20 Aralık 1936 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

20 Aralık 1936 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

300 bin liralık EY Gelin kaynana kav- gasına çare bulmalı! Memleketin kültürüne hizmet. etmek maksadile “Leydi Elizabet, saraya gelin gel- dikten sonra kaynana ile pek kolay anlaşmışlar, biribirlerini pek çabuk tinden gelinini istifadelendiren krali. çenin teşvik ve tesiri ile Leydi Eliza. bet sarayda çabucak kendi rahatlığı. nı, güzelliğini bir kat daha arttırdı.,, Yeni İngiliz kralın tahta çıkma- »ı dolayısiyle İngiliz gazeteleri, yeni kraliçenin hayatmdan bahsediyorlar. ken şu yukarıdaki satırları da yazı yorlar, Ne diyeyim, iki taraf arasında ça- bucak hasıl olan böyle dirlik düzenlik ler, sevgiler bütün gelin-kaynanalarm başma! Bizde — bizde diyorsam sa- raylarda falan değil ha — bizim ev- lerde eskiden şimdiki iyle oldum olasıya gelin « kaynana dirıltı ve hıml. tıları pek yoktu. Benim babamın a. nası olan ninemle anaram bir kere ol. sun biribirlerine kötü bir lâf etmek değil, pek hafif bir surat astıklarmı! bile virmi yıl içinde ben görmemiş. tim, Son zamanlarda bizdeki bu ge- lin - kaynana zırıltıları o hale gelmiş. tir ki, daha bayan gelin nikâhtan sor. ra eve gelmeden zavallı, ihtiyar ba- yan kaynananın hemen başka bir e- ve çıkarılmasını ilk şart olarık kuşu. yor. Gene övle bayan kavnanalar var ki, müstakbel gelini daha müstak bel kocasiyle birlikte nikâh dairesin den çıkmadan onun hakkmda dedi. kodulara baslryor. Bana kalırsa bu gelin - kaynana dırıltıları da ailenin temellerini, du- varlarmı, kaplamalarmı, çatılarını bir hayli sarsan sebenlerden biridir. Cemiyet ve aile mefhurnunda ne (kaynana) daima başı ezilecek hir (cadı karı) demektir: ne'de gelin her vakit sacı “yolunacak (srrfintr) dır Bir kadınım kocasmm anası kendi anal snm Yarısı, hâtta kızm anası ölmüse 258 GÜZEL bütünü sayılır ve kaynana için de ken di oğlunun karısı, onun gerçek bir kızı yerindedir. Fakat bulun da şimdi böyle kay-i nana ile gelini parmakla gösterin ba- kalım! Rahmetli Cenap Şahabettinin bir; özlü sözü vardır, der ki: “Bugünün gelinleri, unutmasın lar ki yarını kaynanalarıdır.,, Şimdi bunu ben, burada tersine çeviriyo- rum: “Bugünün kaynanaları da unut- masmlar ki dünün gelinleri idiler ., Bugünün birçok kaynanaları ge- çimsizdir, vırvırcıdır, zırzırcıdır diye haydi çalyaka (edip hepsini etlingire| götürelim, ağızlarına bir asma kilit vurduralım ; fakat yeni gelinler ya; e) kaynana olunca ne yapacağız? Onla- ra da ayni şeyi tatbik edelim derack buna bütün dünyanm ne çilingiri ye-i tişir, ne de kilidi! Gene bugünün gelinleri hirçm- dır, hoppadır, şımarıktır, evin içinde- ki büyükleri hiç saymıyorlar diye on- ları da tutup kocalarından ayıralım.. Peki, Löylelikle her erkek altı yılda bir kar, değiştirmeğe kalkarsa bu ka- dar bol kırı dünyanın neresinden bu- lacağız? “nun için yeni, eski bütün gelin kaynanalara tavsiyem şu: Şim diki yeni İngiliz kraliçesi Elizabetle kaynanasından ibret alsmlar! .. İşin tuhafma, garibine bakın ki ben bu yazımı dün yazıp bitirdikten sonra tramvayla matbaaya gelirken arabanm en ön kanepesinde bir muş- mula, yanmdakilere durmadan evde» ki gelinini çekiştiriyor, oğluna boyu- na baddanlar ediyor; benim arkem- daki könepede oturan bir yeni gelin de yanındaki orta.yaşlı kadına çaça» ron bir eda ile: — Abukata gidiyorum şimdi. as PRENSES ni b İngilterenin pandomima yıldızla. rından Mis Kora Gaffin bacaklarını geçen hafta Lloyt sigorta kumpanya- sma 50.000 İngiliz lirasma sigorta ettirmiştir, Bizim paramızla 312.000 lirayı bulan bir para iki güzel bacak için... Sizce çok mu, yoksa az mı? bukata danışmaya, diyordu; Ya ya- rmdan itibaren ayrı bir ev tutar; ya- hut buakşamdan teziyok, pil pırtımı toplaymca Üsküdara süt an- nemin evine kaçacağım! Bunlara ne demeli bilmem? Di. yeceğim şu: — Hey kocakarı, sözlerinden an- ladığıma göre senin böyle tramvay- İarda ulu orta gelinini çekiştirip oğlu» na beddua etmenin sebebi mahalle. deki dedikoducu karılardır. Sen, şim- di böyle tramvayda herkese karşı ge- Jinini çekiştirip oğluna beddua eds;e- gine tanrıya yalvar da mahallenizde- ki o dedikoducu karıların çeneleri kt- ———>————-------------——— a Ikinci kânun 1937 tarihinden itibaren Lisan dersleri Vermeğe başlıyor 1000 Kelimeyle tertip edilen ve kendi kendilerine pratik lisan öğ renmek metotlarının en mük-mmeli olan bu tekrirleri, dilimize memleketimizin tanınmış lisan hocaları tatbik etmişlerdir. Kendi kendilerine Fransızca, Almanca, Ingilizce Öğrenmek istiyenler bu dersleri takip etmelidir. Her hisan 90 dersten fazla sürmiyecşktir, Memurlar ve askerler Üç aylık abone fiyatı olan 400 kuruş üzerinden 9b 10 iskonto görecekler ve bü miktarı aylık müsavi taksitlerle de ödiyebileceklerdir. Aşağıdaki karneyi veya bir suretini doldurup gönderiniz: İsim ve adresler okunaklı olmalıdır. HABER gazetesi ISTANBUL Gazetenizin Fransızca, İngilizce, Almanca (9) ilsan derslerine devam için abons oluyorum. Birinci taksit olan 120 kuruş Adres : ls gönderilmiştir. (*) Takip etmiyeceğiniz ders isimlerini çiziniz. sevemem enne sera mana sılsın, tez zamanda dilleri tutulsun! Vay çaçaron edalı bayan gelin sana da şunu derim: — Hay o senin Üsküdardaki süt ninenin şu dakikadan tezi yok, boy- nu altında kalsın! Ve her ikisine birden can Ve gö- nülden: GÜZEL PRENSES oldum. Çünkü zevcemi tahkir ettin. Se- ni terke mecbur olduğum için beni af- fet. Karım bir dakika daha burada kal, mak istemiyor. İhtiyar düşes, biran hareketsiz dur. duktan #onra vakur bir tavırla: — Zevcenin anneni tahkir (ettiğini görmedin mi? Ben senin ânnen . değil miyim? Vazifen beni bırakıp gitmek ve unutmaktan mı ibarettir? Dük çok müşkül (bir mevkide kal. muştı. Cevap veremiyerek karısının yü- güne baktı. Vera hiddetle; — Ne duruyorsun Jorj? Haydi yürü gidelim. İhtiyar düşes gene söze başladı: — Demek zevcen için beni terkedi. yorsun, öyle mi evlâdım? Bu fikri sana zevcen mi verdi. Geceyarısı evimi ter- kedip gittiğinizi duyanlar ne diyecek- ler? Herhalde bana kabahat bulmazlar. Çünkü ben haklıyım. Haydi dairenize gidiniz. Yarın bir çaresine bakarız. Ve. ra da yorgundur. Uyursa itidalini o bu- Tur. Benimle evlâdımn arasma soğuk- uk girmesini istemem. Nihayet (o bunu temin için barışmağa da hazırım. Dük Jorj, annesinin son sözlerini se.. vinçle dinleyince karısına döndü: — Vera işitiyor musun? Annem sana elini uzatıp barışmak istiyor. Aradaki şayanı teessüf anlaşamamazlığa nihayet verelim. Vera, mağrur bir eda ile'burnunu ha“ vaya kaldırdı: ,— Ben diyeceğimi dedim. Söyliyecek başka sözüm yok! — Vera, inadı bırak. Günün birinde pişman olursun. — Pişman mı olurum. Ben asla piş- man olmam Jorj. Yalnız bir (şeye piş. man öldüm ki o da istediğim gibi bir erkekle evlenmemiş O olduğumdur! Ne kadar da zayıf ve tabiatsizmişsin? Dük Jorj birden hiddetlendi. Karısı- na bağırdı: — Bu sözlerini kat'iyyeri reddederim. Annesinin huzurunda bir kocayı tahkir etmek edeb ve terbiyesi olan bir zevce- ye yakışmaz. Artık yetişir. Haydi anne. min elini öp. Vera, hiddetle kocasına bakarak sor- du: — Ya bunu yapmayacak olursam ne yaparsınız? — Bana itaat etmeni emrederim. — Emredersin ha?.. İşte bu tuhafl, Dükün hiddeti son dereceyi bulmüş- tu. Hemen karısının üzerine © atılarak şidedtle bileğinden yakaladı ve haykır- dı: Beni nihayete kadar gitmeğe mecbur etme. Artık nedir senin bu yaptığın?” Neye güveniyorsun? Biliyorsun ki seni seviyorum. Fakat annemin huzurunda ne hakla bana bu tarzda muamele edebi- liyorsun? Annemin bana darılmasını is. temiyorum. Onun hiçbir zaman mütces sir olmasını istemem. Hem annemin hak kı var, Adolara yaptığım muameleye sen sebep oldun. Ben senin sözüne uy- dum. Vera, müstehzi bir tavırla cevap verdi: — O halde git, Adoları bul da kendi- sinden özür dile, Haksız olduğunu itiraf et. Bütlin bu işlere benim sebep (ooldü. ğumu söyle... — Çok ileri gidiyorsun Vera, Artık yetişir, Bu zamana kadar yaptığın bü- şün kabahatleri bana © yükletmek İsti- yörsun. Anneme hakaret eden de sen. sin. Bü zamana kadar benim gözlerimi bağlamıştın. Fakat annem gözlerimi aç« &. Beni uykudan uyandırdı. Annem gibi kocasına asil ve ölicenab bir kadının bâlâ elini Ne duruyorsunuz ey gece evlerde biribirlerini yiyen gelin - 4 nanalar, siz de ellerinizi açıp beni, birlikte can ve gönülden: DA ilin! Desenize!... O. Cemal KAYGILİ 259 E eğe mecbur olduğum hergün bt. öpmek istemiyorsun ha?. Haydi elini u-) nim için büyük bir azap günü oluyor- #at da annemden af dile. Vera, bir sarhoş gibi adım geri çekildi ve merdivenin par. maklığına dayandı. Bu sırada (ihtiyar! düşes eliyle oğlunun omuzunu okşıya- rak daha ileri gitmemesini ve münaka- Şayı büyütmemesini rica ediyordu. Vera, mlistebzi bir tavırla bağırdı: — İşte bu mansara pek tuhaf, Tence. re yuvarlanmış, kapağını bulmuş. An- mesine lâyık bir evlât. Beni de böyle bir adama zevce olarak vermişler.. Doğ- rusu hiç de böyle bir adama lâyık de, ğilmişim. Beni dinle Jorj. (o Senin için iki çare vardı: Ya anneni (o veya beni tercih edecektin. Şimdi anneni (tercih ettin. O halde beni sana bağlayan bü- tün rabıtalardan kurtulmuş bulunuyo- rum, Doğrusu buna memnun oldum. — Rabıtalardan ha?.. Yani izdivaç bağlarından demek istiyorsun öyle imi? — Evet, o ağır bağlardan (o kurtul. dum. Bu zamana kadar sana karşı kal. bimde az çok bir sevgi vardı. Fakat bu! adece bir erkeğe olan ihtiyacım»! dandı, himaye ihtiyacındandı. İşte yal. ruz bunun için bu zamata kadar kahrı- niza tahammül ettim. Dük, bu sözleri işitince mosmor kes sildi. Söz söylemek istedi. Fakat keli, meler boğazında (o düğümleniyor, bir türlü çıkmıyordu. Vera, gene anne ile oğula ine devam ediyordu: — Bi mu İsterren seni bir türlü sevemedim. Evlendiğimizdenberi senin için zerre kadar bir sevgi hissetmedim. Bilâkis senden nefret ediyor ve iğreni- yordum. Daima korkaklık gösteriyor» dun. Bu ahliksızlığından dolayı senden İğrenmeğe başlamıştım. Seninle beraber bakarak sallanarak iki! | du. Yeis ve ıstırap içinde vakit geğiri- yordum, Seni hiç sevmedim, sevmemin de ihtimali yoktur. Serbest olmak isti, , yorum. Bundan böyle şidöetle (nefret ettiğim bir adamın karısı olamam. Ser« best olacağım. Şimdi buradan gidiyo rum. Bir daha da seni (o görmiyeceğim. Annanle kal bebek! Sen daha küçük bir bebeksin, Sen heniz bir adam, bir er. kek değilsin ki zevce olarak (kendine bir kadın alıyorsun, Biraz daha büyü de öyle evlenirsin. O zaman. alacağın ka- dı muhafaza ve müdafaa (oetmeği de öğrenmiş olursun. Vera, hiddetle ağzına geleni söylüyor du, Dük Jorj herbiri kalbine bir ham ger gibi saplanan bu acı sözlerin tesirile bir çılgrna dönmüştü, Birdenbire koşa. rak karısın yakaladı. Merdivene dayâ» dn Onun üzerindeki mantoyu bir ham» lede çıkarıp yere attı. Ve gözleri yuva, larından: fırlamış olduğu balde haykır» dı: — Beni bırakıp gideceksin ha.. Ni. hayet hakikati anladım. Meğer annemin sana inanmamakta hakkı varmış. Mel un kadın. Bu zamana kadar beni aldat. tm, Azar azar beni zehirledin. Beni en iyi dostum ve çocukluk arkadaşım olan Adolardan bile ayırdın. Meğer maksa- dm yalnız ve serbest kalmakmış (öyle mi? Sokaklatda gezen fahişelere benze- mek istiyorsun demek? İstediğin gibi gerip sanı yaptırmıyacağım. Seni (şimdi bir köptk gibi geberteceğim.. Kotasınm halinden ve söylediklerin. den fena halde ürken Vera, dehşetle bas ğırdı: — Jorj, ne yapıyorsun. Hani beni s6

Bu sayıdan diğer sayfalar: