5 Mart 1935 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

5 Mart 1935 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Siyaset Âlemi Andliaşmalar € Barış Londrada çıkan Niyus Kronikl Türetesinde “Andlaşmalar ve barış, ığı altımda alâka çeken bir siya- Yazı gördük. Tabii İngilterenin antlerini el üstünde tutan bu | buraya kismen alıyoruz: “Avrupa barışı için yapılan yeni Miteketlerde sürat inkişaflar bekle pek doğru değildir. Bu işle dar olan bazı menfaatlerin tat- PİN edilmesi lüzumu saklanamaz bir bakilçe b ransa bava komvansiyonu İşini Yiktına gi DA okadar isteklidir. Hi daum derhal kabul eder Paktı işinde şüpheli İG Barana karbar Büe Yakin Londra Sefirinin dün irad ettiği akt baklı olarak söylediği gibi içe sayan bir salişma hiç bir e devamlı bir itilâf olamıyacaktır. Fiş, vee en ümit verici mokta b” İngiliz. görüşmelerinin her ga memnuniyetle | karşılanmış wdir, Bay Maiski Sovyet diş Yann izah ederken, Rusyanın, bu bal barıg gayretini alkışlamıya hazır İş, duğunu bildirmiştir. Bu meselede vaaz v2 Fransız efkârumumiyesisin de hiç bir şüphe ve tereddüt İş, “i Alman efkârumumiyesinin *naa itiberile muarız olmadığı Anlaşılıyor, hyEğer Almanyaya Şark Paktını ka- 0 ettirmele imkiaı ellik işler bir ha yl kolaylaşmış olur. kta iy bir anlaşmaya kat'i ere âç vardır. Fakat Alman; teklif m bu anlaşmaya (o muhswm bir israr edecek Olursa, o kanaattayız ki İngiltere e yanın doğrudan di ya müza- te teklifini derhal kabul etmeli ve daki myanın şerk ve cenup hududun- “hemi plana ne gibi teminat i, kendi il y — in ge Ye dönmek Için ne Bn gart- lar koştuğunu öğrenmek gerektir. Bay Mazarik Si sen Beş Yaşında Rl (ökk Gökmelirik Bag dura Bay Mazarikin $5 fnci Mitgiy nt tes'it için Liyon Üniver. ds böyük bir toplantı yapıl Du a, y Heryonun riyaset ettiği İaapyze #simde birçok nutuklar söy- Ürandare Bilhassa Üniversite rektörü Möyi, sl İle profesör Bay Ayzemman Müzayyın oldukları nutuklarda Bay kin Çekoslovak © milletinin BA gelmesindeki faaliyet ve dan ve hökümet usullerinden 2 0 nesin ismini de zik- işlerdir "a, Sarda Fransız askeri yerine Ho- Sebi üçü Roman Can Kurtaran İN men Yazan: Romancı Saray, hasıl azizim bu Mısır ma- Pengi tadı, tuzu ile giderken İşin ket, . Bilmediğim memle- Mağ abadayılık sökmeyeceğini Yaş iza te hâlâ işin bir kola- aMAmıştı. Dry tm işin tadı kaçtı. Zaten ton, » böyle bir başbelâsı oldu- teli, dim buralara okadar cer,» kitapta bu da varmış. Selim, şofayalım, günümüzü gün derk, z ya Pane de başımızı deriye, Vapura atlayınca Ca doğru İstanbul, ket. Istanbul, Başka mem- Oalişş, , Vesselâm, Daha Adalar, m içimde ayranım pm — an SON POSTA Pariste Fransa - İtalya Dostiuk Tezahüratı ! Bay Laval, Iki Devletin Barışı İçin Çalışa K Paris, 4 (A.A.) — Argondaki Italyan Garibaldicileri, Roma an- laşmaları münasebetile Hariciye Bakanı B. Laval şerefine bir zi- yafet vermişler ve bir Fransız - İtalyan nümayişi yapmışlardır. Bütün yüksek şahsiyetleri bir araya toplıyan bu içtimada bir söyler söyliyen (Italyan büyük elçisi Pinyatti di Kustazanundan sonra, Paris Garibaldicileri reisi yüzbaşı Marabini söz almış ve demiştir ki: “ — B. Musolinl ile B. Laval eski mubaripler için, zaferin ertesi günü, bir çılgınlık anında Italya İle Fransa arasında kırılan bağları yeniden kuran iki büyük devlet adamı olarak kalacaklardır.,, Bu sözler şiddetle alkışlan- mıştır, Fransiz #kademisi namına Lui Madlen, Italya matbuati na- mına Sulliotti, general Ezlo Gari baldi ve Fransız bakanlarından Rivolenin o söylevlerinden (sonra B. Laval alkışlar arasında demiş- tir ki: “.— Garibaldicilere teşekkür ederim. Bütün Fransızların, Italya ile Fransanın yan yana bulunuş- larının ne kadar manidar olduğu” nu anladıklarını ümit ederim.., Garibaldi hareketinin ve 1670, 1914 O hâdiselerinin tarihçesini yaptıktan sonra B. Layal demiş tir ki: “— Fransız » İtalyan dostluğu Fransız harp meydanlarında ebe- diyen kurulmuştur.,, Bay Laval, 1931 senesinden- beri -biribirile dargın olan iki memlaket arasındaki münasebet- leri tekrar kurmıya (o çalıştığını ilâva etmiş, iki memleket dost luğunu kurmak için çalışanları bilhassa Bay Bartu'yu anmiş ve Venedik sarayında kendisini kar- glayan Bay mreiknm bu > kınlığın Avrupaf manası ol duğunu söylediğini hatırlatmıştır. Bundan sonra Bay Laval, Marsilya sulkasti, Sar meselesi, Macar - Yugoslavya (ihtilâfının tehlikelerini (o hatırlatarak, harp tehlikesini bertaraf etmek üzere Adeta sevinçten ağlıyasım geldi. Mümkün olsa denize atılıp Heybeliye çıkacaktım. Hanl biri çıkıp: — Yapamazsın! Demiş olsa şıp diye kendimi suya bıraka bilirdim, Ne kadar olsa serde #porculuk, denizcilik var, Kadıköyden Heybeliye kaç defa mukavemet yarışı yaptım. 'Tam Üç yıl şampiyon bendim. Ne ise lâfı uzatmıyalım. Istan- bula geldim. Hasta teyzemin kara haberini oldum. Bir şey değil. Teyzemden baş- ka kimsem yoktu. Nur içinde yatsın, o da köşkte besleyip yetiş- tirdiği smektarlarını bana vasiyet etmişti. Bir bacı, bir de Çerkes kalfa,, Bahçede çalışan Rizeli Mehmet zaten lâzımdı. alınca çok müteessir cağını Söy Bay Laval landa, İngiltere, Italya askerlerinin konması suretile uluslararası bir kuvvet teşkilinden doğan minnet tarlığını unutmıyacağını * bildir miştir. Fransız dış işleri bakanı, Fransanın, İtalyanın yardımı ile, göphesiz henüz sağlamlaşmamış olan fakat bütün ulusların İsi mekte olduğu sulh yolunda em- niyetle yürüyeceğini; söylemiştir. Orta Avrupa ve şark Avruı- pasında sulhü teşkil ve tanzim için andlaşmalar düşünülmüştür. Sonra Roma ve Londra andlaş- maları (o bunların otahakkukunu daha ümit verici bir bale getir miştir. B. Laval, B. Musolini'nin, bü- tün ulusların o müşterek mirası olan büyük Fransız medeniyetini korumağa yemin ettiğini söyle- miştir. Fransanm, hürmetle anıl“ ması, (o uluslarsrasında sulh ve uzlaşmadan bahsedebilmeşi için kuvvetli olması lâzımdır. Fransanın be İhlirası, me de gizli bir maksadı vardır, sadece emniyet istemektedir. Eğer bu temin edilirse uluslararası vazi- Merhumenin toprağıua hürmet etmek lâzımdı, Kendi kendine: — Bakalım .bir oeyyamda Çamlıca havası olalım. Taşallah burada yine bir Mısırlı prensesin canını kurtarmak işi çıkmaz da iklaci bir Mısır seferi yapmayız! Diy ordum. İşte bu eyyamda idi. Aşağı yukarı geçen bayram.. Öyleya, Hem de bayramın ikinci günü. Bizim Bogaziçinde Eeylerbe- yinde bir İhtiyar dayı vardı. Bay- ramdır. Ne zamandır görmiyorum. Rahmetli teyzem gibi o da bir gön kıkırdarsa yank olur. Hem dolaşayım, hem de bir elini öpe- dedim. v Çamlıcadan Beylerbeyi uzak değil. Yürliye (yürüye Tunuslunun köşkünden kuzguncuğa doğru ini- yordum. Bayram ya, Fıstıklar ak tında bayram yeri yapmışlar. Ço- luk çocuk hıncabınç. Atlıkaracalar, salıncaklar, baloncular, mavi #öz- luk, Şam tatlısı, fıstık, kurabiye su, şerbet satan bir kalabalık. E a İl çalışacağız.» ———— a m nn lüyor fesini görecektir. B. val 19835 senenin İh için büyük bir sene düdeki ümit etmektedir: «— Ben Fransa içi Jışa- —— B. Musolini Mae için çalışacak ve baraber sulh için Bu sözler, ayağa kalkan hazı- run tarafından ışlanmıştır. ereramesasusesssarassarae ame Marsilya Faciası İ Etrafında Cenevre 4(A.A.) — Uluslar kurumu için uluslararası cemi- yetler birliği toplantı devresi bit- miştir, Marsilya suikasdinden çıkan neticeler (Üzerine (o uluslararası mesuliyeti tetkik için bir tali ko- mite yapılmıştır. Bu komite ra- porunu Brüksel toplantısında ve- recektir. Kabul edilen teklifler arasın da, Asyanın konseyde daha eyi temsil edilmesi lüzumuna mebni, Çine uluslar kuramu konseyinde yarı daimi bir sandalya verilme- sini La İngiliz teklifi vardır. | Bu kararlar, birliğia gelecek | toplantısında tasdik edilmek üze- re görüşülecektir. (Bir Alman Gazete- sinin İmalı Sözleri Berlin; 4 (A.A) — Berliner Tagah- lat inde “misak dalaverelerinin tehlikeleri, başlığı altında bir makale çıkmıştır. Almanyenın diplomasi ha“ veketlerile yakından alâkadar olduğu zannolunan makale muhareri, bu ya- zışada müsteliziyana diyor ki: “1914 harbine vesile verilmiş olan ey, sulhun (O©n müessir hafik olacak mıdır?,, Makale muhazririne göre, miaaklar aletemi bütün Avrupa devletlerinin meroz bulundukları tehlikelerin mü, .avi ması esamma İstinat eder, Halbuki bu tehlikeler, her devlet müsavi olmaktan çok uzaktır, Almanyada Havadan Elekirik İstihsal Berlin, 4 (A.A) — rüzgâr kuvvetinden istifade ederek elektrik cereyanı verecek olan ilk büyük fabrika yapılmaktadır. zâmlin ve Bayram diya saçları teri Üzerlerine kalın kurdelâdan Birini golar yapılmış, Gözlerinde cam mavi gözlüklerle paytak köy kır» ları. Bayram diye üzerlerine yatak çarşafından tente gerilmiş muha- cir (arabalarından sarkıtmış mahalle çocuklar, Ba; yram diye üzerlerine kolan vurulmuş kal beygirlerinde ipten yuları çeke çeke uyuz sütçü beygirlerini yşah- Jandırmiya kalkan Bakkalköy de- likanlıları ve birçok kadınlar, er- kekler bep orada, , Çocuğu eğlendirmek bakane- sile bayram yerinin en civcivli yerlerinde dolaşıp dedikordu yar pan kocakarılar, Sarnıç suyunu tenekelere doldurup; — Çamlıcanın, buz gibi! Diye satan mahalle bekçileri, Burnunu karıştırnp önündeki tablaya siren Arnavut kâğıt hek vacılar, Çişi gelen çocuğa İşetmek için bulduğu köşede kendi de sikin- tıdan kurtulan anneler, tel öze- rinde kayan Rus salıncaklarına bacaklarını Sar'a 5 'İ Gönül İşleri Dilsiz Ve Sağır Bir Kızla Evlen- mek İstiyorum “Ankara, da Bay “N 6, ye, Eskiden bir kızcağın balim, selim göstermek istediler mi: — Ağzı var, dili yok, derlerdi. Makbul sayarlardı. Buna kulağı nın işitmemesini de İlâye eder- seniz ortaya misli bulunmaz bir melek çıkar. Yalmz bu hasletle- rin ahlak sabaşından o çıkıp ta ma:ldi birer bastalık halinde bu- landukların o söylerseniz — lâtife ettiğinize bükmederim. * Konyada Bay “Veysel, 6. Mazur görünüz, yazımızı oku yamadım. Lütfen biraz daha ace lesiz bir yazı ile veya makine İle tekrar eder misiniz? Size zahmet veriyorum, kusuruma bakmayınız! İzmirde Bey “NT, ye: * Nişanın kanun nazarında hük- mü yoktur, mahiyeti verilmiş bir sözden İleri geçemez, fakat her verilen söz gibi tutulmalıdır. Bu- nunla beraber iki tarafı da felâke- te götüreceği anlaşıldığı zaman, taahhüde riayet düşüncesile uçu- ruma atılmayı anlamam, Bu sizin vaziyetinizdir, ayrılmanızı zaruri görürüm. İlk zamanda muhakkak acı gelecektir, fakat (çabucak unutacağınıza eminim, elelhusus şimdi ayni şehirde de bulunmıyor- sunuz, sanırım, * Samatyada Bay (Sabri) yel Gazeteyi muntazamen takib etmemiş olacaksınız, size cevab vermiştim ve takriben şöyle de işlim; — Yaşadığı bir aşkın bhat- ralarını kitab haline getirerek herkesin eline sunan bir adam erkek mfatına lâyık değildir, ona sefil derler. Zannetme ki makas- dınız bu olsun! Fikrinizi anlama mış olacağım. Mazur görünüz! Meksikada Kanlı Kavgalar Meksiko, 4 (A. A) — Yeni bina” İsrrun Küşat ramuizi iyapmakta olan komünistler “Altın verme aşar teşkilât men, nın taar- ruzler.na Yaman Neticede bir komünist ölmüş ve (13 ) komünist yaralanmıştır. binerken o cvil ww korkaklık feryatları koparan yetişmiş, kos- koca gelinlik kızlar.. Hep orada.. Çoktanberi oObu manzarayı görmemiştim. Şöyle bir geçeyim dedim. Ne kadar olsa çapkınlık da var. Eh bir az taze yüzü gör- mek arzusu da var. Daldım. Kalabalık içinde dolaşırken birden sağ tarafta, Rus salıncek- larının olduğu yerde bir çığlıktır koptu. Herkes etrafa koşuyordu. Seğirlim, Salıncaklardan birinin make- sam okopmuş. Salıncak içindeki genç hir kızla beraber tel üzerinde havada salkım gibi sallanıp kak mış, bereket, kız İplere siki tutunduğu için kayaklanmış. Fakat korkudan feryat ediyor. var, Çünkü tek kalan makaranın bu ağırlığı çekeceği Her kafadan bir ses çıkıyordu. Kızı oradan kurtarmak imkâ- nını arıyorlardı. Makara tek kak dığı için kaymıyor. Öteki salım bit işlemiyor. caklar da tal ie ve yali

Bu sayıdan diğer sayfalar: