. ! Şehsüvar, müstakbel zevcesinin sözünü kesti: ' — Siz hiç merak etmeyin, hanım elendi! Bir şair, nasıl, bir bakışta bütün köinatın krokisini çizebili ve yahut bir sahneyi bütün tefere Tüatile tasvir eşerse, böyle basit bir kolyeyi de öylece kuyumcuya tarif eder ve aynini yaptırmakta müşkülât çekmez. ı — Hakkınız var, Ben, sizinle #örüşürken, şair ve mubarrir ol— duğunuzu unutüyorum. Şehsüvar manalı bir bıkııll güldü; — Öyle ya. Benimle ıümsnrkm karşınızda sporcu Nevzadı görme- diğinizden emin olmalısınız!. İ Neriman hanım, bu izahattan — eonra, eski şünhelerini bir derecde | ye kadar izaleye çalıştıysa da, — Şehsüvarın sözleri onu epeyce kuşkulandımmıştı. Bir aralık ye < mek odasından çıkarak, derhal te- lefona koştu. 4 Yıldırım Cemal beyi aradı: — İ — Ne var, ne yok beyefendi? — Artık, Nebahatin gerdanlığım ça“ — Jan hırsız tamamile tesbit edildi, değil mit. Cemal, bütün şüphelerin nısın | |

Bu sayıdan diğer sayfalar: