29 Ekim 1930 Tarihli Serbes Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 3

29 Ekim 1930 tarihli Serbes Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Seylâp faciaları -Baştaratı birinci Si çıkıyor. Dün yapılan tetkikat gösterdi ki seylâbın Hilâl mınta- kasında müthiş tahribatını yap- mağa başladığı bir sırada Berber Hasan efendinin evinde on nü- fus ailesi oturuyordu. Komşular. danda sekiz kişi gelmişti. Sağnaklı © yağmur, © birbirini takip eden saikalar evde - kileri o korku © ve telâş içinde bulunduruyordu, Bu meş'um da- kikalarda suların hücumu baş- ladı. Hayatlarını kurtarmak için evden dişarı atılanlar sellerin her mukavemeti kıran hamleleri içinde feci bir ölüme mahkâm bulunuyorlardı, Feryat ettiler, istimdat ettiler, Fakat ayni fe- lâket komşuları da sarmıştı. Herkes başının çaresine bakıyor- du. Bu pençeleşmede felâket- zede hayatlarını kurtaramıyarak boğuldular. Yalnız 12 yaşında bir çocuk fedakâr bir Mehmet- çik tarafından kurtarıldı, Betbaht bal Facianın elemli hamulesini sırtında taşımak betbahtlığında kalan Hasan efendi dün yanında bulunan bu küçük çocukla bele- diyeye: gelerek felâketin bu za- vallı kurbanına yardım edilme- sini istedi, Göz yaşları, hınçkı- rıkları buğazını | tıkıyordu. Şuu- runu kaybetmiş bir halde yalnız onu, o meş'um günün yarattığı faciayı anlatıyordu, Fedakâr bir polis yaralıdır Karantina merkez karakolu mürettebatından bir polis efen- di seylâp esnasında seller ara- sında boğulmasına ramak kalan bir vatandaşı kurtarmağa çalı- şırken Reşadiye köprüsü yıkıl- mış ve enkaz altında yaral: mıştır, Mecruh tedavi edilmek- hattında 46 ıncı kilometrede Emirâlem”ileMuras diye arasındaki” yarlarda bir köprü yıkılmış bulunduğundan trenler aktarma ile işlemekte- dirler, 700 bin Ilra zarar Kasaba demiryollarının * bu son seylâpta düçar olduğu zarar 700 bin lira tahmin ediliyor. Telgrat muhaberalı Ankara ve İstanbulla telgraf muhaberatı pek zaif devam edi- yor. Diğer merkezlerle muhabe- rat iade edilemedi. Jandarma telefonları işlemiyor. Yalnız Se- ferihisar - Torbalı" telefonları temin edildi. Resmi tebliğ Dün de 116 ev yıkıldı bu- lunan cesetler 87 ye baliğ. oldu Dündenberi. yapılan tahkikat neticesinde Tepecikte berber Ha- RR 1) Dikkat! Aylık Zengin Altın Piyangomuz 1 Beşi bir yerde 10 Alün lira 15 Altın yarım lir. 30. Altın çeyrek lira Bu hediyemizin birini veya Kuponları saklayınız! efendi 74 yaşında kızı Neriman hanım, 3 yaşında. kayın ş | Aşk Resmi :erem okuyucularımız hiç bir'külfete sokulmıyacaklardır. Sadece her gün neşredilecek kuponlarımızı saklayınız, Her 25 kopun piyangomuza birdefa i kuponla iki 75 kuponla üç defaV.s. iştirak edilir. Yani tali ardım ederse bir kaç hediyeyi birden kazanmak mümkündür, Piyangonun keşide tarihi ayrıca ilân edil ktir. Keşide noter huzurunda yapılacaktır. Ku pon numaralarının teselsülü şarttır... san Hayri efendinin evinde kom şularından mürekkep -16- Nüfus birleşmiş ve bunlardan Hayri efendinin kayın biraderi Sanatlar mektebi talebesinden Rifat efen di ile komşularından Zehra ha nini kurtularak diğerlerinin ma alesef suda boğuldukları anlaşıl mıştır. Bunlardan dördü evvelce toplanarak asri kabristanda bu lunan cesetler arasında bugün teşhis edilmiştir. Bundan başka henüz hüviyeti anlaşılmıyan 12 yaşlarında bir erkek çocuk cese di ile Burnovada dünkü ilân edi: len 18: isim haricinde iki ceset bulunmuştur. Hepsi ayrı aşağıdaki cetvelde gösleril daha mişti 2 — Bergama, Menemen, Tire, Torbalı, Bayındır, Öd. rihisar, Foça, Urla, Dikili, kaza larından © gelen malümatlarda şayanı dikkat yukunt ve bilhas- Ba in sayin © yoklar, * Bazı münferit bina ve damların yıkol dığı ve Seydiköy, Selçuk ve yındırda bazı binaların alt ka tında bulunan tütünler ve incir mahsulâunın zarar gördüğü ve mafia yollarının bazı kısımların vo on > kadar tesbit edilmiş olunmuştur, ri şehirde yeni niş, Sefe . ve icabına teveasi 3—Dündı den yirmi iki e doksan dört ev mıştır, 4 — İzmir, Bur Karabağlar zayiat yekünü seksen yediye baliğ olmuştur. 5 — Dünkü cesetler bugün teşhis olunabilir Bahriye çarlıçı yüzbağılığın dan mütekait Behaettin. efendi yaşı öö, zevcesi Mürşide hanım, kızı Kadriye hamm yaşı 18, kızı İhsan hanım yaşı 16, 6 — Cesetleri “ henüz” buluna miyanları 20 yaşında uiarangoz Şükvü efe “İkbal bain, 6 yağında oğlu Kemal, © yaşında Kenan, 4ö yaşında arabadı Rifat efendi zevcesi Sariye hanim, 18 yaşında gelini Perihan “hnm, 22 yaşında berber Hasan Hayri cesi Naciye hanim, 6 öt yaşında kızı Nimet, 70 yaşında validesi Emetullah hanim, 45 validesi Emine | hanım, İzmir valisi KAZIM ULİŞALTLİMILASİM ATA Pek yakında Moris Şövalye j İ GEÇİDİ TELLIIIIISIIĞİSAKIILIİLI Hepsi birden 30 Altın lira kaçını kazanmak için muh irak hakkını verir. Dün a çetin ve Ankara, 27 (A.A) —Bu ak- şam saat yirmi otuzda Başvekil İsmet paşa hazretleri ile refika- ları hanım efendi tarafından Yu- nan Başvekili M. Venizelos ve hariciye nazırı Mihalkopolos ve refikaları hanımlar şerefine An- karpalasta verilen ziyafette Baş- vekil paşa hazretleri atideki nuf- ku irat buyurmuşlardır: Başvekil hazretleri: huriyet hükümeti namına ve bizzat kendi namima zatı âli- lerine hitaben arzetmekle müba- bi olduğum safa geldiniz temen- ndeki samimiyet manasını ve hükümet merkezimize vuku bulan / ziyaretinizin bizce bais olduğu derin sevinci hissetmek izin için güç olmıyacaktır. Bazı kimseler vardir ki siya- sette tesadüfün en büyük amil ol- duğunu zennederlerOnlar için her hangi bir teşebbüsün muvaffakı» yet veya ademi muvaffakıyete «| ulaşması ekseriya insanlarınidare- sine tâbi olmıyan bir takım hâ“ diselerin bir araya gelmesi ne ticesidir. Bu iddianın değeri nedir? İVe ne dereceye kadar isbati mümkündür bilmem. -Ancak çok iyi bildiğim ve buradâ teyit et- mek bir şey varı zatı devletlerinizin bu gece ha: lisane tes'it ettiğiniz ziyaretleri bizim yabancı kalmış olduğumuz bazı hâdisatın neticesi değildir. Bilâkis bu. ziyaret . karşılıklı ve şuurlu bir gayretin ve ; gerçi daima: güçlüksüz gitmiyen' İâkin her iki tarafça kuvvet, cesaret, iman ve ikdam ile takip olunan bir müsalemet ve anlaşma siya- setinin gayeye iriştiğini işaret etmektedir. Türk - Yunan yakın- laşması hakikatta Lozan konfe- ransının toplandığı zaman başlar. Orada sizinle benim: idare etmiş olduğumuz çetin ve güç- lüklü. müzakereler bu suretle aramızda aylarca muhafaza et- tiğimiz teması birbirimizi tam- mak anlamak ve binnetice uzlaş- mak fırsatını: vermiştir, Her bi- rimiz kendi memleketinin diğer memlekete yaklaşmasının sade faideli değil ve fakat lüzumlu! olduğunu görmüştür. Zira bunun için mücbir bir sebep vardı. İki komşu memleketin eyi'an- laşmiş menfaatları hemen her noktada uygun gelmiyordu. Bunun içindirki her şeyi salim bir tarzda anlıyan ve devrendi- şane b zatı alileri Yunanistanda bir ya- kınlaşma ve anlaşma siyasetine çalışmağa koyuldunuz. Bu işte bilhasa seçkin iş ortağınız şim- diki Hariciye nazırı Müsyö Mi- halakopolos ve daha başka yük- sek devlet adamları tarafından yardım ve cesaret gördüğünüzü memnuniyetle kaydettim. Diğer taraftan aziz başvekil hazretleri bu siyasetin bizde de fevkalâde bir zemin bulmuş ol- duğunu bilirsiniz. (o Yakınlaşma eserinin defatla çarpıştığı güç- lüklerin en çetin anında bazi maddi mesailin güzelce halli ih- timalleri son derece az olduğu zamanlarda bile bir itilâfa ümidi kavisini ve şuurlu arzu ve İrade- sini bir lâhza kaybetmedim. Bu ümit ve bu arzuyu her fırsat buldukça da ifade ettim. Bizi pek büyük mali menfaatla- rın karıştığı meseleleri kat'i surette tasfiye ederek her iki tarafça güdülen gayeye pek az uygun olan bir vaziyete nihayet istediğim dirayetle hareket eden) İsi kiye veYunanistanın gerçek men- faatlarının tamamile anlaşılmasın- dan münbeis olan bu uysallık temayülün ilk meyvesi oldu. O anden beri vazifeleri mil- etlerinin menfaatlerine hizmet etmek olan kimselerin en yük- sek ideali olan ve olması lâzım- gelen sulbun azami nefine ola- rak iki komşu milletin dürüst ve semereli iştirak mesaisi için zemin açılmış bulunuyordu. Sağ- lam ve devamlı bir dostluk his- si tazahürler üzerine bina edi- lemez. Tarafların belli başlı menfe- atlarının ve karşılıklı ihtiyaçla- rının tabii milletleri bağlıyan dostlukların devamına yegâne zamandır. Bu böyle olunca Türkler ile Yunanlılar her hususta balkanlar da ve ayni büyük menfaatlara- malik O bulundukları © Akdeniz havzasında anlaşmağa ve birlik çalışmağa mecbur oldukları tes- lim edilmelidir. Zatıâlileri ile yüksek arkada- şının Türkiyeyi ziyaretlerini bu düşünce ile telâkki ediyoruz. Aziz Başvekil Hazretleri; Burada görmüş olduğunuz heyecanlı hisis kabul Türk mille- tinin bu duyğuya ne derece or- tak olduğunu size belli edecek ve ayni zamanda burada esaletle temsil ettiğiniz millete karşı hissettiği dostane temayülün de- lili olacaktır. Kanaatım odur gerek sizde “ve gerek “ bizim memleketimizde olsun * gölecek nesiller Türk-Yunan dostluğunun sağlam binasını kurmağa çalış- mış ve çalışacak olanlara müte- şekkir. olacaktır. Sizler,Ankaraya kadar ziyaret etmekle bize bahşettikleri ve mahzuziyetten madam Venizelos ve madam Mihalakopolosa bütün kalbimle beyanı şükran etmeden sözlerimi kesmeği istemiyorum. Kendilerini misafir etmek bizi işin hassaten bir sevinçtir. Ve burada derin saygılarımızı ken- dilerine “sunmakla | bahtiyarım. Kadehimi Yunanistan Reisicüm- huru hazretlerinin ve zarif mis firlerimizin ve Yunan misafirle- rimizin şahsi (saadetlerine sizin ve Müsyö “Mihalakopolosun sih- hatinize refeder Yunan millet min taâlisine ve Türk Yunan dostluğu şerefine içerim. M. * enizelos'un cevabi Mösyü « Venizelos cenapları met paşaya cevaben şu nutku irat etmişlerdir. Başvekil hazretleri; Yunan milletinin o hükümet reisi sıfatile ilk tanıştığımız se- neyi de hatırlatan şahsi bir not ilâvesile Hakkımda söylediğiniz güzel sözlerden dolayı “minnet- tarlığımı arzederim, Bu hadise- denberi “dostluk © rabıtalarımız mütamadiyen resanet bulmuştur. Bundan iki sene evvel beni zi- yaretinize davet ettiğini; bidayette sıhhi sebepler dâvete icabet edebilmek ( imkânından beni menetti, Ziyaretin semblik manası Maamafih kabil olur olmaz böyle bir. hareketin Sembolik manasını müdrik olarak daveti- nize icabette kusur etmedim. Bu hareketle | Yunanistanın Lozan muahedesini Arazi İstatokosunun iki devlet arasında kâfi bir tes- Wiyesi olarak telâkki etmek hu- #usunda azımkâr kararını gös- termek isterdim. Filhakika bir taraftan Türkiye, İmparatorluk vermeğe muvaffak eden geçen 10 haziran tarihli mukavele Tür- halinden © çıkarak munhasıran milli bir hükümet olmuş ve di- ki zivafette samimi nutukla İsmet Paşa diyorki: “Sizinle benim idare e güçlüklü müzakereler, muhafaza ettiğimiz temas bir ğer taraftan Yunanistan milli vahdetini itmam etmiş bulunu- yordu. Bundan dolayı iki devlet arasında bir itilâf zaruret kesbet- miştir. Bu suretle iki memleket ara- İsında yeni bir devir açılmıştır, Samimi eller Bu sebeplere binaendir ki; buraya gelerek size samimiyetle el uzatıyoruz. Ve asirdide müca- delemiz kat'i olarak nihayet bul- muştur deyoruz. Bunu her i mizde bir çok mefahir ve çok bir il mücadelelerle dolu olan mazimizden mağrur kalarak ve başımızı yüksek tutarak yapıyo- ruz. Bizi başka bir yol aramağa hâdisatın tekâmülü sevketmiştir. Teşriki mesal Ve bu aradığımızı ancak sıkı, imi ve kalbi bir dostluğa ve inlerde gayet geniş bir mesaiye müneccer olan bir yolda bulduk. Milletle- lerimizin ve hatta bütün yakın Şark milletlerinin bir gün bize müteşekkir kalacaklarına kat'iyen kaniim. Sulhun Istinatgâhı: Birleşerek Balkan sulhunun ve hattâ Avrupa sulhunun sağ- lam bir istinatgâhını teşkil ede- biliriz. Balkan ittihadından ümit varız. Fakat bu ittihat husul bulmadığı müddetçe ve hüsul buluncaya kadar da hiç bir tak- tirde ona muariz mevkiinde bu- lunmıyacaklarını Türkiye ve Yu- nanistanın (bilmesi esaslı bir ehemmiyeti haiz. Böyle bir anlaşmıya varmak için uzun bir ol ve çetin ve devamlı bir me- Sai icabetmiştir. Târihi dakika Bununun içindir ki kıymettar mesai arkadaşım Hariciye nazırı ile birlikte Yunan Başvekil fatile buraya geldiğim dakikayi tarihi olarak tavsif edeceğim. Orada bulunduğum ve beni fev- kalâde mütehassis eden hararet- li ve muhteşem kabul sularınıza yaklaştığımız zaman Türk harp sefinelerinin bize refakat etmek üzere gelmesi yalınız bir hükümet reisine karşı misafirperverlik gös- teren bir memleketin rasimesini değil fakat ayni zamanda zıyare- timizi veonu ilhameden düşünceye iştirâk ve iltihak ederek kabul ettiğinizin parlak bir delilini teşkil eder. Filhakika, başvekil hazretleri, bu ziyaret büyük bir belâğatle izhar buyurduğunuz yeni devir gibi bir tesadüf eseri değildir. Her halde iki memle- /ketin münasebatiuda yeni bir devir açacak olan bir tezahür- dür. Güzel başlangıç Şuna işaret etmek isterim ki, iki memleket arasında mevcut iktısadi mahiyetteki ihtilâflara bir nihayet veren 10 Haziran itılâfnamı ncak bütün zemin- lere şamil olan ve iki memleket arasında sıkı bir teşriki mesai esasları ihdas eden itilâfname- lerle sağlam bir bina kurarak itmam edeceğimiz lüzumlu bir başlangıç olmuştur. Manidar sözler Lozandaki teşriki mesaimizi hatırlattınız. Bu sözleri memle- /ketimin o menafiinin O himayesi mevzuubahs olmadığı her defa- sında şahsımda engel olmak şöyle dursun, geniş bir anlayışla mesainize muavenet eden bir mümessil bulunduğunuz hakkında Büyük Millet meclisinde söyle- tmiş olduğumuz busuretle aramızda aylarca birimizi tartmak, anlamak ve binnetire uzlaşmak fırsatını vermiştir M.Venizelos' diyor kis Hazırladığımız teşriki mesaiden milletlerimizin e hatta bütün yakın Şa milletlerinin bir gün bize müteşekkir kalacaklarına kat” iyen kaniim Jâli hattan hiç bir an ayrılmadı; beyan: ederin Bu ate LİE ederken tanıdığım ve memleke- tinin menafiinin yorulmaz bir müdafii olduğu kadar maniaları da aşmasını bilen bir devlet adamlı olarak çok takdir ettiğim “zatı izin şahsına istinat ettiğimizi açıkça söylemeliyim. Pek alçak* tan bakılırsa bu manialar rüyeti kapar. Fakat gözleri önünde ser- besçe yayılan ufku yüksekten temaşa edenler için bu manilar temamen silinir. Ayni müşkilâta tesadüf edeceğimizi, muannit bir muhalefete maruz kalacağımızı, maziyi unutmuş olmakla hücuma uğrayacağımızı biliyordum. Cesur şeriki met Fakat ayni zamanda yalmız çalışmadığıma * zatı âlinizin de hududun öbür tarafında uyanık olduğunuza ve ben: sıkıntı çe- ker, şiddetle mücadele ederken burada cesur birşeriki mesaim bulunduğuna (o kati o kanaat getirdim. Gün geçtikçe birbiri- mize yaklaştığımızı, maniaların gecilediğini ve adım adım karşı arşıya — bulunacağımız günün geleceğini hissettim. İşte bu an gelmiştir. Yunan milletinin arzusu ğ Türk - Yunan mukareneti hakkında hükümetin Proğramın- dan bahsederken bunun Yuna- nistanda bütün siyasi fırkalar reislerinin de proğramı olduğu nu ve bütun Yunan milletinin arzusuna tevafuk ettiğini ilâve etmeğe lüzum görmiyorum. Şanlı bayrağımıza selâm Yunan milleti bulduğu ilk ve fırsatı hahişle © yakaladi, atletlerinizin bir muvaffakıyeti- nin ilânı için statyoma gerilen asil Türk milletinin bayrağını gö- rünce on binlerce halk tek bir in- San gibi ayağa kalkarak hara- iekle Deyreğımzi selini BE rağınızın şerefine olan bu aki; ler Balkan konferansında müm- taz murahhaslarınızın her tarafta gördüğü samimi dostluk asarıma inzimam eden diğer tezahürden başka bir şey değildir. Artık iki memleketi hiç bir şey ayırmıyor, bir çok amiller bizi birleştiriyor.Komşuluk mem- leketlerimizi ayırmaktan ziyade daimi bir temas vasıtası olan Adalar denizi asırlarca yan yana yaşayarak | birbirini an” İamağı ve takdir etmeği öğ- renen milletlerimizin üzün alışkanlığını hep yekdiğerini it- main etmesi, nihayet mühim vak'a her ikisinin de saltanattan sar- finazar ederek: Cümhuriyeti ka- bul etmiş olmalarıdır. Türkün harikülâde kudreti Karaya ayak bastığım an- dan itibaren hakkımda gösteri- len ve bütün Yunan milletine akseden samimi ve muhteşem hüs- nü kabulden dolayı derin minnet- tarlığımı arzederken sağlam esa8- lar üzerinde kurulan yeni Türkiye devletini tarsin için Türk milleti tarafından büyük muvaffakiyetler ile sarfolunan o hârikulâde me- sai hakkındaki - takdirlerimizi arzetmekle mes'udum. Yanınızda gayretli ve azımkâr uzun mesai seneleri zarfında her gün önüne çıkan müşkülâtı bertaraf ederek mukavemetimizin proğramını bir ustalıkla çizen Tevfik Rüştü beyfendiyi selâmlamakla bahti- yarım, diğiniz sözlerle birleştiriyorum. Ismet paşanın ş.hsına Istnat Size bir cevap vermem Jâ- zımdı, bu cevabı memleketimde verdim. Fakat bunu bizzat sizin memleketinizde de vermem lâ- idarel akdah Reisi Cumhur hazretlerinin saadetlerine, o refikanız hanim efendi ile Tevfik Rüştü beyfen- dinin rafikaları hanım el ve gerek zatı âlinizin get Tevfik Rüştü beyin sıhh zimdi. Şimdi bu zevkli vazifeyi ifa etmekle balitiyarım. Bizzat bardağı kaldırıyorum. Türk milletinin refahına çizip takip ettiğiniz ve çok beliğ kelimelerle hatırlattığınız ana Türk - Yunan dostluğuna rum,

Bu sayıdan diğer sayfalar: