18 Haziran 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11

18 Haziran 1939 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

HAZİRAN — HABER — Akşam Postası 11 KİRALIK ODALAR 21mm) | iNHISARLAR UMUM MÜDÜRLÜĞÜNDEN | Ankara Caddesinde denize ve caddaya” nazır Yazıhane, Atelya, Muayenehane yapılmağa elverişli kiralık ucuz odalar A Gazetemiz sis 1 Sevk mmta. kaları Naklolunacak tuz Ton başıma teminatı miktarı ton Lira Karadeniz mmtakaları g 0 4.725 Akdeniz " : : 2700 18.000 12.000 idaresine müracaat j 10.000 40.000 zilrdır. lir, N TGEN MÜTEHASSISI Küm Bozkurd Kıraathane. . 10. Öğleden son kadar. kır Kitabevi h ve yarın tercüme! külliyatı 11-20 ikinei seri rio baba a psikolojisi i selleri SEerek düğümü 4 ÖMsin külliyatı EE ş âmizi Saadet çlatistik Şörük düşürtenler im ve folsefe 'eveudu kalmadı . hu, > ay nda fiatı 5.80 kuruştur a alanlara yüzde 20 iskon aş Kalan 4,24 kuruşun Üârlşu peşin almarsk müte birer lira ödenmek Un ve yarın Süme külliyatı! 7 nci seriden İ Pamuk hart “üns tarihi eayolbeon Avrupa 17939 ResimliHa fta Memleketimizin en güzel ve en ucuz haftalık gazetesidir 56 JOZEF BATSAMO Baron, Nikoli bu gece güzel bulmakta israr raftan da çenesini okşayarak: — Mösyö bu matmazel de kı“ derken bir ta. zımla beraber mektepten Orada ayni terbiyeyi gördü. O- hün için matmazel Andreyi bir dakika bile hıtakmaz. İşte bu, filosof efendil, i keyiflerinden güldürecek bir Andre, can sikti nt söylememdendir, dedi, Balsamo Andrenin bu sözle- rinin Nikolün yüzünde dam vin hizmetçilikte dan memnun olmad Fakat ba hoşnütauzluk eseri pek çabuk kayboldu. Güzel göz lerinden çıkan bir damla yaşı silmek Özere başını arkaya çe. vindiği zaman gözleri salonun bahçeye bakan pencerelerinden birine bağlı gibi kaldı. Aralarma girdiği eşhasın ruhi ahvalini anlamağa çalışan misa- fir, buradaki herşeyi pek merak- k bulduğundan gözlerini Niko- Tün baktığı tarafa çevirdi ve birisinin pencereden içeriye bak, tığını gördü Balsamo kendi kendine söy“ lendi; — Burada her şeyde bir sır var! Herşey merak uyandırıyor. £ ederim ki bir saat geçme « n matmazel Andrenin de sır. ğrenmöş olurum. Şimdi n esrarını, Nikolün esra rını iyice © öğrenmiş bulunuyo- rum, Balsamo zihnen böyle düşün. düğü sırada geçen vakit filhaki- ka âzdı ama, ev sahibinin nazarı dikkatinden kaçmadı. — Muhterem misafirim, &iz de düşünmeğe başladınız?. Bu- rada düşünmeğe dalmak © pek çabuk sirayet eder bir illettir. nmekle vakit geçiren mat» mpzel Nikol, salisen hayatını düşünmekle geçiren budala Jil. ber, eminim İri keklikleri vur“ duğu zaman bile düşünmekten, kendini alamaz. Balsamo birdenbire sondu; — Tiber mi?, — Evet mösyö Labri gibi bir filosof| Filosof dedim de hatırı. ma geldi. Siz de onların dostla, rmden muşm:?? Eğer böyle ie nabilirler. Bu takdirde VI — İstekliler Marmara denizi NI — Pazarlık 30—V1 4 İm komisyonunda yapılacaktır. IV «— Şartnameler her gün levazım şubesi veznesinden ve İzmir, Ankara başmüdürlüklerin den 570 kuruş mukabilinde almabilir. V — Talipler gerek üç mıntaka için birden ve gerek 1 veya 2 mıntaka için teklifatta bulu. kleri mmtakaya a't miktarlarda olmalıdır. Fiatlar haddi lâyık görüldüğü takdirde 3 mmtaka için birden yapılan teklif tercih edi. e 75 güv eçkleri teminat akçesi teklif ed 1125 1 — 930 mali senesi zarfında Çamaltı ve Foça tuzlalarmdan Karadeniz, Akdeniz ve Marma. ra denizi imanlarına ceman 40,000 ton tuzun nakli işi 5—VT yeniden pazarlik suretile eksiltmeye konmuştur. TI — Her mıntakaya naklolunacak miktar ve mul —939 tarihinde ihale edilmediğinden nen bedellerile teminatları yukarıda ya. günlü sant 15 de Kabataşta levazım ve mübayaat şubesindeki 8. eme paralarile birlikte pazarlık için tayin edilen gün ve saatte “© 7,5 güvenme paralarile birlikte yukarıda adı geçon komisyona gelmeleri; (4192, BUGÜN-KUMBARANIZA-ATACAĞINIZ- 5- KURUŞ JOZE” BALSAMO boş vakitlerinde gidip bu kuş - ları avlıyor, kaçakçılık yapıyor, bir gün hapse gidecek, ben on- dan kurtulacağım için memnun olurum. Fakat Andre, av etini pek sever de onun için üzülür sanırım, Balsamo, matmazel Andreyi tetkik ediyordu. Babasının bu sözleri artasında onda teessürü gösterir hiç bir alâmet ve mah. cubiyet eseri görülmedi. Misafir matmazelle, babast- nın arasına oturdu. Labrinin ha” sırladığı yemeği iştah ile mideye indirmeğe başladılar. Yemek pek mükemmel hazırlanmış olduğun- dan Labriyi metehettiler, Daima tekdire alışmış olan kulaktan kaçırıyordu. Baron tabağına konulan iki parça kekliği tamamiyle yuttuk. tah sonra bağırarak: — Bulala herif yemeğe tuz koymağı unutmuş, dedi ve İlâve eti; — Andre tuzluğu mösyöye ver... Andre güzel kolunu uzatarak tuzluğu misafire uzattı. Baron: — Mösyö gene tuzluğa dik“ kate o baktığmızı görüyorum, diye söylendi. Misafir; —bBu dela yanılıyorsunuz, RE tuzluğa değil, matmazelin iliğine baki ve hay ran oluyorum, demekten kendi- ni alamadı, : — Ne kadar mükemmel bir söz, tam Rişliyöye yakışır ke- İimeler.. Fakat mademki ilk gö. rüşte değerini takdir ettiğiniz tuzluk elinizde bulunuyor, Mdik- kâtle bakınız, bunu vaktiyle nai- bi hökümet en meşhur bir ku- yumcuya yaptırmış idi, üzetin * deki resimler biraz açık iseler de pek güzeldirler.. Balsamo, bu sözler Üzerine tuzluğu tetkike başladı, hakika- ten resimler biraz di ayıp denecek (Okadar açık saçık *. Baron Tave'n da bulunmasına e luğun üzerindeki lere dair tafsilât vermeğe devam ediyor, ve misafirin sözü de - ğiştirmeğe çalıştığına kat'iyyen aldırış etmiyordu. Nihayet dedi ki: — Siz yemiyorsunuz müsyö, bu tabaktan başka yemeğimiz ei” madığını ööyliyerek aç kalma - manız: hatırlatırım. Belki bun- dan sonra kebap gelecek, diğer

Bu sayıdan diğer sayfalar: