5 Haziran 1936 Tarihli Tan Gazetesi Sayfa 8

5 Haziran 1936 tarihli Tan Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

EKONOMİ PİYASA VAZİYETİ Zeytinyağ fiyatlarındaki gevşek- Yik devam etmektedir. Mahsulün 4z| olacağı hakkında, bazı zeytinyağ ta- cirlerinin etrafa yaydıkları haberle | rin de mübalâğalı olduğu tahakkuk etmiğti. Vâkıa mahsul donların tesi- rile bol senelere göre yüzde kırk nis- betinde azdır. Eğer bu nisbettede noksanlık olmasaydı, bu seneki zey- tin ve zeytinyağ rekoltesi, bol bir rekolte senesi olarak kaydedilecekti, Yeni arpa mahsulü Trakyada yeni sene mahsulünden arpa piyasaya arzedilmiştir. Dün Lüleburgaz ticaret (Oborsasından, Türkofise gelen bir telgrafta ilk ar- pa mahsulünün borsada merasimle müsmele gördüğü bildirilmektedir. Bir iki hafta sonra, Cenubi Anado- lu buğdayları bol mikdarda piyasa- ya arzedilecektir. Buğday mahsulü ekser yerlerde idrak edildiği halde, | rekolte hakkında kuvvetli bir tahmin | yapmak mümkün değildir. Maama- | fih bazı buğday ticaret evleri husu- #i olarak elde ettikleri baberlerde, mahsul mikdarı hakkında rakamla | ifade edilebilecek bir şekilde bir fi- kir edinmişlerdir. Bu fikre göre, ye- ni sene buğday rekoltesinin 3 mil- yon tondan aşağı olmıyacağı Ümit edilmektedir. e Kahve fiatleri Piyasada kahve fiyatlarındaki ha-; fif düşkünlük durmuştur. Sebebi de, Brezilya kahve şirketinin ne şekil a- | Iacağmm henüz belli olmasıdır. Ka- Tadeniz mıntakasındaki kahve tacir- leri, buradaki tüccara çektikleri tel- graflarda kahve işinin alacağı şekil hakkmda malümet istemişlerdir. Fi- yatlar bu tereddüt devresinde 98 ile 110 kuruş arasındadır. Klering anlaşması | olmıyan memleketlerle ticaretimiz TÜPK parasının kiymetini Koruma hakkifilaki karârriamenin 32 nci madesinin değiştirildiğinden bahset- mistik. Yeni şekle göre, Türkiye ile Kliring veya buna benzer ticaret an laşması yapmamış memleketlerle ne tarzda ticari münasebetler tecessüs edeceği izah - edilmektedir. Meselâ: Arjantin ile Türkiye arasmda kli- ring esasi üzerinden bir anlaşma mevcut olmadığı için burada itha - lât yapmak müşkül bir'işti, karar- namede yapılan tadilâta göre, Arjan tin ile takas suretiyle mal getirmek kabil olacaktır. Kararnamenin de 32 nci maddenin böyle müsait şekil | almasından çikolata fabrikaları çok memnun olmuşlardır. Çünkü bu mü- esseseler Arjantinden kakao çekir - ge almak için müşkülâta uğruyor- Yalnız ithal edilen memlekete ih- racat yapmak şarttır. 32 nci madde- nin bir fıkrasına göre, bu cihet şu! suretle temin edilmektedir. “Ihra - cattan evvel ithalât yapılmak İste - nildiği takdirde, ithal edilen malla- Yumurta ihracatımız Her on beş gün Son günlerde yumurta (ihracatı artmaktadır. Alıcı memleketlerin ba şında İspanya bulunmaktadır. Bu - gün bir İspanyol vapuru yumurta a- larak Barselon hareket edecektir. Bundan sonra İspanyol vapurları yu murta almak için, on beş günde bir muntazam sürette Türkiye - İspanya larda Fransaya da yumruta ihraca- ti artmıştır. Alman firmairı, Türkiye yumurtlarına karşı biraz nazlı dav- ranmaktadırlar. Halbuki yeni tatbik edilen yumurta nizamnamesi muci- bince, Türkiye yumurtaları nevi ve ambalâğları itibariyle Alman firma- larının alış şartlarına pek uygundur. Pakat Alman “firmalarm piyasaya karşı gevşek davranmalarındaki se- bep fiatların ucuzlamasını beklemek- tir. Diğer taraftan öğrendiğimize gö- rd, yumurtalara karşı yüksek talep- der olduğu halde, ihraç şeraitini ha- is yumurta da azdır. Yumurta ni- zamnamesi mucibince yumurta ih - racatı sıkı denilecek dereöede şerait- le bağlanmıştır. Meselâ, yumurtala - rın üzerinde ufak bir leke olmıyacak tır. Lekeli yumurtalar, dahili piya - sa ihtiyacı için ayrılmaktadır. Bu - günkü şerait altnda yumurta ihra- catmı arttırmak için, elde edilen yu- Mısır piyasası İstanbul piyasasında mısır fiatları sağlam bulunmakta ve Karadeniz - den talepler devametmektedir. Ta - ilebin fazlalığı yüzünden fiatlarda bir miktar yükselme görülmüştür. San fiatlar şunlardır: 5,75 kuruştur. Samsun mmtakası mısır piyasa - sında talep nispetinde fiatlarda yük selme kaydedilmiştir. Son fiatlar şöyledir: Amasyada BSO 78 kürün, Çörüm ida 5 kuruş; Kastamanuda"7 kuruş, Samsunda 6,25 kuruştur. Romanya mısır piyasasmda son hafta içinde kayde değer muamele - ler olmamıştır. Fiatlar vagon başı - na aşağıdaki gibidir: Yüzde 17 rütubet Köstence 24.125 ley yüzde 17 rütube Kalaraşi 24.250 ler Elma kurtları İnebolu, (Tan) — Elmalara musal lat olan iç kurtları ile merkez ve kaza larda esasir bir mücadeleye girişil - miş ve çok iyi neticeler alınmıştır. rin bedelleri, veya muteber bir ban- | kadan alınmış ayni kiymetle kefa - let mektubu merkez bankasma ya- tırılır, bu suretle ithal edilen malla. | rm mukabili ihracat, ithal tarihin - den itibaren azami altı ayda yapıl- madığı takdirde, merkez bankasma yatırılan ithalât bedeli hiçbir ihba - ra lüzum kalmaksızın hazineye irat kaydedilir.,, de bir vapurla İspanyaya yumurta sevkedeceğiz murtaları, yumurta nizamnamesine uygun bir hale getirmekten başka çare yoktur. Bu da neyle olabilir? Yumurtacılık yapan köylünün ve ta- vuk besleme şartlarını kümes nevini değiştirmek lâzımdır. Köyde bütün bunlar temin edilmediği (takdirde, dışardan yapılan yumurta talepleri tamamiyle karşılanamıyacaktır. Bu meselelerden bahseden bir tüccar di- yor ki: — Yumurta nizamnamesinde en ağır yük, tüccarın üzerine yüklen - miştir, Perakende olarak köylerden, beşer, onar toplanan yumurtaları birer birer ayırmak, boylarma göre yeni baştan tasnif etmek, üzeri leke- Ni olanlarmı çıkarmak, için amele kullanmağa mecbur oluyoruz. Bu maaraflı bir iştir. Eger köylü yu - murta nizamnamesine göre, yumur- ta gönderecek olursa, biz bu zahmet ve masraftan kurtulacağımız gibi, yumurta ihracatımız da artacaktırı, Büyük memleketlerde olduğu gibi, tavuk beslemek işi, büyük sermaye işi haline girdikten sonra, yumurta nizamnamesine uygun yumurtalar el- de etmek daha kolay olur. Halbuki birkaç tavuğu olan fakir köylüden bunu beklemek haksızlıktır. Fakir köylünün bugünkü hayat şerniti de vam ettikçe, üzerinde leke, saman çöpü, tavuk tersi bulunan yumurta - lar da piyasaya gelecektir. Balık satışları Istanbul piyasasında son hafta İ- çinde bakla üzerine iş olmamıştır. Fiatlar geçen haftanm aynıdır. Ege mintakasında alivre satışlara devam olunmaktadır. Son hafta için de yapılan 50 tonluk alivre muame- lelerin fiatları, 4,1875 kuruştur. Pi- yasa gevşek sayılmaktadır. Dış piyasalrada: İspanya Barse - lona hububat loncasınm kuru bakla fiatları 100 kilo başına aşağıda gös- terilmiştir. İbiza © Ekstra 31-52 Pesşfa 58.53 Sellüloz sanayiine elverişli ormanlar İzmit kâğıt fabrikasmdaki faali - yet deva metmektedir. Tecrübeler yapılırken baz ıküçük siparişler de aradan çıkarılmaktadır. Sümer bank kâğrt fabrikasınm © yanıbaşnda bir de sellüloz yapabilecek bir fabrika kurmak için tetkiklerini ilerletmiş - tir, Bu maksatla fabrikanın yanında bir arsa satmaltamıştır. Izmit kâğıt fabrikası, selüloz ih- tiyaem: İsveçten temin etmektedir. Ziraat vekâleti orman dairesinin yaptığı tetkiklere göre, memleketi - mizde: selüloz sanayline müsait or- man sahalarmın yerlerini tayin et « miştir. Trabzonda Maçka kazası da- hilindeki ormanlardaki (oağaçların #ellüloza elverişli olduğu anlaşıl - maktadır. Orman dairesi, ve bir fab- rika kurmağa yetişecek kadar sellü- 1oz sanayiine müsait orman sahaları aramaktadır. TAN BORSA - PİYASA 4 HAZIRAN PERŞEMBE Para Borsası Atış Baş hin 630,50 630.50 1 Dolar 123.— 125.— 20.Fransış frangı 164.— 166.— 20 Belçika trangı #0— ...— i 2050 2150 20 İsviçre #, o BİO— | B20,— 20 Çek &yron sE.— Leş Ke 10 20 Dinar “Ke Sam Liret vesikalı ii 19ö Fon 0250 ..— Avusturya silin 22— u4— Mark .— 32— Zoü 11— 21, Penge 7— Z— yn 7— o en 30 m İsveç kuroms 307 31. Alem O 073 Banknot 241.— 204 Çekler Paris üzerine 12,03 İngiliz üzerine 43425 Dalar 0,1890 Liret > | Geneve 2487 Florin 117.50 19.18.88 Avusturya 42306 Mark 19710 İşveç kuronu 305.83 İspanya pezeta *» Esham İş Bankası Mü m“ 4 ” N .. se srnilime ser Anadolu 96 60 - 100 “im Şirkethayriye 15 Tramvay 19.50 Bomonti Nektar 8.25 Ter 240 Aslan Çimente 10.55 Merkez Bankası “175 Osmanlı Bankası Km Sark Merker Ecranesi * İstikrazlar nas 72025 1 Ergani A. B. Ç 1525 2650 Srvas Erzurum | n 06.50 Mısır #ahvilleri —— ——— 1909 7 0 Tahvilât Rihtm Anadolu 1 veli 5 Hr Anadolu Mümessil , Soyadı almiyanlar acele etmelidirler ! Soyadı almak için tayin edilen müd det bu ay sonunda bitmektedir. Bu hususta matbuat umum müdürlüğün- den gönderilen tebliği aynen koyuyo- üye “Soyadı seçmek ve kütüğe yazdır- mak için konan müddet 2 temmuz 1936 tarihinde bitecektir. O tarihe ka dar soyadı alıp ktitüğe yazdırmayan- lar 5 liradan 15 liraya kadar para ce- zasma çarplırılacağı gibi bunirm 80- yatları doğrudan doğruya Vali veya kaymakamlar tarafından takılacak tir. Halkımızın o tarihten önce soyat- ların: seçip nüfus İdarelerine bildir - meleri lâzımdır.,, Kızılay haftası Kızılay haftası münasebetile Üskü- dar kaza şubesi tarafından Doğancı- lar parkında, büyük bir tören yapıl - mıştır. Doğancılar parki bayraklarla donatılmış, bando müzik akşama ka. dar güzel parçalar çalmıstır, Bugün ayni prooğram tekrar edilecektir, No. 43 Âdemle Havv Bürhan CAHID Şarki: bir genç erkek te her halde dik. İngiliz âdetlerinde karı koca- nin çok teklifli olduklarını bilirdik. Anlaşılıyor ki sevgi bahislerinde teg- rifat kaldeleri yürümüyor. O ağırbaşlı, mağrur görünen İn - gili” kadınlarının da nihayet kadin ve nihayet dişi olduklarmı anladık. ları bir zaman, bir saat, bir dakika gerek. Parmaklarını saçlarımın arasma #okup kafamı öyle bir çekişi, yeşil gözlerini gözlerime dikip öyle bir bakışı ve parlayışı var ki, hiçbir ka- dında Ben mi ondan çok hoşlandım, e mu benden zevk aldı, bilmiyorum. Bu bir gün içinde başlıyan dostluk tam bir hafta bir fırtına belinde var, Mesele bu dakikayı yakalamak- ta! Deyvis'le tam bir hafta çılgın sev- dalılar gibi yaşadık. O pek az fran- #izca biliyor. Benim bildiğim ingiliz ce ancak bir kadına aşk ve sevgi ar- zularını anlatacak kadar. Fakat cin- si rabıtalarda dilin ne kıymeti var. Gözlerimizle konuşuyoruz. fabrikaları hakkındaki tet- Şarap sürdü. Dünya ne gariptir. O ta| kikatını bitiren kocası hafta 80 Mançester'den kalkmış, gelmiş. Ben | nunda otele geldi. aklımda olmiyan bir sebeple buraya | (oAyçiçeği gibi bir adam. Upuzun uğramıştm. Ve bir tesadüf bizi ayni | vücut Üstünde yusyuvarlak bir ka- otelin çatısı altında birleştirmiş. Ve | fa. bu tesadüf en kuvvetli sevgilerde| Onu görünce acıdım kadma doğ- görülmiyen alevli, hummalı bir aşk|rusu : yaratmış. Paranm en açı tesirleri kadm, er- Deyvis bügüne Xadar tanıdığım | kek sevçilerinde kendini gösteriyor, kadmların en dişisi, Halbuki (ben | Zengin bir ihtiyar genç karısı ol- ankuz kadmlarını daha çok erkek-| mak kadar bedbahtlık olamaz. leşmiş bilirdim. Onlarm sevişlerin - | bu genç kadın tabiatten haklarmı is- de tam bir dişi zevki olmıyacağını| tiyen bir kadınsa! sanmmdım. Öyle teklifi, teşrifatir In-| O Fakat böyle güzel ve genç bir ka- giliz karı koca münasebetleri işitir -İdın zengin fakat ihtiyar kocası ol- » ia mak ta pek şerefli ve keyifli bir şey olmasa gerek! Eski izdivaç kanunları karı koca olacaklarm yaşları ve içtimai mev- kileri noktasındun biribirlerine denk olmalarını emredermiş. Bunun ne ince b:: düyünüş olduğunu vak'alar, hâdiscyer yarı gülünç yarı acı ispat ediyor. Şimdi şu genç ve güzel kadının yanında koca diye boy gösteren &- dam dama koca olabilen bir adam, Fakat bu kadın için sevilen bir ko- ca olmasına imkân var mı? İngilizler hiçbir zaman yaşlarını göstermezler. Yetmiş yaşındaki bir İngilizi ancak ellilik tahmin edebi - lirsiniz. Fakat Mister Deyvis bembe- dar çizgiler., çukura batan gözlerile taht inleri de geçiyor. Yemekten sonra birkaç mektup yazmak için salona geçmiştim. Benim gibi gazete okuyan, yazı yazan az değildi. Bir aralık Ingiliz kadınmm çok a- Uıştığım kokusunu duydum. Daha başımı kaldırmadan önüme bir kü- çük kâğrt düştü. Ve karı koca onlarm yanımdan esip asansöre doğru gittiklerini gördüm, yaz kafası ve yüzünün parmak ka: | dım, Kocasmın yanmda bâna mektup bırakan kadının cesareti beni kor - kuttu. Onlar gözden kayboluncya kadar elimi kâğıda süremedim. Sonra yavaşça açtım. Kurşunka - lemle yemek listesinden koparılmış kâğıt parçasına fransızca iki satır yazılmış. Fakat bunu anlamak için çok uğraştım. İngiliz kadınının fran sızca konuşması bilmem pek güç anlaşılıyor. Yazısını anlamak kolay olmadı, Nihayet kelimeleri, harfleri me a ei “Yarm Manheim'e gidyoruz. Bir hafta kalacağız. “Otel Baden” e ine- ceğiz, Gel,” Üntimdeki mektuplara bakakal - Birini Alis'e yazıyordum. Burada biraz rahatsızlandığım için gecikti - fimi, beni merak etmemesini, bir İki kadar yazmıştım. Otekini de Istanbula, bizim amcaza- de İle kocasma yazmıştım. Onların Avrupaya bir seyahat yapmak arzu- ları vardı. Amcamin kiz Meral iyi almanca bilir. Eğer seyâhate karar verdilerse Almanyanm bu cenup ta- b tavsiye ediyordum. Bu bir gey değil, Fakat Alis'i ne Dert ortağı olalım! Sariyerden N. T. imzasile: “25 Mayıs pazartesi günkü nüsha- “Bir Şüphe Hastası” başlığı i bize mektup gönderenlerin ekserisi adreslerini bildirmezler ve tıpkı si-! zin yaptığınız gibi bir rumuzla ikti. fa ederler. Sonra, Bay Faruk'un adresini bil. miş bile olsaydık, onu size vermek- çite mazurduk. Daha sonra, mektübunuzda ağır- başlı, mantıkla hareket eder bir kü dm olduğunuzu yaziyorsunuz. Fakat nasıl oluyor da, hiç tanrmadığınız, vilzünü bile görmediğiniz. birisile dertlerinizi paylaşabileceğinizi — dü- şünmek gibi romantik bir tasavvur- da bulunuyorsunuz. Size, müsaade nizle şunu tavsive edelim: Etrafmız- da bulunan, sizinle alâkadar olan ve sizin tanıdığınız. kimselerden birisi. ni, sizoe en münasibini intihap edi- niz, bu daha doğru bir hareket olur. sile: . Onu ve kendimi öldürmek Istiyorum Istanbuldan Emel imzasile; “Benimle aldkam olduğunu hisset- tiğim bir gençle bir sene evvel ta maztık. Ve komuşmağa devam ettim. | Ç: Günden güne samimiyetleşiyor ve kaç oy evvel aramızda bir hiç yü- sünden Açıldı, benden uzaklaşmak için bahâneler buldu. Kendisinden sordum. Artık konuşmak istemedi. yapmalı? Acaba Manheim'e kadar gideyim mi? Orasını da görmek hiç fena des ğil. Fakat Alis'i yalnız bırakalı bu gün tin bir hafta oldu. Arkadaşlar Yada yanlı Alman Tele BE Alman kızile Ba- den Vayler'e kaplıcaları gitti. Alis bizim geveze arkadaşlardan işi araş- tırırsa. Fakat ne olursa olsun, Insan se- davet edil, ve İnsanı iliKeğksnil, ği Bu küçük seyahat te garip bir ma- cera olacak! heim'de Otel Baden'e telefon” edip ni mutlaka gelip görmelerini | benim için banyolu bir oda isteyiniz. — Emredersiniz. Onlarla ayni trenle gitmek doğru ğini söyledi ve uzaklaştı. Fakat ben onu çok fazla sevmişim. Her dakikö kalbimde, kafamda o var. Bunun uzerine günlerce yalvardım. Sevdi * ğimi ve onsuz yaşıyamıyacağımı yazdım ve söyledim. Dertlerimi dök füm, aşkıma hürmet ve bana mer - hamet etmesini istedim. Bu dertle öleceğimi, onu unutmak için beni fe nalıklara sevkedeceğini o söyledim. Bir şey tesir etmedi. Güldü. Benim kendisini alâkadar etmediğimi, beni sevmediğini ve bir Rum kızım sev - itiraf etti, O an nasıl mah volmadım? Aylar var ki hayatım azap içinde, hiçbir yer ve eğlence beni alâkadar etmiyor. Her yerde onun yokluğunu, gönlümde sevginin kuvvetini hissediyorum. Zaman ba na onu daha kuvvetle bağlıyor. Omü görmek için titriyorum, o başımı çe” viriyor. Evim onun yolu üzerinde. Her geçtiğim yerde oömun hatırası .loar. Bu beni büsbütün kahrediyor. Günden güne eridiğimi hissediyo- rum. Onun zevk#lçinde başkalaril# yaşamasına tahammül edemiyorum. Yaşamak arzusundan çok uzaktayım. Olmek ve öldürmek istiyorum. Ben nasılsa öleceğim. Bu azap beni dahâ fazla yaşatmıyacak. Onu bir kur- | » İşunla öldürmeğe karar verdim. Ta- banca tutmuş insan da değilim. Fa- kat sevgimi bu kinle bitirmek isti- yorum. Ne kendimi ve ne da onu yö satacağım. Sevginin şiddetinden do- gan bu hissi yapmakla intikam v8 sevgi bitmiş olacak mı? Siz ne der- siniz? Cevabınızı bunalmış bir halde bekliyorum.” İ Eğer, sevgisinde ihanete uğrıyan herkes sizin gibi hareket etseydi, emin olunuz ki, hergün, dünyada binlerce cinayet ve intihar olurdu. Sizi Teselli etmek için lüzumsuz ve fazla sözler söyliyecek değilir. Çün“ kü mektubunuzdanı teselli kabul et” mez, onu çok aşmış bir derdiniz ok duğunu gördük. Yalnız size şunu hatırlatacağız. Bu sizi terkedene, 8 Tümden daha farla bir öeza verebi * lirsiniz. O'da şu: Artık kendisil&; hiç iakader Sia ee İsevgi küdrücin! Haha Tâvrk ve mina: © #ip birisine verirsiniz. O zaman gö" İ receksiniz ki hem siz mes'ut olacak" amız, hem o, kendisine ehemmiyet bile vermediğinizi görerek, bugün” sizin içinde yanadığınız azaplara dü“ secektir. Bundan güzel intikam olur mu? Ailemi kaybettim Eskişehirden Mehmet Ali Olu Imzasile; | “Sekiz senedir evliyim. Bir erkek, bir kaz çocuğum var. Üç ayı oluyor, hayatımı Kazanmak için evimden öy rıyım. Müteaddit defalar evime tü” ahhüllü mektup gönderdiğim halâ? | bir cevap alamadığım gibi ailemi y mma gelmesi için kendisine par” gönderdim. Yine bir cevap alamadım 'oouklarımın hasreti gözümde tüt ” mekte, ailemin mektuplarımı Zn me bırakması ve buraya gelip miyeceği hakkında bir cevap vermi” mesini neye atfetmeli? Kanuni yol * lara tevessül etsem nasil bir neticf” ve varım? Lütfen bana bir fiki” veriniz ? i Bize eilenizin oturduğu yerin sö" resini deriniz ,tahkik ettirelim. İ

Bu sayıdan diğer sayfalar: