10 Kasım 1938 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13

10 Kasım 1938 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

iye) -—- Meh- < yy â canım. Çok değil, kayda bekleyebiliriz. Miş pe Oğlun buraya bir M geliyor. (Ciddiyetle, ehmet ne söylediğimi £ Büzan kudreti 4 di Sânım,. Bana böyle boş daha dün ak eyer on beş günden - Adim atmamış. Anl'yor indenberi.. mi?., ğlun fena yola saptı. nin yanında çalışmak ! Salâhaddin bugü - tr... San'atı orada » Halbuki, ne şim- 7 fişi Meniiz çocuk... Yirmi ikt İşin içinde başka şey bilirim. Bay — Ne var?. Bayan — Kudret avukatlığı hiç sev- miyor. Geçen hafta Salâhaddin bey, kocasiyle çocuğunu zehirliyen bir kadr- nı kurtarmış. Kudret söylendi durdu .. Bir avukatın, zekâsını bu gibi şeylere sarfetmesini fena buluyor, . Alicenap çocuk.. Bay — Ne yapayım.. Bu sana'tı ken- di intihap etti, Allah bilir a, ben dar düşünceli bir adam değilim.. Çocuğu- mun da benim yaptığım işi yapmasını istemem. Ben de babamın san'atını in” tihap etmedim, O zeytinyağı tüccarıy” dı. Ben kumaş tüccarıyım.. Herkesin kendine göre, bir zevki, istidadı var .. Fakat, Kudret avukat olmayı kendisi istedi. Hayır, hayır.. İşin içinde başka münasebetsizlikler var. (Bu sırada hizmetçi içeri girer. Ba- yan Ragıp, susması için kocasına İşaret eder. Süküt,. Pirzola yiyorlar, Hizmet çi bir müddet durur. Nihayet çıkar.) Bayan Ragıp — Sanki mahsus ya” pPiyor; konuşacak bir şeyimiz olduğu râman İnat için burada duruyor. Ara - dığımız zaman da meydanda yok.. Bay — Öyle ya.. Kudrete gelelim, galiba işin içinde bir kadın meselesi var. Dün gece eve gelmedi.. Boğaza kadar da borca girecek.. Bayan — Borcun ehemmiyeti mi var? Fakat sıhhatini harap edecek, ağa- beyisi gibi olacak; ondan korkuyorum. Zavallı Şevket verem oldu, gitti. (Sesi titrer, gözleri yaşarır.) Bay Ragrp (Mahzun) — Ben budala bir baba değilim. Bir delikanlınm eğ- lenmesini pek tabit bulurum. Ben de ©- nun yâşındayken.. Fakat İnsan makul bir şekilde eğlenebilir. Senin oğlun her seyi izam ediyor. Eğlence. meselesini de.. Cezasını sonra çekeceğiz.. HARER — Aksam postnm e - Bayan — Çaresi bulunmadığı zaman her delikanlı böyle oluyor. Bay — Çaresi ne?, Bayan — Ne olacak?, Başını bağla. mâk İâzım.. Bay İsmaillerin çocuğunu bilirsin a... Kudret gibi gece gündüz * kadınların arkasındaydı. Halbuki şim- di uslu akıllı oldu. Bay — Evet. Kudretin de başını bağ lamak lâzım.. Buna şüphe yok. , Bayan — Fakat, bunun için tarnıdık- Tarımızla biraz fazla görüşmeli,. Biz bir köşeye çekilmiş oturuyoruz. Eeve - bir parça gençleri çağırmair.. Böyle olursa Kudret de eve gelir ve nihayet bir gün işini uydurur. Şimdi burada sıkılıyor ve aklıma gelen yere gidiyor . Bay — Sanki evlenecek kızımız var. mış gibi balolar tertip edemeyiz yal. Bayan — Balo tertip etmeyizde zi yaletler veririz; müsâmereler yaparız, Ali beyler böyle yaptı ve çocukları, ey- de bayan Handanı tanıdı. Şimdi bu ço cuğun, kendi muhitinden, yani bizim mühitimizden kibar ve hemşiresinin de arkâdaşı olan tehlikesiz bir metresi var. Bay — Hem öyle bir metres ki, beş para masrafı yok.. Bayan — Yalnız o kadar mı? İdareli kadın.. Gayet ağır.. Zevahiri muhafaza ediyor. Bittabi çocukla da her zaman görüştmiyor; yalnız arada sırada... De. ikanlı bu şuretle sıhhatini de harap et- miyor! r Bay — Evet. Fakat bayan Handan elden çıkmış bulunuyor.. Bayan — Şüphesiz... başka kadın yok mu?, Bay — Varmı dersin?. Bayan — İstediğinden fazla, Yalnız, intihap etmeyi bilmeli, . (Mehmet içeriye girer . Zeytinyağlı Ancak, böyle Bir metres # iikâyec ; tikâyeci Bay — Düşündüğünüz işin parlakir- ğına diyecek yok.. Buna nş uerler, ne verirler orasını hiç aklına getirmi- | yorsun?.. | Bayan — Bayan benim düşündü. ğüm, bildiğim yalnız bir şey var. O'da, bir çocuğumun böyle eğlendiği için ve- tem olduğudur, Şimdi ikincisini de kay mek istemem, isim tekrar yaşla dolar.) mâhzun) — Şüphe yek, Bayan (Gözleri tavanda) — Bize Kudreti kurtaracak bir kadın lâzım, Bay (Biraz mütereddit) — Acaba ta- nıdıklar içinde bu içi görebilecek bir tane.... Bayan — Öyle birdenbire olur mu? Düşünmek İzm, Şimdiden aklıma Cevza geliyor. Bay — Cevza kim? Bayan — Şimdi anlatacağım. (Mehmet girer, peynir, meyva geti- rir, Mehmet çıkar.) Bay — Kim?. Bayan — Pek münasip biri.. Kudre- tin çok hoşuna gidiyor, Zannıma göre Cevza da Kudretten hoşlanıyor. Bay — İyi ama, belki de namuşlu bir kadındır, Bayan — Puuf.. Bay — Neden biliyorsun?, Bayan — Cevza, Bay Tekinin metre- si idi, Bu adam geçenlerde evlendi ve onu terketti, Biçare kadının şimdi hem teselliye, hem sevilmeğe ihiyacı var, Bay — Bunları nereden öğrendin ? Bayan — Sen benim halime bakma; her şeyi öğrenirim, Ne söylediğimi pek âlâ biliyorum, Çevza bizim oğlumuz için iyi bir fırsattır. İkisi güzel bir çift teşkil edecek, Bay — Ya Cevzanın 'kocası? Onu aranıyor Bayan — Düşünecek ne var? Cevza- nın kocasını sen de tanıyorsun. Onları bir gün yemeğe davet et.. Bay — Ne münasebetle? Tam altı senedenberi onlarla görüştüğümüz yok. Şimdi bu davet münasebetsiz düşmez mi?, Bayan — Siz erkekler hiç te şeytan değilsiniz. Cevzanın kocasının şimendi ferlertle, maden işlerimie çok tanıdığı var. Kendisi mütcaddit meclisi idare- lerde âza.. Davetten sonra, oğlunu bir yere yerleştirmesini rica edersin.. Bay — Doğru, hemen bir mektup ya- zayım. . ş HIKAYECİ 10 İkinciteşrin — 1938 PERŞEMBE Hiert: 1357 — Ramazan: 17 Tanm anan Öğe Mind Amer Tim vk 642 11,58 14,39 16,56 1530 5,01 Bugünkü RADYO 10 İkinciteşrin — 1938 PERŞEMBE 1830 müzik, (Balkan oyun havaları), 19 konuşma (Köylü ve ziraat sanati), 19, 15 saat ayarı, ve haberler, 19.25 müzik (İnce saz faslı) 20 müzik (oda müziği), 21 piyano solo sonat, 21 saat ayarı ve haberler, 2İ müzik (yurt havaları) , 21,45 orta anadolu ve Rumeli havaları, Bir dram * uyuyan kadın (yazan * Andre de Lore) Tü ye çeviren (Ekrem Reşit), 22 müzik, 23 müzik (opera PL), 23,45-24 e A 7, FN KURIDAN > Bu rak sıçradı. Başını çevirdi: kim söyledi? di,e sordu. Hihdanda iki mahpus kardeşten Say vi, rin kimse yoktu. Ban, | *dim ilerliyerek: Key S“vabımı verdi mi kesilmişti, Dişleri biri- hi, İL Alnından akan ter can Adamım terinden daha 80 - AZE 1 a korkunç hakikati demek m Gotyeye bağırdı: Üyorsun! yalan söylüyor- , #ralimın karısı senin dedi - EE 5 il Yumruklarmı srkan Gotya Bang, etc, dedi, dinleyiniz. Zip, , İn yerine ben söylye- Eri ve işittim. O, kan- Şan, Olen © elinbüş odasma ka. el NA Or dn, değil liple beraber çık - May ipe 7 mi Filip? dönünce heyretten dona Sey çi kisen Nm Üney kalkmıştı, N Me şiteceğim (sözlerin bilsem yine söyleme- #ördün, Ni kulesinde ne Gotyenin önüne geldi, VE buz gibi soğuyan €- Süzmi kapadı, Füipin kolları arasın- bizi ç, Pig, pe teda ettiğin ye- . beni, Büridanı, Rike- 1 bulâsn hepimizi istedin! Artık ye- Yortan, ben nasıl öle- a ölmeli, Dinleyiniz "oğur © oi, tekrar Götyenin ağ- ix O MM mein Zum kapadı, Fakst Gölye bu eli tekraı iti. Filip diz ümü düştü. ağzından hırdtı çıkıyordu. Gotye sözüne devam etti: — Şevketmeab, bir gece Margarit bizi Nel kulesine davet ett. İşltiyogğ musun kral hazretleri? Fransa kraliçesi Mar - garit dö Burgony bizi de bizden evvel daha birçoklarını getirttiği o kanlı kule- ye çağırdı. Kral zindanın duvarına dayanmıştı. Başı göğsüne doğru eğilmişti. Sanki taş kesilmiş gibi hareketsiz duruyordu. Ne Gotyeye, ne Filipe bakabiliyordu. Ayaklarının yanında bir gey kımıldadı Dizlerine bir şeyin dokunduğunu hisset- ti. Lâkin ehemmiyet vermedi. Gotyenin müthiş sesini dinliyordu: — Kral hazretleri, o gece eiinbilş ol- madı. Kardeşim Filip rezalet İstemiyor - du. Senin Margaritini seviyordu. Ve sev. gilisinin bir fahişe olduğunu anladığı an- dan itibaren ölmeğe başladı. Ona bak şevketmeab!... Mütemadiyer Lal bakmadı. Yalnız dizlerine sarilan goydon kurtulmak için silkindi. Can çekişmenin son titrevişleri ara « smda Filip kralın dizlerine doğru sürlk- lenmiş ve Margaritin masum olduğum anlatmağa çalışmıştı. Kralın silkinmesi üzerine yere düştü, Bu arradı Gotye: — Hatırla Filip, diye bafırdı. Hatır. !.. İkimiz beraber bir çuvala sokul - muştuk, İşitiyor musün sevketmenb! nin Margarltin bizi diri diri bir çevek koydurdu ve kulenin tepesinden nehre stıldık! Kral, bir ölüm Ürperişiyle titredi. Son bir sunal soruyormuş gibi Filipe baktı, Filivin Gotyeye karsı vumruğunu kaldır. miş olduunu gördü. Filip birdenbire yı- kıldı: ölmüştü. Kral eğildi. Elini bu cesedin «inna dokundurdu, sonra avağa kalkarak: — Ölmüş! dedi, kuşkonmaz yiyorlar - Mehmet çıkar.) BURIDAN Altınları yarın sana vereceğim. — Teşekkür ederim, monsenyör .. Şimdi dikkat etmeliyiz. Eğer'bir genç kızla bir delikanlıyı yakalamak için Tanpldeki bütün askerleri ayağa kak dırırsınız Ber şeyi kaybetmiş Oluruz.. Siz, ben ve r iki cesur adam kâfi- dir. Valava bu fikri de bir baş işaretiyle tasvip etti. Gündüz geçti, gece oldu, Verilen emir tatbik odilm!ş, o gün Parisin hiçbir kapı- si açılmamış, gece açılacağı halka ilin olunmuştu. Gece karanlığı slyadeleşmeğe başladı İn aradan Valuva ile Strajildo Openter ka- pena doğru yollandılar, İki adam biraz goriden kendilerini takip ediyordu. Vulva şehrin kapısını açlırıp geçerken zabite: — Tamam bir saat sonra herkes sör- bestç& geçresktir! emrini verği, Monmartr tepesinin etteğindö dört a- dam atlarını bağladılar. Strajildo elini kaldırarak tepede purlıyan ışıkları gös- terdi ve boğuk bir sesle Vâlvanin kula- Şına: — Mirtiy orada! Diys fısıldadı, İliklerine kadar Utriyen Valva büyük *bir sevinçle: — Meri! Emrini verd. de tepeye ç'kmaya başlndılar. TANPL'İN ZİNDANLARI Burada okuyucularımızı biraz hapishanesinin evvelce kraliçe Tanpl Marga - ğimiz rindanlarma gö- eliyor. Burun için de Lan- kurtarmat için Büridan ve arkadaplariyle beraber Tanyle geldikle- selonun Tİ ve muvaffak ola iyarak kaçmığa mecbur kaldıkları gecoye dönmemiz lâ. zn, Büridan ve arkadaşları o akşam Tan. | / Son haberler ve yarınki program, pi'de mahpus bulunan Filip dö Neli kurtaramadıkları gibi arkadaşları ve Fi- ipin kardeşi Gotye dö Nel de Tanpl'de kalmıştı. Yirmi kadar asker ve zindancı tara“ #mdan etrafı çevrilen Gotye, birkaç $a- niye kılıçla kendini müdafaa (edebildi. Hücum edenlerden öltisını öldürdü, Fa- kat, bütün asker birden Üzerine saldırm- ca kılıcı kırıldı. Kıskıvrak yakalandığını, sürüklendiğini hissetti, Kafasına inen yumrukların tesiriyle baygın bir bslde 'Tanpl'in yeraltı mahzenlerinden birine atıldı. Gotye, kestiremediği bir zaman sonra ayılınca kendini yokladı. Vücüdunda hiç- bir şey yoktu. Yalniz başmda bir iki şiş vardı, Bir köşeye oturdu, halini ve vazi- yetini düşünmeğe bayladı. Kendi kendi- ne acaba he Çeşit bir ölümle öldürülece- ğim diye düşünüyordu. Böylece saalier geçti, Karnı acıkmıştı, Sevdiği yemek - lor gözlerinin önünden geçit resmi yapı” yordu, ; Bu siradi birdenbire titriyerok avs7a kalktı. Zindanda, yakınında boğuk bir hıçkırık işidir gibi olmuştu. Seslendi: — Hey! ba cebenbemde bir günabkir m var? Kulak kabarttı, Fakat cevab veren ol. madt. Bununla beraber sessistik içinde bir nefes alma sesi işitti, mutlak birl var. dı, fakat kim? Gotye haykırdı; — Kimsin, çabuk söyle!.. yem hakkı için Yoksa Mer. mruğu yiyeceksin? Gotya, yine b alamayınca kurafe- lerden gelme bir korkuya tutuldu. O de- virde rivayet edildiğine göre Tanpi şö- Velyelerinin ruhları zindanları dolaşır, mahpuslara görünürlerdi. Götye cesur bir adamdı, Eğer hir baş- kast olsaydı korkudan bir anda kalbi du- rabilirdi. Çünkü zifiri karanlık içinde hiçbir şey görmüyor, yalnız nefes alın » masından mütevellit görültüyü işitiyor du. Hem de bu teneffüs sesi pek yakın« ii >

Bu sayıdan diğer sayfalar: