9 Aralık 1930 Tarihli Serbes Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 3

9 Aralık 1930 tarihli Serbes Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

| Aslan avcıları arasında Kidogo bordo memleketinde hayal nasıldır? Suvahili lisanında. en çok işitilen eümle belki bordo kido- gur: Yalnız * Suvahili lisanında Afrikanın bütün lisanlarında bu aynı tabir kullanılır. Kâfir Zupu Basuto, Matabele, Hotento, Ça- badem, Herero, Ovanpo, Suva- Vakambo, İkoma, Masai, urkano, Varo, Nomvu, Manço- bettu, Vasaro, Ubasut, Lumbu- va, Niemps, Apulo, Luçoniçi, Fulani. veya Hauso kabileleri - bunlar Afrikanın bütün başlıca kabileleridir - Aep bu müşterek tabiri kullanırlar. Bu tam mana- siyle “ Afrikaca , dır. Bordo Kidogol Bunun Türkçe mukabili, ser best terceme ile; “yavaş yavaş,, tır; kelime mansı ise biraz “bekle,, dir. “Hakikaten Aferika Bordo Kidogo memleketidir. Bu ikinci Aferika seyahati- me çok hevesli ve ateşli ola- rak çıktım, Afrikada yerlilerin ve vahşi hayvanların tabii mu- hitlerine : filimlerini * alacak bir sinema heyetinin reisi bulunu- yordum. İlk seyahatimde Bordo Kidogonun tılsımına ben de tu- tulmuş ve bütün Afrika kıt'a- sını yavaş, yavaş, hâdisesiz, he- yecansız “dolaşmak, £ aslanının bolluğu ile meşhur olan bir çölü bile ancak bir aslan o da uzaktan görerek geçmiştim. Sanki bu kıtada “ yavaşlık , bir tabiat kanunu idi. Biraz sür- atlenmek istediğiniz anda önü- nüze binlerce hailler çıkıyordu. Kum, çöl, susuzluk, (o bataklık, hastalık, sivrisinek, yırtıcı hay- van, uyuşuk kanlı yerliler, anla- mak. ve anlaşmak. kabiliyeti: az karanlık renkli insanlar, Fakat ikinci seyahatime bi- rinci seyahatim verdiği tecrübe ile bilhassa ruhan çok eyi ha- zırlanmıştım. Hiç bir şey beni sürat ve hareketten alıkoyamı- yacaktı, Nitekim bu ikinci seya- hatimde birçok aslanlar gördüm ve çok yakından gördüm ve bunlarla beraber yaşadım, iste-| diğim gibi resimlerini aldım (bu seyahin aslanlarla uzun müd- det nasıl yaşadığını; evelki sahi felerimizden birinde yazmıştık.) Aslanların ciyarında kurdu- ğumuz kampımızda bir gece bir felâketin neticelenmesine remak kalan çok enteresan bir vakanın şahidi olduk. O gün Norveçli- lerden mürekkep bir seyyah ve avcı heyeti kampımıza geldi. Heyet - reisi. “olan © Norveçli İngilizce biliyordu, Bana o civar- da çok aslan: olup olmadığını sordu. Alay” olsun diye “yok, görmedik,, dedik, Halbuki onla- rın çadırlârını kurmağa başlamış oldukları yerde daha o gün büyük bir. aslanı avladığı bir yaban eşeğinin başında vurmuş- tuk, Gece, belki, alışık (olmadı bir iklimin ve kısmen de yediği! av etlerini iri altında Nor- veçli bir türlü uyuyamaz. Nor- veçli gece yarısına kadar uyu- Yamayınca sıkılarak biraz dolaş- mak için çadırının önüne çıkar. Mehtapta gezinmeğe başlar ve sadırdan biraz uzaklaşır, Boğuk bir dört nal sesine benzer bir gü- rültü işitir, Dört nal süratleyakla- Şir.Norveçlinin karşıdan bir karal tinin uçargibi geldiğini görür daha orveçli ne olduğunu anlama” dan ve kıpırdanmağa vakıt bul-| madan ekspres. süratile gelen iri bir erkek aslan bir kum duma- nı içinde birden firen yapan bir otomobil. gibi kızak lurur, Norveçli. korkudan © donar Tavas istihsalâtı kutu hayal ve hoşnutsuzluk ifade eden bir tavırla dönerek gerisin geriye gider. Norveçlinin arkasında, beyaz siyah yollu bir pijama vardı Ben hâdiseyi | şöyle | izah ediyorum. Aslan mehtapta yü- rüyen beyaz siyah yollu bir mahlük görünce bunu bir ya- ban eşeği zannetmiş ve kendine eyi bir gece ziyafeti | çekmek ümidile koşmuş, fakat bunun iki ayaklı garip bir mablâk olduğu- İmu görünce sukutu hayale düş- İmüştü. Afrikanın Aslanları © kadar yerlileri de entressandır. Yerli- lerin aslan avı bilhassa görül meğe değer bir şeydir.Bunlar adi bir kargıdan başka hiç bir silâha malik olmadıkları halde büyi bir maharet ve cesaretle en ha- şin aslanları yakalarlar, Afrikanın yerlileri arasında en meraklı manzarayı da cüce- lerle ördek gagalı kadınlar teş- kil eder. En uzun boylusu 12 ya- şında bir çocuk kadar olan celer Zutri ormanının derinlik- lerinde yaşarlar. Ördek gagalı kadınları da Fransız Congo'sundadırlar, Bordo Kidogonun en feci Şekline Fransız ve Belçika Con gölarını geçerken rastladım. A- damlarım hastalandı. İklim esa- sen insanda kıpırdıyacak hal bı- rakmıyordu. Bataklıklardan ile- rlemeğe imkân yoktu. Nihayet kamyonumuz bir ba- taklığa gömüldü ve kaldı. vardaki köylerden imdat iste- dik. Köyün emiri dümbelek ye! düdüklerle" ve” bütün * ordusile' imdadımıza geldi. İri ve küv- vetli zenciler kamyonu Sırtladık ları gibi bataktan çıkarıp kuru yolun üzerine koyuverdiler. Emir) atından indi, Geldi kemali cid- diyetle elimi sıktı. Tekrar atına bindi. Askeri de peşinde olarak! köyüne döndü. Bordo Kidoğo kanununun yekâne istisnasını bu adamda gördüm. Bir Rus kadını Vaziyeti şüpheli görülerek mem- lekettenkovuldu Son günlerde İstanbulda yir- mi beş yaşlarında çok güzel bir Rus kadını herkesin ve bu me- yanda zabıtanın nazarı dikkatını celbetmiştir. Eski Rus prenses- lerinden olan madam Lamarina gayet şık giyiniyor bol para harcediyor ve bütün » yüksek mahfellere girip çıkıyor ve gü- zelliğinden istifade ederek bir çok zevat ile tanışıyordu. Kadının vaziyeti bir çok şüpheleri davet eylediğinden ya- kalanarak hudut haricine çıka- rıldı. Prenses Lâmarinanın tek- rar hudutlarımız dahiline girmesi ihtimalide mevcut bulunduğundan bu kadının. fotografları. teksir edilerek vilâyetlere keyfiyet ta- mim olundu. Bu meyanda prens (Lamarina) nın fotografı ve va- ziyeti hakkında vilâyetimize i- capeden talimat gönderilmiştir. Tavas kazası ticaret odasın- dan şehrimiz ticaret odasına verilen malümata nazaran mez- kür kazada bu seneki afyon is- tihsalâtı altı bin kil 110 bin kilo badem kalır. Aslan Norveçliyi bir müd- et süzdükten sonra adeta su- palamut 100 bin kilo bildirilmiştir. olduğu Jiraat bankası Zürraa mal üze- rine avans verecek Mallarını satamıyan müstah- sillere yardım maksadile ziraat bankası büyük bir depo hazır- lamaktadır. Zürraa mallarını bu depoya: teslim şartile ehven şe- rait dahilinde avans verilecek- tir. İktisadi vaziyetin sıkışık bu- İunmasından dolayı £ borçlarını ödeyemiyen müstahsillerin borç- larının bir seneden üç seneye tecili hakkında tetkikat yapıl- maktadır. Mekteplerimizde Türkçe ve Ede- biyat dersleri zaif görüldü Maârif vekâletinden Eminliğe gelen bir'tamimde orta ve lise mekteplerindeki talebelerin tef- tişinde Türkçe ve Edebiyat ders- lerinden aldıkları malümatın çok zaif görüldüğü anlaşıldığı ve bur nun sebeplerinin ehemmiyetle tetkik olunacağı bildirilmiştir. Türkçe ve Edebiyat dersleri- nin daha ameli bir şekilde ted ris çareleri aranacağı ilâve edil- mektedir. Bu sene Ankarada yine kurs- lar açılarak Türkçe ve Edebiyat muallimlerine yeni usüller hak» kında malümat verilecekt r. Gümrüklerde yalnız bir komis- yon bırakıldı Geçenlerde gümrül misyonların lağvedildi mıştık. Bu defa gelen yehi bir tamimde ecnebi vapurları tara- fından gümrüklere teslim olunan eşya sahipleri tarafından bir se- ne zarfında çıkarılmazsa güm- rüğe malledilerek “satılması bu- nün için gümrüklerde yalnız bir komisyonun faaliyette bırakılarak diğerlerinin ilgası bildirilmiştir. > İledi Sİ * 25 kupon göndermek Mister Klayn Kendisine veri- len hediyelere teşekkür ediyor Amerika | ticaret. müsteşarı Mister Klaynden ticaret odası kâtibi umumisi Turgut beye bir mektup gelmiştir. Mektupta İzmiri ziyareti es- masında kendisine ve madamına İstanbul ve Paris Amerikan ti- caret mümessillerine hediye edi- len pek nefis incirlerden dolayı beyanı teşekkür edilmektedir. Bir gazete tarafından pek hasis ve çirkin bir şekilde Mis- ter Klayne verilen incirler hak- kında yapılan neşriyat ürerine ertesi gün biz zaten mütaleamı- zı yazinıştık. ve o neşriyatın asıl ve esaslardan tamamiyla âri ola- cağından - şüphemiz yoktu. Bu mektbun neşriyatımızı teyit ey- görmekle memnun müs- teri İki konferans verilecek 12 Kânunevvelde başlıyacak olan tasarruf haftası için mil tasarruf cemiyeti tarafından ih- zarata devam edilmektedir. Ta- sarruf haftasında Muallim mek- tebinde umum mektebler tale- besine yerli malları ve tasarruf hakkında iki konferans verilme- si tekarrür etmiştir. Konferan- sın Erkek lisesi ve Amerikan kolleji muallimlerinden Mustafa Rahmi bey tarafından verilmesi muhtemeldir. Yerli malı satan ticarethâ: neler « teşhir edecekleri | yerli malları için vitrinlerini büyük bir itina ile hazırlamaktadırlar. Sıhhi tedbirler Şehrimizde hüküm süren grip ve difteri gibi bulaşık hastalık- ların önüne geçmek üzere yapı- lan tedbirler meyanında vapur, tramvay, şimendifer vagonları, araba, otomobil ve kamyonların günde iki defa tathiri ve ofeni- iz. Polis. seyirci kalabilir mi? Evelki gün Mesudiye cadde sinde Şerefettin bey sokağı kar- şısındaki bir kasap alacaklı ol- duğu bir adamdan parasını iste- miş yok cevabı alınca hiğdete gelerek kırk beş yaşlarında olan medyunu dövmeğe başlamıştır. Zavallı adam tokatlar (altında feryat etmiş isede ayıran olma- mıştır. Bu vaziyeti gören bir çok ecnebiler hâdise mahallinde dı ran polis Osman efendiye “mü dahele etmesini, ayırmasını rica eylemişler ise de polis | efendi alındırmamıştır. Zabıta memu- runun bu lâkayt vaziyeti çok te- essürü mucip olmuştur. Alâka- darların ehemmiyetle nazarı dik- katini celbederiz. Et fiatları Mevsim münasebetle şehri- mizde kuzu çoğalmıştır. Fakat narha tabi olmadığından fiatlar kasapların insafına" bırakılmak- tadır. Esasen “diğer etlerde de narha ehemmiyet — verilmediği malüm olduğundan gerek halkın haklarını ve gerek belediyenin haysiyetini korumak için ciddi tedbirler ittihazı zamanı gelmiş- tir zannındayiz. Rusyada neler ve nerelerde yetişiyor Odesa konsolosluğundan şeh- rimiz ticaret odasına gelen bir tabriratta Odesa konsolosluğu vazifesi dahilinde | yetişen bazı mevat hakkında malümat veril- miştir. Bu malumatın mühim nok- talari şudur: Kuru uzum Semerkant hava- lisinde (£ yetiştirilmektedir. Bir miktar kuru incir Baköde, tütün Kobada ve Kırımda istihsal o- lunmaktadır. Miyankökü Kafkasyada, pa- muk Türkistan ile Kafkasyada, yün ve halı Kafkasyada, arpa Rüsiyenin her tarafında, zımpâ- ra ve krum madeni Oralda, Ce- ke ile dezenfekte edilmesi mec- buriyet altına alınmıştır. viz ve kestane Kafkasyada ye- Adan dövülürken Muhafaza teşkilğt Ankarada umu- mi bir müdürlü- ge bağlanacak Liman, Gümrük ve (İnhisar idarelerinin hepsinin ayrı ayrı muhafaza teşkilâtı o mevcuttur, Bunların bir elden idaresi için kara muhafaza umum müdür: ü namiyle bir idare tesis e dilmesi ve ayrı ayrı idare olu- nan bu teşkilâtın birmerkeze rapti vazifelerinin ayrılmıyarak hepsi- nin bütün şubelere ait işlerle tavzifi karar altına “alınmıştır. Bu dairenin işe başlamasını mü- teakip inhisarlar ve liman ida- relerinih (o muhafaza (teşkilâtı lagvedilecektir. Umum * müdürlük mıntaka- larda tâli muhafaza müdürlük- leri ihdas edilecektir. Yalnız gümrükler umum O müdürlüğü gümrük idarelerinin hususiyeti mevcut bulunduğunu beyanle bu teşkilâta: girmeyi kabul etme- miştir. Gümrükler umum müdürü İh- san bey bu hususta tetkikat yap- mak üzere İstanbulda bulunuor. Yeni teşkilât işe başlayınca İs- tanbul polis müdürineti beşin: şubede ilga olunacak vazifesi muhafaza müdüriyetine verile- cektir. Deniz muhafazasına da yeni teşkilât bakacaktır. Bir aile geçimsizliği Kâzım efendi eniştesini yaraladı Dün Bozyakada mukim Meh- met oğlu Kâzım efendi eniştesi Mehmet efendiyi ağır surette cerheylemiştir. Hâdisenin sebebi bir aile geçimsizliğidir. Mehmet efendi ailesine suimuamele yapı yormuş. Bundan müteessir olan hanım kocasından kardeşine şi- kâyet etmiş ve Kâzim efendi de hiddetle hericn eniştesinin ya- nina koşarak imumaileyhi bıçakla tişmektedir. 15 Kânünuevvel 930 Pazartesi NOTER huzurile çekilecektir EEE EN RE Kuponlarınızı göndermekte istical gösteriniz iyangodan sonra Merkez ve taşradan 14 Kânunuevvel akşamına kadar gelecek kuponlar kuraya ithal olunacaktır ERASMEEREREMERA EEE YERE angoya iştirak hakkını verir * Zarfların arkasına mufassal adresinizi yazmayı ihmal etmeyiniz mi beş kupondan fazla kuponları saklayınız. Bunlara ait izahatı neşr edeceği: yaralamıştır. günü

Bu sayıdan diğer sayfalar: