14 Nisan 1936 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 2

14 Nisan 1936 tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 2
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

El 2 | 1 itemi e ME e yi SAYFA2 “Ulus,, un Dil Yazıları (Başı 1. inci sayfada) ket izi. ( Ana süje objeden çok vak Bir saha ken ektir. zak saha” anlamı iki türlü 1. Ana kök mefhumunun mer- en uzaklarına ka- etmesi; . Ana kök mefhumunun mer- Eden uzaklara gitmesi ve ana süje veya objenin o mefhumdan mahrum kalması. (3) Em: e veya obje anla- miyle bir yi tamamlıyan ele- Ana » kök, e sonra ge- len elemanla kaynasarak ve ei tak: vokal de dilmerek kelime, fonetik va morfolojik gelini ri mıstır:ı ZEM. Bu izahlara gö: mpi in ma- naları söyle anlasi I. Oldukça imei yayılmış il m çok uz: dar nüfuz si böreği (sert rüzoâr Bismil nrada aldığımız. tabii, Mela anlamıdır. 2. e ısmı: “sitan” dır. Fars- ssteren > diye farsesda “kapı esiği” anlamına- dir 73). şir etimolojik şekli de şu- di VD. (Gi) (ağ jas-it- Ü : Ana köl Sletiir, anlamı “r şak” ve “aydınlık” tır. (2) As: Işık ve Mm ın uzak: tan Rİ anlatan 3, zaktan elm in sa- hibi ti bir obje göst (4) An: Burada eni ye gelmiştir. Kelimeyi tamamlar ap ağ u halde (âsitan): ike o ışığı gösteren yer anlamın: gelir ki “kapı eşiği” de kapı e İmca zıyanın girmesine yarıyan yerin adıdır. Bu manadan, “yer” in ep lan” ile “zem” birleş gelen “ leri” kelimeni de raretin ke ndisi, nden çok uzal kaldı; iğ bii ğun gü ni gösterdiği ve zam mına Ke ta m adı olur. paukabil. Ku aral verilen “tâbist tan” ismi di al Me vi — tan” Sin mr göste: onun mekân u e göre Celta “nâfiz. ve hüküm sürdü- iyle tamamen (Kış), G5 am, ( Se Em Gsita) sözlerinin baş larında, si anlamı taşıyan nların birli ğini şu tablo ağ WOW 8 ağ tıkış ii Serma:; (eğ -- es Ser - em kağ) em :(eğ$i .tezt em* .) Şita sig t bisi 4 ağ) Hiv Fraj kaş » asın! lanı ba“ “hier” kelimesi icin Si ki pilgiler ye hulâsa miri ver. — ilk sekli en) dir. “Bunun (h) harfi, ai göre “ko nulmuştur.. e lâtincede (hi- “bernum nlamı — kl olduğundan bu söz, “kış lamına o kullanılmı m “dar in Klâsik lâtincesi (hiems) tir. tal: 7. nin Geleni şekli şu- 2 (8) (4) ğg-ih-iv--er) Ana köktür. Anlamı “sı- (DİZ caklık” ti (2) İh: va (hk) Mn € veya (2) den değismi mak icap ale özle ek, ana kö! olamının e le da kaldığını sösterir ve sıcaklık manasını e ais şirenele soğuklur ğa cevirir. (3) İn: Sa a objeyi teren elaman gös- (4) Er ii süje veya obiede tekarı tan ektir. Bu e 7 (hiver) kelime- si de tamamivle (kış) anlamma gelmiş olur İ.N. DİLMEN o #igue de ise, par Oscar (41 Dictiönnaire Stymol: de Ta Tanene va Bineh. z i (51 “Kış” kle üremele- ri olan “kısla, kıslak, kıslık, kıs- lamak, kısır” kelimelerinin anali- zini de yarın yazacağız. Gündelik BOĞAZLAR REJİMİ iile İ. disi pi min edeceğine kimse sö; verecek ir değildir. Avru; a siyasi değişilder an SE ri bakımdan o E m da bir an vardı. Şimdi deniz silâhlanması da ii olduğu halde bütün mullet- ler tepeden tırnağa silâhlanmakta- dır. Bu vaziyet reise Türki- ye askerlik bak irene en mühim barakamaz ve onun hayat hakkına karşı on- İSTANBUL TELEFONLARI: Romanyadan gelecek yeni göçmenler a 13 — Ayın onbeşinden iti- yadan gelmeğe başlıyacak çmen kalilerin getirmek için niz ticaret mesi bekleniyor. Belediye umumi meclisin- de va göni meselesi İsta 13 — Belediye umumi mec. isi ili talannda sular idaresi. konservatuvarın yeni talimatnamesi ile hakkındaki teklifini aynen kabul etmiş- tir. Belediye i meclisinin bugünkü toplantı ruznamesinde ölül tı ve tekfini hakkın. dı, Gö ifesinde ( ölülerin 15 lira- dan 200 liraya kadar sı uzun münakaşelere s. oldu. Ortaya, diyenin bu işi yapıp yap. sınm daha doğru olup olmıyacağı meselesi çıktı. Netiç işi yeniden tetkik etmesi kararlaştı. Belediye gelirini İstanbul, 13 — el gelirinin kime ii bek vag ve ye is k bir ve temin e tah. şiiri m tın 750 bii in a bin Birası Ni la na zam. elde ee ktir, İstanbulda fotoğraf sergisi İstanbul, 13 — sezde, yalnız ir Fotoğraf in Üny emrin şik sü waffak bulduğu bir kaçı söy kağ ay sonuna kadar açık kalacak. Bir japon profesörü eliyor İstanbul, 13 — Yarın İstanbula bir japon tarih profesörü gelecekt i sör, ülkeme tarih mevzu si ponl sinden in 'bin kilo afyon satın dir, vi Alman bu akşam Keme imdir din ez etti, ——————— tinden çıkmıştır. Ve İtalyanın da w Şila ye ere iç e eye huslar vaziy “şita” sözünün ile ojik şek- | na bütü i yIZ. lümdur. Bize kollektif emniyet 3 yudur: Ancak, - dah iyeğte Merak | yödeden devlerlerin birinin ası 2 0 akdedildiği halde, şimdiye kadar | “© e - eri ri Vestifalya : Sizle ini “e yetesi mim ay. | Bingöl mektupçuluğu “(1) İğ: Hararet anlamma ana kaç muahede vardır? e EYE li Bingöl mektupçuluğuna Yıldızeli öktü Eskidenberi devletler eden hukuk ve vecibeleri azla e Ghia i tös (2) İş: Ana kök anlamına ol. | bâl ve vaziyetinin baştan başa değiş. | yamasını ifade ettiğinder kopekle m Bae İnn ze ke d ME sile lal e | bi halide Ebü sele (Rabus bize verimi ln ka kol. | edilmistir. Timlerindi dar Niyazi tayim tela borak ele enler | ee Sükan) hakkı lektif vadin artık hukuk karşısında e ER lale ği Rec onam Bel ra darp mefsuh sa; e bük. İzmirlilerin Aydın Öarkarıda #ağdalı soğukluk manasını verir. i beraber, eğer iii bae € inin Sn ankırıda - artık gayri ka- , notasında bu EUR üze, gı iz all iii ma ar ve mües- e — da gemiyle durmuş ve İn va) 3 zin a yağmur! bili tahammül e mia İsli voialiyoceği k e mi Di ET e meşkül imize ven m 13 (A. aman isanda ya, ve | sz gin bulmana bu nevi lunan mr ofalr mukavelesinin Avru- | çek kala 2 Tali maliki ok b ocuk bayramı ee j rai ea AE pa sulhü zararlı ia > T köke bu kadar mana ve- | temek devletler kakma aykırı ik Türkiye dik İzmire dö mıştır. O gün fakir çocuklar siydirile- rilebilir mi diye soranlara cevap: | hareket devletler huku- ie ait olan devletler tarafından le düler. rek (zem) kelimesine o kadar mana | ki bilginleri itiraf ederler. Şu vazi- ei vie > ia İzmir Altınordu spor takımiyle Ay- Piran ekinler için çok faydalı yağı verilmiş a. l e ei im ME a 731 Burhanı Ku Tereimesi: | ma teminat veren devletlerden birisi Tacağını kuvvetle umtyoruz. müsabakasında Aydın muhteliti ikiye ide - mukdarda pirinç ekimine bag- cilt: 2, sahife: olan Japonya bugün uluslar cemiye- N. A. KÜÇÜKA karşı üç sayı ile oyunu kazanmşıtır. Gl di ez Mi mi kei hi ğ REYEEML ME ikili sie 1d NİSAN" 23011 ABERLER Emlâk kıymetleri hakkında Afyon mebusu Berç ih şifahi bir sual Afyon mebusu Berç Türker emlâk ıymetleri hakkında vi bir şifahi sual takriri vermiş! aygı değer eni türk vatandaşlarının servetini hima; ik maksadi mek maksadiyle mevduatı Afyon mebusu B. Berç Türker Yakın bir za- manda aynı maksadla bir bankalar kağsn ei tatbike Pesen - fından daima takdir edilir ve hükü - Türker Kamutaya takriri verdi metimize ebediyen medyunu şükram olurlar. ürkiyet 'de Beyik şehirlerde » şah - li liraya baliğ olan serveti yüzde elli «tıvolmutur. olan Ankara İzmir gibi bü- ya eriş e ve akar kıymet- edenni etmektedir. Bunun kın para il siikümet emi İstanl ve tarmı almak niyetindedir.” gibi tedbirler Kamutay Hudud ve sahiller sıhhat sayar a umum müdürlüğünün Atlı spor kulübünde Bir veda ziyafeti yeni büdçesini kabul OL kal mutay dün toplanmıştır. Türk | ga. şerefine evvelki unun bazı maddelerinin | Zinet vekili Muhlis Erkmen değiştirilmesi akika amın Evo Yeğiy iş le iyirleş siyafeki SA kaleli, je geri verilmesine dair hükü - 200 balm kiğe b met tezkeresi okundı ra hu - | toplantıda kulüp azâlarından başka Dış dud ve sahiller sıl müdür- | bakanlık ileri gelenleri diploma» lüğünün 936 yılı büdce kanunu görü- ik hazır şlardır. şü e e in in Yemeğin sonlarına doğru Dış baka masrafı Bar 791 İmek- genel sekreteri Numan Mi te, bu m raflar barel lan sel oğlu tarafından türkçe ve sonra fransız. de 632. 300 lir larak söyl ıkta ayrık vin umum müdlüğü 932 son id sinin sunulduğuna dair Divanı Muha- sebat reisliği tezkeresiyle, kati he- sap hakkımdaki kanun projesi ve vez evkaf umum müdürlüğü 931 yılı so: Ee < ayn projeleri ve Türkiye iyeti ile tky arasındaki tica- ret anlaşmasiyle meri; dair olan ki kabul edil - miştir. Kamutay yarın toplanacaktır. syanıkıdıkları te'essürü ama — miştir. B. V. Fabricius ve B. Hanak ia. m cevabta Türkiyede om izmetlerinin kendile- rinde çok kıymetli bir hatıra olarak ka | ğı ve Ankara Atlı Spor kulübünde

Bu sayıdan diğer sayfalar: