. Rusya SON POSTA AEÇ T Alman heyetinin hareketin- den sonra etrafımı saran gayri- müsait —şeraite rağmen atıl kalmamıya karar verdim: Alman heyeti İngiliz ordu- sundan kaçarak — Almanlara teslimi nefis etmiş olan bazı Hintli neferleri Berlinden bura- ya kadar getirmiş ve burada kendi hallerine bırakmıştı. Bu neferler hudut üzerinde 'göçebe bir halde yaşıyan ve binnetice nispeten tehlikeden masun bir halde, akrabalarının nezdine dönmek istiyorlardı. Bu vaziyetten istifade ede- rek müslümanları cihada davet eden birçok beyanname hazır- ladım ve bu beyannameleri bu askerler — vasıtasile ( Afridi ) kabilesinin rüesasına gönder- dim. Saniyen Efgan toprağı hari- cinde kuytu bir yerde taş basması bir matbaa tedarik ettim, bu matbaada muntaza- man gazete basarak hudut üze- rinde dağıtmıya başladım. Fakat maalesef elimde istih- bar menbai yoktu, —Avrupa- dan veya Asyadan Efganistan toprağına giren telgraf hatları hep İngilizlerin veya Rusların ellerinden geçtiği için hariçle münasebetimiz yok — gibiydi. Bereket versin arasıra elimize İngiliz gazeteleri geçiyor ve Bereketullah Ef. bu gazetelerin şurasına burasına sıkışmış fık- ralardan mühim haberler çı- karmanın yolunu buluyordu. Bunun haricinde bazan İran gazetelerini, bazan bizim. “İk- bir nüshasını muvaffak olu- dam,,ın eskimiş ele geçirmiye yorduk. * Bu arada fena bir haberle karşılaştık: — İngiliz - telgrafları Mekke Şerifinin isyan ederek itilâfçılara iltihak ettiğini ha- ber verdiler. Hâdise — bizi çok - sinirlendirdi. — İngilizlerin hesabına muvaffakıyet — teşkil eden bu harekete kendi cephe- mizde kazanılmış başka bir muvaffakıyet ile mukabele et- menin mümkün olup olmadığını düşündük. — Efgan — Harbiye Mektebi Müdürü yüzbaşı Hay- rı Bey bir müddettenberi Efgan ricalinden görmekte ol- duğu —muamelelerden bizardı. Bu son haber geldiği zaman: — Kâbilden kaçayım. İngiliz hududuna gideyim. Kasabalari ayaklandırmıya çalışayım, dedi. Teklifi münasip gördük ve hemen kabilelerin Hint hudu- duna nae şekilde taarruz et- meleri İâzım geldiğini düşü- nerek blr plân yaptık. Hayri B. bu plân ile birlikte cihat sancağı olmak üzere ipekten yapılmış iki Türk bayrağını hamilen yola çıktı. Giderken de sebebi firarını anlatmak üzere Naibüssaltane ile Nadir Hane birer mektup yazdı. Bu mektuplarda “ Kâbil , i T Çarvonerlç kurüş T- M. KÂZIM Alman Heyetinin Hareketini Fena Bir Haber LTakıp Etti: Mekke Emiri Hüseyinin İsyanı... YAZAN: Pagma sarayı İnayetallah —hanla beraber terketmesine Harbiye nazırın- dan gördüğü kaba muamele- bahçesinde Emanullaa han lerin sebep olduğunu anlatı- yordu. Filhakika merhum, “Kâ- 'bil,, de uğradığı ademi mu- 'vaffakıyetleri hep Harbiye na- J” zırından bilirdi. Bizce bu hu- 4 |susta haksızdı. Fakat vazi- 'yet icabı bu haksızlıkta ısrar | etmesi lâzimdı. | “Biraz evvel Efgan Emirinin İngiliz. hükümetinden gelen paranın bir kısşmını sadakatle- rini satin almak üzere hudut kabilelerine tevzi ettiğini söy- lemiştim. Biz paranın tevzil şeklinde bilvasıta öyle bir çare bulduk ki vaziyet Emirin düşündü- ğünün tamamen aksine çıktı: Kabileler bu —parayı ala- caklar, fakat buna rağmen yine İngilizlere hücum ede- ceklerdi. (Mabadi yarın) BİR SANAT;DEDİKODUSU BÜYÜDÜ Kenan Beyin Eserleri Kendisinin Değilmiş (Baş tarafı 1 inci sayfada) birtakım taşçı, alçıcı gibi yar- dımcı amele vardır. Bu Alman da da böyle bir amele idi. İddiası yalandır.,, Gerek Münhner Nahrihten gazetesinin neşriyatını ve gerek Kenan Ali Beyin cevabını oku- yan san'atkâr Sabiha Ziya H., bize bir mektup göndermiştir. Hakikatin tavazzuhundan baş- ka bir gayemiz olmadığı için bu — mektubu Mektup şudur: Efendim; (18 temmuz tarihli nlishanız- da bir Türk heykeltraşı ittiham ediliyor. | Serlâvhası altında çirkinliği nisbetinde yüz kızar- tıcı bir hakikati yazıyorsunuz. Maalesef Alman gazetesinin bu yazıları tamamen doğrudur. Kenan Ali Beyin elinden, de- ğil Türkün duygusunu, heyeca- nını ifade edecek bir taş eser; basit, pek basit bir çamur kütlesi bile meydana gelemer. Bugün —memleketin — sinesine diktiği —eserlerin — çamurunu belki bu Alman, taşını da Te- pebaşındaki Yunanlı taşçı ya- par ve sonra bunun, bir Türkün eseri diye alkışlarla, nutuklarla resmi küşadı yapılır. Her hal- de bir Türk kendi dastanı faziletini, kendi tarihini bir yabancının şivesile dinleme- meli ve memleketin evlâtla- rına bunu dinletmemeli idi. Maalesef buna epey zamandır tenezzül edildi. Bu işin le- dünyatı hakkında size ufak malümat vereyim: Farzediniz ki... Vilâyeti her zaman Gazisini sinesinde gör- mek istiyor. Bu husus için tah sisat temin edilir edilmez yani mesele daha gazetelere intikal etmeden o gün Kenan Beye ihbarı keyfiyet edilir, o da ufak bir ücret — mukabilinde neşrediyoruz. | atelyesinde çalıştırdığı Alman, Rus, İtalyan işçilere bir nü- mune hazırlatır ve bu, kendi san'at eseri denilerek ihale günü pohpohlarla Üstünü Gör- ten nikaptan kurtarılır. Bir kere bu ihale keyfiyeti gayet gariptir. Gazetenin İâalettayin birisina ufak bir şekilde ilân || verilir. Esasen bu müddet te gayet az bir zamana sıkıştı- rılmıştır. Düşünülmez ki bu vatani san'- at imtihanına girecek birkaç Türk evlâdı vardır. Bunlar kendi heyecanlarını bu az zaman içe- risinde tesbit edebilmek için geceli, gündüzlü — uğraşarak hazırladıkları eskisi münakasa ilân edilen vilâyete beraberle- rinde götürürler. İşin garip ve çirkin safhalarının aleni kısmı bundan sonra başlar. Münaka- sa şartları aşağı yukarı şu şe- kildedir: İ — Münakasaya iştirak edecek san'atkârlar bu husus- taki — ehliyetnamelerini — ispat etmek — mecburiyetindedirler. “Kenan Beyde böyle hıç bir şey yoktur.,, 2 — Heykelin rekzi için tahsis edilen miktarın * şu kadarını hükümetçe kefaleti muteber bir banka temin etmiş olmalıdır. “Kenan Beyde bu da yoktur. Buna mümasil bir- çok yoklar bir araya geldiği için oradaki heyeti tertibiye Kenan Bey lehine evvelce ver- miş oldukları kararlarını söy- lemezler. Zevahiri bu kadarcık olsun kurtarmak mecburiyetini hissettiklerinden: — Maşallah, eserlerin hep- si güzel, hepsi kıymettar. Hey- etimiz bunların tefrik mes- eleyi mühimmesini hemen ya- pamıyacaktır. —Onun — için siz buralarda, — nafile yere otellerde — rahatsız — olmayın, Fııstınbulı teşrif edin. Hepini- zin adresiniz bizde vardır. -Biz, —kazanacak — san'atkâra malümat veririz! Denir ve di- | ğer iştirak eden heveskârlar bu makul tavsiyenin samimi- | yetinden en ufak bir şüpheye düşmiyerek dönerler. Halbuki Kenan B. orada ziyafetlerle geçen (2,3) gün içerisinde avansını da aldık- tan sonra döner. Diğer işti- rak edenler de mahalli vilâyete teslim —ettikleri — vesaik ve eser nümunesinin kendilerinc iadesi için günlerce beklerler, bu da maddi, manevi yor- gunluklarının tuzu, biberidir. Kenan B. tarafından yapıl- dığı söylenen İsmet — paşa büstüne gelince: Bu eser de gene, - işcilerim dedikleri - ec- nebilere çamuru yaptırıldıktan ; sonra memleketin koruyucu- larından olan Paşa hazretlerine giderek: (| —Hazırlamış olduğum hey- kelinizin çamurunda belki ufak, tefek eksiklikler vardır. Tensip buyurulyacak gün ve saatta - yarım saatten fazla sizi işgal etmemek şartile - poze etme- menizi rica ederim.. | şeklin- deki müracaatını ve bu hususta Paşanin tayin ettikleri saati gazetecilere haber — vererek esasen — başkaları tarafından hazırlanmış olan, eserin orasını burasım düzeltiyormuş gibi bir, ' iki oynadıktan sonra bu büyük Bizce malüm olan bu haki- kati efkârı umumiyeye şimdiye kadar — duyurmıya tabiidir ki imkân yoktu. Çünkü bu işi san'atkâr Kenan Bey söyliye- miyeceği g gibli menfaatl müş- tereke dolayisile bu ecnebiler de söyliyemezlerdi. Taki aradan iştirakl mütekabile esası kalk- | olur. Şarlatan | eser de meydana gelmiş oluyor. Resminizi * Resminizi bire gönderirseniz size tablatinizi söyliyebiliriz. Fakat bunun için gönderilecek resimler iyi ve tabif pozda Ççıkmış olmaşı Jüzimdir. Taki mütehassısımız — mütaleasında — hataya düşmesin. Tabiatlerini ıı;lkımık Üüzere — bize resim gönderen karilerimiz hakkında mütehassısımızın — mütaleasını — aşağıki satırlarda chııyıb:lnlılıı Şeref bey: Mütevazi ve kanaatkârdır. — — Başkalarının elem ve keder- | lâkayıt © lerine ; _tücü ve kav- : değildir. ç . — Daima “neşeli olmaz. BSey: Sokulgan — ; Ye beceriklidir. 7%' Üzerine aldı;r. Abdürral. göıterh'. Men- 5 faatlerini müd- selesi yaparak bozuşmaz, an- ' pervaz, gürül- * " işte işgüzarlık * 4 laşmıya müte- — mayildir, mu- hitine kolıylılıh uyar, Akif Efendı': Alıştığı iş üze-A Ş rinde muvaffak ve mağrur de- GAR ğildir. Fil ve G7 hareketlerini Ş7 ilân edici ta- Bğ vırlar takınmaz. (3 Sessizce çalışiır. © Kızdığı zaman hırçınlık göste- Pümü rir. Menfaat'>- rini nefsine aasreder, ferap: tini israf etmez. * Hakkı Bey: Sakin ve has- sastır. — Tehli- keli ve mes'u- liyetli — işlere girmez, maddi ve bedeni yo- rucu mesaiden ziyade — fikri meşgaleyi ter- cih eder. Tet . Temmuz Bıze Gondermız * Size Tabıatınızı Soylıyelım..ı Rusen efendi: — Zekit Elinden iş $ |dir. Yıı'l . %kıyıt işleri ğ N eder, dıh! yıde muvâ olur Bış 'lçln mes'1 Ç ve Zzarar girmerz. di faatlerini düşünür. Etem bti | Zeki ve işleri? de seridir. 4'." rarlarını ç tebdil Birşeyden © buk bıkar. © ŞA diacıdır. : y © ve — kanaatki — değildir. — Lâtif ; Âzimkâr — * &h | mütehammild | kendisile far 3 | meşgul | sever, K Pa4 | macera n — yit kalmaz. Rüştü Ciddi ve va dur. Çabu! ON kızar fak& 0 ) hiddeti kinsö ve devamsızdi aldanmıya t hammül ed mez. Doğrt luktan hazzedt Tiyatro Ve Sinemalaf kik ve tecessüse mütemayildi: ALKAZAR — Titanik ve yarış Kral ALEMDAR — İntikam ASRİ — Sessiz hane Ğ | ARTİSTİK — Sokak kızı ETUVAL — Aşkın terennüm!i 4 ELHAMRA— Kırık kalpler EKLER — Mensleksizler GLORYA — Hayalin sonu | MAJİK — Herkes kendi bahtır — — Caz kızları MİLL — Yılmaz FERAH — — Muhtelif temslller OPERA — Büyük ihtiras || ŞIK — Busenin kıymeti Takâim — — Varyete D Çiftlikpark— Hafız Yaşar ve Ale9 efendiler ' Kız klesiu parkında - Dariüttalim 2 inci Komisyonundan: Kolof-du Satın Alm? Kolordu namına 400,000 kilo un kapalı zarf usulile mün? kasaya konulmuştur. 9-8-931 Cumartesi saat 16 da zarlf kabul ve fiat haddi itidalde görüldüğü takdirde ihalesi yap” lacaktır. Şartnameyi görmek istiyenler her gün, münakasâ)” iştirak edecekler ticaret odası tasdiknamesi ve teminat ak$” lerile yevmü mezkürda Balıkesirde kolordu satın alma kom yonuna müracaatları ilân olunur, TÜRKİYE ZİRAAT BANKA UMUM MÜDÜRLÜĞÜNDEN: Koli postal muamelâtımızın tatili hasebile 1 Ağustos 19*7 tarihinden itibaren Şube ve sandıklarımızın namlarına vW edecek kolileri tesellüm etmiyeceklerini muhterem mü rimizin nazarı dikkatine vazeyleriz. mış olsun. efkârı — umumiye müvacehesinde, Kenan Beyden benim gibileri tatmin etmesini bekliyoruz. Hakşinas olan muh- terera gazeteniz hiç zannet- mem ki Kenan Beye, bu mak- sadın temini hususunda € letini esirgessin. Hürmetlerimi /lütfen ediniz efendim. Sabiha Zi gi