1 Nisan 1935 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 11

1 Nisan 1935 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

SON POSTA ROMATİZMA BAŞ-DİŞ | Ağrılarına Nezleye En şiddetli ağrıları keser, Ismine dikkat Hakiki KAŞE TAYYARE PİYANGOSU 18.inci tertip 6.ncı çekişi 11. Nisan 1935 dedir. Büyük ikramiye 2 0 0 İ 0 0 o Liradır. Ayrıca 1 25.000 , 20.000 , 15.000 , 10.000 , 5.000 liralık ikramiyeler ye 50.000 liralık mükâfat - vardır. KALMiTiN # stanbul Gümrükleri Başmüdürlüğünden: 1/Nisan 935 de Mer'iyete girecek olan 2004 sayılı kararna- menin 11 İnci maddesinde tayin edilen 15 günlük — müddet bu kararnamenin neşrinden evvel 468 sayılı 6/3/934 tarihli Res- mi emirle beyannameler Üzerinde müddetsiz olarak bırakılmasına izin verilmiş — bulunan kontenjanlara — şamil — olduğundan bir nisandan itibaren 15 gün zarfında muamelesi bitmiyen konten- janların iptali ile beyannamelerin 2004 sayılı kararnamenin 11 inci maddesi mucibince yeniden sıraya konulacağı alâkadarlara ilân olunur. *1634,, Emlâk ve Eytam Bankası ilânları Taksitle Satılık Arsa E 25 No, Mevkil ve Nev'i 218 Teşvikiyede bostan sokağında 4/9 kapu ve 30 harita numaralı 619,50 — (altıyüz ondokuz buçuk metre murabbaı arsa) Yukarıda yazılı arsa ilki peşin olmak Üzere sekiz senevi ve müsavi taksitle ve açık arttırma ile satılacaktır. İhale 13 Nisan 1935 cumartesi saat onda yapılacaktır. İstek'ilerin tayin olunan Deporito 1300 - lira BiRikKTiREN RAHAT-EDER gün ve saatte Şubemize müracaatları. ( Baştarafı 10 umcu yüzde ) Örneki bana karşı beslediği buğzun aşılı: yor bana karşı incin derecesi bu hareketinden anlaşı« hyor. buhar — buğar - fr. Vapeur buhl — Cimrilik buhran — buhran (T.Kö) « fr. Crlse buhur — Tütsü buhurdan — Tütsülük bum — baykuş burç — burç (T.Kö.) burhah (Delil) — Kamt - fr. Preuve Örnek; Önümlüzdeki işlerin de basa çıkarılacağına ea iyi burhan, şie- diye kadar başarılan işlerin büyük- lüğüdür — Önümüzdeni işlerin başa çıkarılacağına en iy? kanıt, şimdiye kadar m işlerin büyüklüğü dür. buse — Öplüş - fr. balser. butlan — boşluk, çöürüklük buud — İram - fr. Dimensien Örnek: Ebadı velüse Üç Iram buy — Koku Bühtan — (lftira)p — Karaç Örneki O, herkese her zaman büh- tanda - bulunur » O, herkese — her bülent — Yüksek bülüg — Erginlik - fr. Puberte bünyâ — Yapı - fr. Constitutlon Örneki İri yapılı — bir adem - Un homme de grande constitullon S- glam yapılı bir adam - Un hom. me de forte constitution. bir adam - Un homme rdağ, volkan (T. Kö) bürkâni — Volkanik Bürüz — Ortaya çıkma, betıma Bü: ( Sanem ) — Pul Bözürk — büyük, ulu (76) Ci — Yer Örneki Burasını ecayl latirahat Itti- haz ettim - burasını dinlenme yerl Cübeck — Yeryer Örnek; Cabeca ağaçlarla süslenmiş olan bahçede - yeryer ağaçlarla süa- lenmiş olan bahçede Cadde — Cadde (T. Kö.) Cüh — orun Cahil — Bilmez, bilimsiz, acamı, toy Örnek; 1 — O adam, cahilin biri- dir - e adam, bi imsizin biridir 2 — Cahillik yüzünden bu hayata düştüm - Acamılık (toyluk) yüzünden bu hayata düştüm. 3 — Cahil ise cahilliğini tanı Bilmez ise bilmezliğini tanısın. Cehi, cehalet — Bilmezlik, bilimsizlik Örmeki Cehalet yüzünden insanın elinden meler çıkar « bilmemezlik yüzi Cühilâne - Tecaküil etmek - bilmezliktı bilmerlenmek, bilmez gi Örnek: Pek iyi bild necen bilmemezlikten geliyorsunuz (bilmez görünüyorsunuz, bilmezleni- yorsuauz ) Mütecahilüne - bilmezlikte: bilmezlenerek, bilmez gör Meçhul- 1 — Bilinmedik (fr.) İnconnu Örnek: Bu işin bilinmedik (meçhul) tarafı €öl6 inconmu dane cette aff Bilinmedik (meçhul) Bir adam önü- müze çıktı - Ua bomma İaconsu Apparut devant mous. 2 — Bilinmez, kellisiz - (ir.) İnconau, incertain Örnek; Âkıbeti maçhul bir işe girdi- Sonu bilinmez bir işe girdi - İl « eet *5Z gö daa üne el dept İh G &st izconnue ( âine ) elinden meler çıkar. kalmadı - İl me reste sucun | 3 — Tamnmamış * fr. İnconnu, ignorö Örneki Avukatlıktaki ünü — bizce tanınmamış değildir - Sa röputation d'avocat n'est pas İgnortelinconnue) yet — 1 Bellisizlik, karanlık - Örnekc: Bellisizlik (meçhuliyet) için- deyim - Je reste dene Finconnu Dört yanım karaalıktır. (karanlıklar İçindeyim) - Je suls entourâ d'obı- İlk çağları — bellisizlik (meçbuliyet) !çindedir » Ler premlera Ages ne İ'humanitö restent dana Vobacurltâ 2 — Tanınmazlık - #r, Etre iagnorâ, ötre İncormu Tanınmazlık - içinde öldü İ eet mort ignorâ de tout nde Malüm meçhul — 1 Bilinen bilinmiyen fr. connu İaconnu Örnek: bilinen binmiyen birçok kimaeler — Der gens connus et İnconmus, 2 — (Terim olarak) belgin, yadbelgin- fr. Le connu, linconnu Meşhur — 1 - Ünlü - fr. (c& Ebrite) Önek! Bey... Ünlü bir. yezırdır . eet un Gerivain celebre Cülekre Örneki Nosrettin bilinen (Hep — bil İAi bildiğimiz) enlatığı - La famense ancedote de Navreddin Hodja. $ — (Marul aalamıca) Tanınmış - fr. Connu, biea connu Öını:; O, tanınm4 bir. mühendir- tir eli şest un, legönisur, çonmu (bien oomuU) Şöhret — 1- Ün - fr. Resommie, cölâbrite Örnek; Süel Gn - Askeri şöhret - Renommte militalre Büyük bir Ün (çöhret) kazandı » İl a gagnö ume grande cölübrite 2 — Tanınmışlık - — fir. Röputation, renom Örtek; Bu adamın köyünde tanın- moşlığı eyi değidir - İl ne jouit P-* 0'une bonne röpütation dans son village, 8 — Soyadı Suişöhret — Kötü tanınma, kötü ta- bumaşlık (Er.) Meuvalse reputation Hüsnü şöhret — İyi tanınma, iyi ta- nınmışlık - (fr.) Bonne röputation Şöhreti kâzibe — Yalancı ün - ( fr. ) Fausse rebutation İştihar etmek — Tamınmak, ünalmak, Hnsa'mak » Gtre conmu, gegner de la röputation Öraek; 1 — O zat, Hüzel yazı yaz- iştihar etmişti - O adam güzel yazı yazımakla ünalm şt r(ün- sa'mıştır ). £ — Ustalığile iştihar eden « Usta tonman Cahim (cehennem) — Tamu - (fz.) Enfer Cah'mi — Yamus-l * (fr.) İnfernal Caiz — Olur, olabilir Örnek; Yapılır şezler, y prabilr. geyler - Yapılması eâiz olan $ Cüli — Yapmacık, yapmac ki ) Felint, sımule 5 Böyle cnali hareketlerden vazgeçiniz « Böyle yapmacıklı ha« veketlerden ( yapmacıklardan ) vaz- . geçiniz. Ciliyet — Yapmacık Cülip — Çekem, çeklel Örneki Calibi mazar bir hareket » Gözü çeken (çekici) bir hareket. #'ni — (geysisini) — değiştirerek, — Düzeltme Kılavuzun 5 irci sayısında birinci sötünün #altındaki haşiyede — bir iki yanplış olmuştur. Bu yanlışları düzeli- mek üzere o haşiyeyi bir daha buraya yazıyoruz: Bedir — “Çehre,, anlamına olan “bet (bed),, ile “gibi,, anlamını da veren “ir (ar, er, 1r, ur, Ür,),, sonekin- den yapılma bir türk kelimesidir. Bu kelimenin —ayrıca — (Radloi, Iv.) de “beder,, şekli de vardır ki mocaz ola- ynet, tezyinat,, anlamına gelir. —e0 z ae e a eeei KaRSzaeea İsteyenler bunu kesip aradaki boşlukları tercihan daktilo ile dol- durarak T?rk Diüi Araştırma Kurumuna gönderebilirler. Osmanlıca .. ... . kelimesine kılavuzda , . . .. . . karşılığını uygun ( Yahut: Yeter) görmüyorum. Sebebi (Kızasa) D L önergem şudur : (1) Burada bir örmeğe göüstenlmiyon, yazlar mıyacaktır. H e eEte UN üzerine bir gey yapıla. —

Bu sayıdan diğer sayfalar: