22 Nisan 1931 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4

22 Nisan 1931 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

—4— VAKIT22 NiSAN 1 931 Meclise yeni girecek meb” Müstakil Namzetler Şehrimizde dün akşam (11)e baliğ oldu Neler yapacaklarını anlatıyorlar uslarımız B,M.M. tercümei hallerini dercediyoruz Adanadan: Resul oğlu Ömer Efen-!ret odası kâtibi umumisi, Refik Şevket! di. Adanada çiftçi. Ankaradan: Eşref Efendi. Fişenk fabrikasında ustabaşı; Ahmet oğlu Ha|tur, Esbak adliye vekilidr. Misli Zade san Efendi. çiftçi, Keskinin Mlitli kö yünden; Abdullah oğlu Müslehatin E-| den, fendi. Kasap oğullarından, çiftçi, An. karanın Paklar köyünden. Antalyadan: Nazif oŞerif B, dok. tor, Bursada belediye (reisi; Haydar B. Hukuk mezunlarından, C. H. F, An talya vilâyet idare heyeti azasından, Aydından: Adnan B. C, H. F. idare heyeti reisi, Balıkesirden: İbrahim B. Yürük o Zullarından, Gelibolulu. Evvelce B. M. M. de aza olarak O bulunmuştu. Vasfi B. Hukuk mezunudur, Bandırmalıdır. avukatlıkla meşguldür. Haydar Efen- di. Etçi oğlu, Balıkesirlidir, çiftçidir. Bayezitten: Ubeydullah Ef. İs. tanbulda meb'usan meclisinde aza ola rak bulunmuştur, seyyahat ve neşriya tile maruftur, son © vazifesi Beyoğlu evlenme memurluğudur. Muştan: Hasan Reşit (OB. Mülkiye memurlarındandır, o İstanbulda polis müdür muavinliğinde (bulunmuştur, son vazifesi Türk ocakları şark mınta kası umumi müfettişliğidir. Bursadan: Rasim Ferit B. dokter dur, İstanbulda o cemiyeti umumiyei belediye azalığında bulunmuştur, avu- kat Sadettin Ferit (Beyin kardeşidir. Galip B. Antalyada belediye reisidir. Cebelhereketten: o Hasan Basrı B, yol dairesi 2 inci şube ustabaşısıdır san 'at erbabındandır. İbrahim B. Cebelbe reket C. H. F. idare heyeti reisidir, Çorumdan: Bekir Efendi, çiftçidir, Sungurlunun Hacilar hanı köyünden- dir, Kara Mehmet oğullarındandır. Na bi Efendi, çiftçidir, Eyciyeni köyünden Zülfikar oğullarındandır. Edirneden: Şeref B. Evvelce İstan bul meb'usan meclisinde, bilahara B. M. Meelisinde Edirne meb'usu olarak bulunmuştur, muharrirdir. Elâzizden: Memduh Şevket B. muh telif mekteplerde o muallimlikte, bil- ahara hariciye memurluklarında bulun! muştur, Son memuriyeti Tahran büyük elei Jiğidir. Eskişehirden: Cafer Efendi, çiftei- dir, Türkmen Tokat köyü C, H. F. w cak reisidir. Ali oğlu Ahmet Efendi. İşçidir, şimendifer fabrikasında maki. ne monitörüdür Yusuf Ziya B. Hukuk mezunlarındandır, muhtelif adliye me muriyetlerinde o bulunmuştur. Hukuk fakültesinde müderristir, Türk tarihi hakkımdaki tetkikat ve neşriyatı cüm- Jenin malümudur, İzmirden: Mehmet Sadettin B. De mircidir, kestane pazarında ziraat âlet! Jeri ve makine imalâthanesi sahbidir. Karsttan: Ömer (Kâmil R. Hukuk mezunlarındandır, avukatlıkla iştigal etmektedir, Muhittin Paşa. Ordu ku- mandanlarımızdandır, umumi haple Medine mudafaasile şöhret kazanmış- tır, bilâhara hariciye memurluğunda da bulunmuş, Kâbil ve Kahire elçilik- lerini yapmıştır. Kastamonudan: Halil Efendi, çift çidir. Daday kazasından Bağı saman- cık köyündendir. Kayseriden: Azmi B. Hukuk mezu nudur, avukatlıkla iştiyal etmektedir, Kayseride baro reisliği yapmaktadır. Kırşehirden: Ahmet oğlu Serdar Efendi, çiftçi. Konyadan: Kâzım B. Sabık meb'us lardan. Sırrı B. hukuk (mezunudur, avukatlıkla iştigal etmektedir. Musta- fa Lütfi Efendi, çiftçi, Hayıoğlu köyün dendir. Kütahyadan: Hakkı B. Hukuk me- zunlarındandır, C. İL. F. idare (O heyeti relsidir, Davut oğlu Ömer Efendi, Ulu köyde çiftçidir. Malatyadan: Talât B. Haşim B. za de, çiftçi. Manisadan; Turgut B. İzmir tice- alığı için yeniden namzet gösterilen zevatın kısa kimler ? İ B. Hukuk mezunudur, birinçi B. M. Meclisinde meb'us olarak bulunmuş” Halil Efendi. çiftçi. Saruhanlı köyün- Mersinden: Süleyman Fikri B. C. H. F, vilâyet idare heyeti azasından- dır. Hamdi B. Mersinde umumi meclis azasıdır. Muğladan: Hüseyin Nami B. C. H. FP. vilâyet idare heyeti reisi Niğdeden: Ahmet Refik B. muhte. | lif orta mektep ve liselerde kimya ml allimliğinde bulunmuştur, Eczacı mek tebinde muallimdir. Ordudan: Ahmet İhsan B. tesis ve neşrettiği Serveti Funun mecmuasile Türk irfan âlemine hizmetlerde bulun müştür, Matbuatımızın en eski ve « hemmiyetli simalarından biridir. Son zamanlarda bir taraftan matbaacılık Jbir taraftan çiftçilikle iştigal etmekte idi. Samsundan: Hacı Yunus zade Mah İmut B. çiftçi, Çarşambalıdır. Emin iB.C, H. F. vilâyet idare heyeti reisi- dir Sivastan: Mahmut oğlu İsmail Ef, çiftçi, Hafik kazasımn Lidik köyün den Zor Abbas oğullarındandır. Şibin Karahısardan: Sadri Maksu di B. Avrupada uzun Omüddet tahsil ve tetebbuda bulunmuştur. An kara Hukuk mektebi mezun- larındandır. o Türk dili etrafın daki neşriyatı omaruflur; Vasfi Raşit B. Zor müstakil Oo mutasarrıf luğmdan mütekait merhum Meh. met Raşit (Paşanın oğludur. 138 senesinin nisan ayında Yemende Mata hada doğmuştur. Galatasaray lisesin den mezundur. Istanbul hukuk mekte- bine kaydedilmiş, o meşrutiyeti müte. akip Parise giderek Paris o hukuk fa- kültesine kaydedilmiş, buradan şeha- detnamesini almıştır. Harbı umumide ihtiyat zabiti olarak Kafkas cephesin de çalışmıştır. 1918 senesinde o mülga adliye nezareti tarafmdan bir kaç türk hâkimi ile birlikte Almanya mah kKemelerinde Alman memurları vazi- fe ve salâhiyetile çalışmak üzere Sak. sonyaya gönderilmiştir. 1925 senesine kadar Alman mahkemelerinde çalıştık! tan sonra Türkiyeye - avdet etmiş ve muhtelit hakem mahkemeleri nezdin- de türk ağjanlığına teyin edilmiştir. Adli kanunları ihzar komisyonların da aza olarak çalışmış, yeni kanunla ra şarhla yazmıştır. o İstanbul şehir meclisinde azadır. Darülfünun emini Muammer Raşit Beyin kardeşidir, tu- haf bir tesadüf eseri (olarak vaktile Muammer Raşit Bey de ayni intihap dairesinin meb'usu idi. Tokattan: Nâzım İzzet PR. Selâniğ. in türk ailelerinden İzzet Beyin oğlu- dur. 1902 tarihinde doğmuştur. İdadi tahsilini Selânikte yaptıktan sonra İstanbul hukuk mektebine gir. miş, 1324 tarihinde neş'et etmiştir 1911 tarihinde Parise giderek Paris hakuk fakültesinde ( ikmali tahsil et- miştir. Avdetinde posta ve telgraf ne zareti umuru hukukiye müdüriyetinde bulunmuş, bilâhara istifa ederek avu- katlık mesleğine dahil olmuştur. Muh telit mahkemelerin © tessüsünden beri türk ajanıdır. Trabzondan: Seyfi Zade Hakkı Ef, İmarangozdur, Raif B. hukuk mezunu- dur, Vakfıkebir kazasında İetmektedir. Yozgattan: Avni B. aile şöhreti Er zurumlu oğludur, Yozgatta umumi meclis azasındandır, Ahmet Cevdet B, Yozgat umumi meclisinde Boğazlıyan kazasından müntehip azadır. Zonguldaktan: Hasan Efendi, ame- le başçavuşudur, maden kömürü | şirketinde ( daştnacı ocağında (o çalış maktadır; Esat Efendi, amele başçavu şudur, Kozlu şikelinde çalışmaktadır. avukatlık Doktor Hasan Rıza, muallim Feyzi Arif, konsolitçi Asaf, da- hiliye nezareti teftiş heyeti umu- | mi müdürlüğünden mütekait Fet- hi, sabık Moskova sefiri Galip Kemali, Hoşgör gazetesi sahibi HalitCemal beylerden sonra dün Ziya Molla, Cemal Oguz, made- ni eşya mütehassısı Ahmet Os- man, Vefa mektebi muallimlerin- den Lütfi beylerle Cemil paşa şehrimizde mustakil namzetlik- lerini koymuşlardır. Bu suretle mustakil namzetlerin adedi dün akşama kadar on bire çıkmıştır. Ziya Molla B. Esbak Rize meb'usu, mülga umumi belediye cemiyeti aza- sındandır. Bir zaman $. fırkaya intisap etmişti. Avukatlıkla meş- guldür. Verdiği istidada esas itibarile C. H. fırkasının programını mem- leketin menafii âliyesine uygun bulduğunu, ancak bunun tatbi- katında zamanın ve bilhassa im- kânın nazarı itibara alınması lâ- zım olduğunu söylemektedir. Ziya Molla B. e göre bugünkü buhrandan asıl istifade edecek gelecek nesillerdir. Onların da bu kölfetlere iştiraki temin edil- melidir. Ziya B. “Istanbul bele- diye,, sindeki müracaatlarının mubterem İstanbul halkının ma- lümu olduğunu işaretle mustakil meb'usluk için ayrıca bir prog- ram ilânmı zait addetmektedir. Cemal Oğuz B. Eski vilâyet umumi meclisi azasındandır. o Meisuh serbest fırkaya mensüptu. Programmı “*şöyle hulâsa et- mektedir; 1 - Küçük san'atların himayesine çalışmak, 2- Devletçi milliyetçi, o cümhuriyetçi, lâyik olmak Camal B. piyasa ile meşgul olduğunu ve balkın her tabakası ile temas halinde bu- lunduğunu da ilâve ediyor. Ahmet Osman B, Karyola ve madeni eşya mü- tehassısıdır. Amerikada fabrika- larda tetkikat yapmıştır. meb- us olursa amele hayatının ıslahi- na ve sanayi hayatının inkişafına çalışacağını söyliyor. Latfi B. Vefa mektebi Fransızca mual- limidir. Galatasarayda tahsilini ikmal etmiştir. 1895 senesinden beri devlet hizmetindedir. Mes- leği maarifçiliktir. Diyor ki: “Bütün hayatımı vatanın ve milletin hizmetine basrettim, Hali vakitlerimi mütalea ve tetebbü- atla geçirdim, Memlekete hayırlı evlât yetiştirdim. Müstakil meb'- uşluğu muhalefet manasında te- lâkki etmediğimden ekseriyet fırkası hükümetinin vatanın se- lâmet ve saadetine matuf olan bütün teklifatına müzahereti va- zifei ahlâkiye ve vicdaniye bile- ceğim, Hükümetin halka ve halkın hükümete karşı mütekabil emüi- yet, bürmet ve muhabbetini ar- tıracak icraata müzabir olacak ve bu yolda her türlü mesaiyi sarfedeceğim. Memlekette işi ve iş erbabını himaye edecek Leş- kilât ihdasına ve bu teşkilâtı tanzim eden kanunların vazolun- masına çalışacağım... Lütfi B. yapacağı işler arasın- da tüccari tedris teşkilâtından da bahsetmektedir. Cemi! Paşa Esbak Şehreminidir. Farit Pş. , ! kabinesinde Nafia nazırlığını İ yapmıştır. Hulâseten diyor ki: “Pek samimi lâyik clümburiyetçi ve milliyetçiyim. Bana daha 2i- i yade demokrat ve liberal bir gaye takip edeceğim. Halk cümhuriyet rejime ısındıracak tetbirler almıya, mevcut vergileri imkân dairesin- de tahfife faizin haddi gayesini yüzde dokuza indirmiye, eski ve yeni mütekaitler arasındaki maaş farkını tadile, amele ve işçi- ler için asri kanunlar vazetmeye çalışacağım,, Balıkesirden Ankara, 21 (Vakıt) — Maruf bir sima olan genç mühendisle- rimizden Hasan Hadi Bey Balr- kesirde (mustakil namzetliğini koymuştur. Kütahyadan Ankara, 21 (Vakıt)—Nuri Bey (Kütahya) nın Sinoptaki açık yere namzetliğini koyması kuv- vetle mehtemeldir. li İzmit, (VAKIT) — Geçen gün bir toplanma yapan İzmitin genç ziraatçi- leri tavukçuluk ve arıcılık cemiyeti na mile bir cemiyet teşkil etmişlerdir. Bu cemiyet Ankaradaki tavukçuluk ensti- tüsünün burada bir şubesi mahiyetinde olup azalarına enstitüden cins tavuk yumurtaları celbine tavassut edecek, memlekette tavuk ve arıcılığın inkişafı için çalışacaktır. İçtimada bu hususa dair uzun müzakerat cereyan etmiş ve aşağıda isimleri yazılı zevat cemiyetin idare heyetine seçilerek fanliyet esas- ları tesbit, edilmistir... 4... 5. Fahri reis: Vali Eşref Beyfendi, Idare heyetireisi:-Derince çiftliği mü dürü Naci Bey, Veznedar: Kumla çift liği sahibi Fuat Bey, Kâtip İzmit nümü ne fidanlığı müdürü Osman Nuri B, İhtisas heyeti: Ziraat müdürü Mah mut Emin Bey, Orta mektep muallim lerinden ziraatçi Hıfzı ve Bilâl Beyler. Oğuz Dİ/LERE ld Paris hastanelerinde diş teşkilâtı —ğie Paris hastanelerinin içinde diş ser- visinin şefi hoca olan (hastanelerden en değerlisi St. Louis hastanesidir. Bu servisin şefi âlemşümul olan ve beynel milel dişçilik cemiyetinin reisi bulunan profesör Şomprettir. Bu zat senelerden beri geçen makalede izah ettiğim sis- tem dahilinde birçok talebe ve müte- hassıs yetiştirmiş ve dişçilik fenninde birçok ihtiraat ve keşfiyatla şöhret bul muştur, Hastanelerdeki diş servislerindeki bu resmi ve sistematik teşkilât hari- cinde buralara müracaat eden ecnebi diş tabipleri de şeflerin servislerinde ikmali mümarese için kabul olunur. Hemen her hastanede böylece servisle re devam eden muhtelif memleketler. den ecnebi diş tabipleri vardır. Bu ser vislerde her türlü asri ağız ve diş ame liyatları yapılmaktadır. Bir eenebi diş tabibi için son derece enteresan ameli yeler... Demek öyle teşkilât yapılmış ki: 1 — Mevcut sistem dolayısile kıy: metli diş mütehastısları yetişiyor; 2 — Halkım diş ihtiyacı mütehassıs ellere tevdi edilmiş oluyor; 3 — Bu teşkilâtın değer ve kıymeti ecnebi etıbbasını celbetmek suretile hem Fransız İlim ve irfanının intişarı ina vesile oluyor; hem de ecnebi mem- (leketlerin mütehassısları en (değerli Fransız mütehassısları yanında en as- İri fen terakkiyafını takibe imkân bul- muş oluyorlar. — Mabadi var — Paris; Diştabibi Süat Ismail ŞE EL ÇENE EŞ e Boyacı ve şair pg: Beyoğlunda ayakkabi” mı boyatmak için bir boyacı dükkâmna girdim. Boyacı dükkânlarında o Arapça, yahut Kürtçe odinlemek Oboyacıların kaba ve soğuk şakalarını duy” mak siwirime dokunur. Onun için ekseriya potinlerimi boyat” mayı uzun bir zaman ihmaletti- gim olur. Dün, bereket versin, dükkân da me Kürtçe vardı, mede | suğuk Jatifeler! Ben girdiğim zaman, daha önceden başlamış bir münakaşa devam ediyordu. Bir boyacı ötekine diyordu ki. — Seninde bugün şairliğin tutmuş beyahul Ayıptır, kendi kendimize de ğiliz. Bak müşteriler vardır, biraz kibar ol be! Ayakkabımı boyatıp çıktığım zaman düşündüm, demekki bü tün dünyayı renkten renğe 80“ kan şairi ayakkabı boyacısı böyle telakki ediyor, bu ünvanı kibar olmıyanlara mahsus buluyordu. | Kim bilir, belki de haklıdır... Boş emek ıza B. isminde biri A “i R da ekmekçilik tahsil etiği ni söyliyerek belediyeden iş is" temiş. Bu müracaatı hoş göre” belediye Riza B,i bir imtihan tabi tutmuş ve neticede kendi" sinin bu işten pek okadar a9 lamadığı meydana çıkmış. | istanbul belediyesinden kef” dine bir iş almıya m olamıyan bu zatın Avrupadt sarfettiği emeğe acıdım. Ekm çilik öğreneceğine keşki ekmek) parası çıkaracak bir şey ö seydi... Mideciler eni gazetelerden bii w baş muharriri - Şimdi! imza atmaktan yıldığı için açıktan açığa yazmıyacağız» “ taya yeni, fakat biçimsiz -bir &” lime attı. Mahut “ötkünç,, kef mesini gölgede bırakan bu lime “Mideci,, kelimesidir, 199”. na böğürme hissi veren, yazl na göre mideciyi, manâsına ”” zaran işkembeciyi hatırlatan kelime, omuharririn aklı © memleket (siyasetine k muzur bir tipi ifade etmekti Midecinin tarifi şu imiş: “Evelki gün kara dedik! 4 dün beyaz ve dün beyaz de” lerine bugün gene kara diy: Her halde bu tarif, ©'4) taallâk etmez sanırım, 7 evelki gün beyaz dediğimi salkıma bugün siyah demek * zı lir, m gelir, dür Teşekkür g* Sevgili (o pederimizin merasiminde © bulunmak telgrafla beyanı taziyet yi suretile keder ve ele! tirak eden zevatı kirama dalığımızın iblâğı için ” gazelenizin tavassutunU He ş riz efendim. i ales : Methüm Müşir Fuat paşam mn A irtihal ) Tüccardan Ahmet RüstÜ met Hayri Beyin validesi Se nım salı gecesi çok (kıst Di müteakip irtihal eylemiştir. iyide nin cenazesi barla Kez eli Pİ) şantaşındaki ikame! yi çi larak Teşvikiye camiind€ a. “ si eda ve badehu Edir Ma. aile makberesinde — Tab diğ tevdi edilecktir. vi çi

Bu sayıdan diğer sayfalar: