Aboneler yüksek görüntüleme limiti, sayfa indirme ve diğer özel özelliklerden yararlanır.
— Muhterem misafir İstanbulda Cumhuriyet âbidesine törenle bir çelenk koydu 30.000 kişilik bir halk kitlesi önünde yapılan tören,Türk-Elen dostluğunun canlı tezahürü oldu İstanbul, 22 (Telefonla) — Yunan başbakan ve dışbakanı General Metaksas ve refikası, bu sabah beraberlerinde Atina elçimiz Ruşn Eş- ref Önaydın ve refikası, dışbakanlık hususi kalem müdürü Refik Âmir Kocamaz, mihmandarları ve yanlarındaki yunan ricaliyle yunan elçisi olduğu halde saat 9.20 de Haydarpaşaya gelmişlerdir. ISonu 5. incide) B. Metaksas'ın beyanatı “İttifakımızın her zamandan kuvvetli olduğuna kani olarak buradan ayrılıyorum,, Ekhselans Metaksas, Ankarada bulünduğu sırada Harbiye okulunu ziyaret ederken İstanbul, 22 (Tetefonla) — Dost Yunanistanın sayın başbakan ve “Dış işler bakanı Ekselans General Metaksas bugün beni kabul ederek şu beyanatta bulunmuştur: “— Türk - elen ittifakmin her zamandan daha kuvvetli bulunduğu- na kani olarak ayrılıyorum. Bu ittifak sadece hükümetlerin eseri değil, aynı zamanda türk ve elen milletlerinin sebatkâr arzularının bir ifadesi- dir. ADIMIZ, TT TCT Y | HER YERDE CUMARTESİ 5 23 ' ı ı ' I S KURUŞ Birinci Teşrin 1937 ığ:n;;ıı m.ım AND'MIZDIR 5 Yazı İşleri Müd. 1062 General Metaksas memleketimizden ayrıldı General Papagos Istanbulda İstanbul, 22 (Telefonla) — Yu- nan genelkürmay reisi general Pa. pagos yanında birçok yunan kurmay zabitleri olduğu halde bu akşam sa- at 18 de Romanya vapuru ile Pire- den şehrimize gelmiştir. Dost memleket genelkurmay rei. si ve yanındaki zatlar Galata rıhtı. mında İstanbul komutan vekili, vali ve belediye reisi, şehrimizde bulü- nan yunan amirali, Averof kuman- danı ve birçok zabitler tarafından karşılanmıştir. Bir kıta askerimiz muhterem mi- safire ihtiram resmini ifa etmiş ve Elen genelkurmay başkanı rıhtım. dan Peraâ Palas oteline gitmişlerdir. vazife kurbanı olmuşlardır. taziyetlerini beyan eder. lerin ailelerine başsağı diler.)| : Te xof Türkkuşunda feci bir kaza iki pilot üç paraşütçü kazada şehit oldular Ulus bu büyük yas karşısında bütün Türkkuşu ailesine ve şehidlerin ailelerine başsağı diler Ankara, 22 (A.A.) — Bugün saat 16.5 da Türkkuşu meydanm- da paraşüt atlama talimi esnasında müessif bir kaza olmuştur. Usulüne uygun kontrolden sonra içinde iki muallim pilot ve üç paraşütçü bulunduğu halde havalanan talim tayyaresi ansızın ye- re doğru süratle inmeye başlamış, meydandan yapılmakta olan tarassuda göre pilot doğrulmak teşebbüslerinde bulunmuş ise de tayyare süratle yere düşerek parçalanmıştır. Maalesef bu kaza ne- ticesinde Türkkuşundan muallim pilot Tevfik Aytan, Ferid Or- bayla paraşütçü Hikmet Özalpay, Nureddin Mutlu, İmad Akhun Bu acıklı haberi alır almaz Başvekil vekili Celâl Bayar, Dahi- liye vekili ve Parti Genel Sekreteri Şükrü Kaya derhal kaza yeri- ne gitmişler ve orada hazır bulunan Hava kurumu başkanı Fuad Bulcaya ve Türkkuşu ailesine teessür ve taziyetlerini bildirmişler, kaza ve sebebi hakkında tafsilât almışlardır. Türkkuşu gençleri kazaya kurban giden arkadaşlarının acılarını içlerinde taşıyarak Türk havacılığına inanlarını, mesleklerine karşı besledikleri bağ- lılıklarını bir an için bile kaybetmemişler; uçuş ve atlayış talim- lerine devam etmişlerdir. Kurbanların cenazeleri yarın resmi tö- renle kaldırılacak ve şehidliğe defnedilecektir. Bu haber Ankarada derhal duyulmuş ve umumi teessürü mu- cib olmuştur. Anadolu ajansı Türkkuşu'na ve şehidlerin ailelerine (Ulus bu büyük acı ve yas karşısında bütün Türkkuşu ailesine ve şehid- Balkan ittifakımnın diğer devletleri olan Yugoslavya ve Romanya ile takviye edilmiş olarak” öyle bir kuvvet teşkil ediyoruz ki Avrupa işlerinde ve tahakkuku Balkan paktının gayesi olan sulh ideali ü- zerinde mühim bir kuvvet teşkil etmekteyiz. Türk milletinin büyük şefi ekselans Atatürk'ün bana karşı göstermek lut- funda bulundukları hüsnü kabule mü- tehassisim ve daima böyle kalacağım, Ayni zamanda Başvekil Celâl Bayar ve arkadaşları tarafından gördüğüm nezaketten de mütehassisim. Ordunu- zun küçük bir kısmını görmekle çok memnun oldum ve sevindim. Çünkü bu küçük kısım bana türk ordusunun as- kert kıymetini anlatmağa kâfi geldi. Ayni zamanda Ankaradaki harbiye mektebinde zabitlere verilen itinalı as- keri terbiye hakkında da bir fikir ve ka- naat sahibi bulunuyorum. Biz, Türkiye ile Yunanistan, - - İran Dıiş Bakanı I İran'dış bakanı B. Sa "; İstanbul, 22 (Telefonla) — ğehri- mizde bulunmakta olan İran hariciye -nazırı ekselans Samyi, bugün öğleden .evel Topkapı sarayını gezmiş ve bo- ğazda bir gezintiden sonra öğle yeme- Türk denizcilerinin mehareti İstanbula fevkal'âde fırtınalı bir ha- va içinde gelirken bu hırçın denizde - çin daha 1935 senesinde Bayındır- türk muhriplerinin kendilerini idare edenlerin mahir denizciliklerine bir de- lil olabilecek seyyaliyetle sevkolunduk- (Sonu 5. inci sayıfada) ğini hususi surette Tarabyadaki Tokat- “liyan otelinde yemiştir. İran hariciye nazırı, öğleden sonra Dolmabahçe sarayını ziyaret etmiştir. “BOL IŞIKLI ANKARA Elektrik ceryanının 14 linci teşrindeki endeksi 15 kuruştan savılacak Bayımdırlık bakanlığı güzel başşehrimiz Ankaranın daha fazla ışığa kavuşması, daha nurlu olması, ve az gelirli ailelerin de elektrik yaka- bilmesi için esaslı tedbirler almıştır. Bu suretle artık isli petrol lâmbası yerini nurlu ampule bırakacaktır. Çünkü geçen gün de Bayındırlık ba- kanlığının cumhuriyet bayramı münasebetiyle Ankara halkına bir müj- desi ve bir hediyesi olarak haber verdiğimiz gibi elektrik kilovat fiatla- rı bş kuruş ucuzlamaktadır, Ankara elektrik |tarifelerinin mutedil bir dereceye indirilmesi i- -İık bakanlığı teşebbüse girmiş, ve bu meyanda, Ankara elektrik şir- keti ile bir protokol teati olunarak, tarife o zaman 25,5 kuruştan 20 kuruşa indirilmişti. Ayni anlaşmanın icabından — olarak Bu senenin ilk teşrin nihayetinde de elektrik ücretleri için müzâkereler ya- pılmış ve Ankara halkı ve bilhassa az gelirli ailelerin yaşayışı üzerinde mühim - bir tesir yapacak olan yukarıdaki neti. - ceye varılmıştır. Dün ücretlerir 20 den 15 kuruşa indirilmesi hakkında Bayrn- darlık bakanlığı ile elektfik şirketi ara- sında ek bir protokol imzalanmıştır. 'Tekarrür eden esaslara göre, ışık ve ev ihtiyaçları için kullanılan elektrik Bayındızlık bakanı B. Ali Çetinkaya çcereyanının - 14 birinci teşrindeki en- .deksleri 15 kuruş üzerinden hesap edi- lecektir. Sanayi abonelerile resmi daire- lerin 30 ilk teşrinden sonra alınacak endeksleri bu tarife göre he- saplanacaktır. Tarife iki buçuk sene müddetle yü- rürlüktedir. Bu müddet içinde ancak kömür fiatlarının inip çıkmasile değişe- bilecektir . (Elektrik fiatlarmın geçirdiği saf- halar hakkındaki yazımız ikinci sayıfa- mızdadır. DOLMABAHÇEDE Bir şileb battı (Yazısı 5. inci sayfada| Fıkra. Biz onların çocuklarıyız! Meşhur ingiliz sözüdür: “eğer bir yola ağaç rast gelecek olursa ağaç ke- silmez, yol sapar!,, : Hep gıpta ettiğimiz ingiliz tabiati bu sevginin eseridir. Parti bahçesinin yeni duyvarı önün. den geçerken bu söz tekrar hatırıma geldi; duvar çam ağacına rastladığı yerde, kıvrılıyor ve ona geniş bir yü. va bıraktıktan sonra tekrar istikames tine gitiyor, Eski belediyeler, yol ve duvar düzlüğü için böyle bir tek çarmı değil, mimar Sinan'ın eserini bile yı- karlardı. Vaka Üsküdarda olmuştur. Tahriblerin en korkuncu, tarih ve . tabiate karşı irtikâb olunanlardır. 800 yaşında bir çinar veya Sinan'ın bir e. seri nasıl yerine konabilir? Eğer pa, ranız varsa, bütün Ankarayı bugün yım kıp iki yılda tekrar yapabilirsiniz. Fakat bir başka tahrib daha var. Tax rih ve peyzajın içine, onunla âhengi hiç düşünülmeksizin, kübik çimentosu sokmak! bu, bilhassa, İstanbul, Bursa ve Anadolu şehirlerinin büyk bir kıs. mında ehemiyet almaktadır. Bürsa Muradiye'sinin bahçe kapısının yıunmm. da, sağda o çirkin kireç kabir bilmem . halâ duruyor mu? ) Onun için imarların başında sanat- kâr mimar lâzımdır. , Cedlerimiz, büyük zevkte insanilardı. En alelâde ev eşyalarını vitrinlerde salş hıyoruz. Dikkat ediniz: etnografya müm zesinden değil, salonumuzdaki vitrindem bahsediyorum, Tarihte pek az millet kalite.ve güzelliğe bu kadar müstesna alâka beslemiştir. Bizler güzel ve sağlam yapıcıların ço« cuklarıyız. Lecorbusler diyor ki: ”eski türk. ler bina yaptıkları yere ağaç da diker« lerdi; biz fransızlar bina yapmak için ağaç söküyoruz!,, Türkler inşayı tabiatle, maddeyi rühla tamamlarlar idi. — Fatay. —— |