5 Ekim 1931 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 1

5 Ekim 1931 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 1
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ofyada üçüncü maç Sofya, 4 (Vakıt)- Bulgar- lar Sırpları 2-3 yendiler. —Tafsilân Sinci sayıfada son baberler 14 nel Pş. üncü Yıl *Sayı:4935 Idare yeri: Istanbul, Ankara “Atinada verilen Ziyafette kısmımızda — ca, Vakit Yurdu P azartesi 5 Te ve M. Venizelos, Türk - Yunan yakin- lığının çok kıymetli tezahürleri olan dostlukla, samimiyetle dolu birer nutuk söylediler: Bu iki millet ebediyete kadar dost kalacak, İsmet Pş. Hz. nin nutkundan parçalar: Bu dostluğu vukuundan evel his ve keşfetmiş Olanların ve bu dostloğa güvenerek yolları hazırla- mış bulunanların ü ini kuk ettiren ve emeklerini mükafat landıran bu muhteşem ve çok güzel mahsul karşısında gurur ve iftibar duyabileceklerini o söylemekte çok haklı bulunuyorsunuz. ..4 Bu 'dosluğun iki tarafında dikkat ve ihtimam ile işlenerek kar- çılıklı münasebetlerimizin mülhem bulunacağı samimi itilâle bizi ne emüş olduğunu çok se sürele götü dh bir surerte tasvir buyurdunaz. Evvelki akşam Atinada ismet pia bhazretlerile Hariciye vekili Tevfik Rüştü bey şerefine büyük bir ziyafet verilmiş, ziyafette Venizelos mühim bir nutuk irat etmiş, bu nutka Başvekilimiz mu- kabele eylemiştir. M. Venizelos nutkunda, ismet paşa hazretlerini Atinada karşılı- yarak Ankarada gördüğü hüsnü kabule mukabeleye, çalışmaktan pek ziyade memnun ve mütebas- sis olduğunu söylemiş ve bu iki memleket (arasındaki (samimi dostluk “tezahüratını, Kurtuluş Yarın şehrimizin düşman çizmesinden kurtulduğu gündür Yarn İstanbul nun yıl dönümüdür. evel olduğı i de uğurlu bir salı g ordusu bu güzel şehrin toj na Gazi ayağını basm süngüsü, işgalin kara bir çanak zehir gibi içerek gözü ve kalbi kararan İstanbul ufuk- larına kahramanlıktan renk &- lan bir parıltı bağışlamış. Yarın İstanbul kurtuluzunun yıl dönümünü kutlulıyacak ve meşakkatlerle do- alnız si- y — zahmetlerle, lu uzun bir mücadele yolunda fani hayata gözlerini yaman a- ziz şehitlerimizin ( hatıralarını saygı ve sevgi ile anacağ Yarın İstanbul ku nünün üzerinden bir yıl daha ge çecek ve bu sayılı (gün tarihte kendisine ayrılan senelerden ? risini daha şerefle kaplıyacaktır. Yarm, İstanbulu kurt odunun bir parçası oçehri öteki sokaklarından ve Bey- oğlundan geçecek. Olur ki bu se vimli ve kahramanca keçişini gö renler, o Beyoğlunun ültareke günlerindeki kalabalık günlerini hatırlarlar. Beyoğlu iki tarafma dizil lardan o kalabalık ka de oradan geçen başlarma ve omuzlarına çiçekler serpilmişti.... Yarm, İstanbulu kurtaranlar- dan bir kısmı oradan geçerken, o apartımanlarda oturanlar o kahraman başları çiçek yeğmu- runa tutmalıdırlar. Caddeikehirinin | hazretleri yine çok mühim olan yasi ricalin değil, iki milletin de tasvip eyledi; ilâve etmiştir. M. Venizelos, sözlerine şöyle devam etmiştir:“Bununla beraber bu, dostluğun daha ilk senesinde ondan beklemekte haklı bulun- duğumuz bütün semereleri ver- miş olduğunu zannetmemelidir. Ben bu semerelerin gün geçtik- çe bollaşıp artacağına ve mem- leketlerimiz arasındaki dostluk ile mesai iştirakinin günün birin- de bu dostluğun başlıca amilleri olan bizlerin bile bugün tahmin edemiyeceğimiz derecede hayırlı neticeler vereceğine tamamile ve derin bir surette kani bulunu- yorum. » Yunan başvekili, bütün ağırlığı hissedilen bir maziyi tasfiye eden ve tam bir barışmayı tahakkuk ettiren ilk milletler olduğumuzu söyliyerek bunu az çok gururla müşahede ettiğini beyan etmiştir. M. Venizelosun çok mühim olan, bu nutuklarına ismet paşa i bir nutukla mukabele etmişlerdir. ismet paşa hazretleri nutukların- da, iki memleket dostluğun çok sağlam ve ebedi olmasını temenni etmiş ve de- miştir ki: “— Gözlerimiz önünde yükselen ve gittikçe büyümekte olan bina en sağlam ve dayanıklı yapılar- dan biri olup ber türlü tecrübe- lere karşı durabilecek bir kuy- veti haiz bulunmaktadır. ismet Pş. nın | | arasındaki | |, M. Venizelosun nutkundan parçalar; »« Türkiye birkaç sene içinde seri bir milli inkişafın temellerini atmağı ve diğer millerlerin takdirini ve hayranlığını celbe Jâyık derin islahat yapmağı muvaffak olmuştur. ... Bütün ağırlığı hissedilen bir maziyi tisliye eden ye tem bir ba- rışmayı tahkkuk ettilin jik milletler olduğumuzu az çok bir gurarla müşahede etmek hakkına malik bu- İenüyoruz. : ss Esasen bu mesai iştirekini oserf bizim kendi menfaatlerimiz amir bulunmaktadır. Zatı asilapelerinin tabirleri veçhile mukaddes sulh davasına sadakar ye merbutiyetimiz- Je, samimi İtildfmızi, yakın şarktz çok müessir, çok büyük bir yar. dımda bulünacaşımızdın eminim. Çünkü biz bu yapı için çok iyi levazım kullandık. Bu yapının kuruluşunda kullanılan harç dün- yanm en iyi ve en sağlam çimen- tosu olan menfaat birliğidir.» ismet paşa hazretleri, bir müd- det evvel M. Venizelosun eyanatını mevzuu bahsederek, dost memleket başvekilinin, artık arp yapmak istemiyoruz, Tür- kiye de bizim gibidir, dediğini hatırlatarak buifadeye iştirak ettiğini bildirmiştir. ismet Paşa M. Venizelosun çok kıymetli olan mutuklarının ajansı (tarafından tebliğ edilen metinlerini karileri- mİZ 5 inci sayıfada aynen oku- yacaklardır. Yunan mat- buatına mühim beyanatı Bu beyanatı Türk matbuai heyetine izah eden ismet Pş., Türk-Yunan dostluğu balkan anlaşmasına model olacak diyor Atina, 3 (A.A.) — İsmet Paşa Haz- rettleri saat üç buçukta Akropolu gez- mişler M. Ekonom tarafından verilen izahati dinlemişlerdir. Saat 17,30 da Pöti Palede Sırasile| Yunan, Türk, ecnebi matbuat Omü| messillerini kabul etmiştir. İsmet Pa- şa Hazretleri Türk gazelecilerine İyanatımda Yunan gazetecileri ile yap tığı hasbihali hulâsa ederek demiştir! ki? “Gördüğümüz hüsnü kabulden mü- 'tehassis ve müteşekkir olduğumu söy- Tedim. Uzun bir mücadele devrinden aramızda ihtilâf kalmadığını bütün cihana ilân ediyoruz. Bu de mektir ki hal için ve istikbal için iki millet de dostlukta ve münasebetlerinin her sahada inkişafında istinat bulmak- tadır. Matbuat ve münevverlerin na- zik bir vazifesi üzerine (dikkat; cel. bettim. Son asırlık tarihimizin o bir. çok safahatmda yekdiğerimizle müca. delede bulunmuşuzdur. Mücadele safhalardan bahsetmek te iki hedef vardır. Birisi müspettir. Milletin mazideki gayretlerinden bah- sederek kendine itimat telkin etmek- tir. Diğeri, menfidir. Mazide biribiri- ne düşman olmuş memleketlerin hu- üretlerini takviye ve tahriktir. İki millet arasındayeni bir mücâdele ze. mini kalmamıştır. Bilâkis her sahada dostluktan bahsediyoruz Eski si sonra —— deleleri hatırlatmakta menfi hedef za- il olmuştur. Matbuattan istediğim bütün bahis İlerinde menfi hedefe teveccühten İcti- nap etmektir, AYmİ vazifeyi © kendi matbuatımızdan dA İstiyeceğim. Ah-! valin inkişafı daha Eeniş itlâflar için bize ümit veriyor dedim. O Yunan gö- zetecileri bunun Mânasını sordular. Sarih olarak bir $€” Söylemiye imkân yoktur. Aramızdaki dostluğun ahvalin şekline ve yeni be göstereceği, tezahürat evelden | biline mez. Hüsnü münasehatımız tarafeyn için kuvvet, emniye! ve isnat vas tası 0'duğu kadar muhitimizde de sul- hü takviye eden esüslı hip vasıta ola- caktır, Politikanm bütün Talu iki milletin sulh içinde inkişaflarımı temin ve ter- si etmek kanaatidir. Bütün resmi ma kamlsrdan olduğu kadar bizzat halk tarafından gördüğümüz hisnü kabul den hep beraber mütehassis olduk. İki millet arasında yeni açılan si- yası sifak yolunun milletlerimiz ta rafından tam bir tasvibe mazhar oldu- Sunu vazıhan görmek mümkündür. Ankaradan ve İstanbuldan ayrilir ken halkımız sevahatimize bütün te vecciih ve tasvibini İlhak etmişti, Bu- rada da ayni mokabeleyi görmek mes | Bu suretle Troçkiile Amanullah Dültünun emini, kanın çıktıktan 50 gün sonra, darülfünunu ya Ta: tektmül ettirmek için bir proje pacaklanm söylemişti m 19 gün geçti HAM bir ses, bir hareket yok! acaba bu nerede ? rinevvel(i9 uncu ay) 1931 Telefon: (İdare) 24370 — (Yazı işleri) Sofya muhabirimizin mektubu Sofya maçında Sırpları nasıl y Bu maçta çok , Sırp milli takımı ve kale Sofya, 3 teşrinlevel (Hususi muha-| birimizin mektubu) o— Dün öğleden sonra saat dördü çeyrek geçe Sof. yanm en güzel ostadyomlarından ve ormanlık içinde olan (A. S. 23) kulik bünün stadyomunda Sırplarla olan mühim ve bütün Bulgar halkı tarafın. dan sabırsızlıkla beklenilen maçımızı yaptık, Hava berrak, güzel, güneşli, rüz- gârdan wer yok. Yedi sekiz bini mütecaviz halk işi Yalan rekoru Şikago Tribün dünkü yala- nına neler katmış? Güya M. Troçkiyi Çanakkaleye gölürüp hapsetmişiz! Dünkü müshamızda (Şikago Tribün) gazetesinin uydurduğu gülünç haberi kaydetmiştik. Şikago Tribün gazetesi uy- durduğu haberi o kadarla bırak. miyarak onun mabadini de nak- lediyor. 3 ai ikago Tribünün dün verdiği efem sabık li Amanullah Hanın bir deniz tay- yaresile Türkiyeye (gelerek Bü- yükadada Troçki Yoldaş ile gö- | rüştüğü ve onun Rusya harbiye | nazırlığına avdeti için çalıştığı idi. Amanullah Hanın muvaffa- kıyeti takdirinde M. Troçki de ona yardım ederek onun tabtına avdetini temin edecekti. Şikago Tribün bu esassız ve serapa uydurma haberinin ma- badini şu suretle ikmal ediyor: b Pek heyecanlı geçen bu maçın bütün tafsi- lâtını Sofya muhabirimiz hikâye ediyor iyi oynıyan kaleci Hüsamettim tam tehlikeli şütü kurtarmıştır. önünde heyâcanlı bir an günü olduğu halde stadyomu doldur. muş. Her taraf süslü ve müzeyyen, kıymetli şahsiyetler ve misafirler. O- yuncularımız sıra ile sahaya (çıktılar ve halkın alkışları içinde sahanın orta yerinde Sırpları (beklediler. Sırplar geldi, mutat merasim ve fotograflar. dan sonra mızıka evvelâ Türk Milli marşını ve badehu Sırp milli marsın terennüm etti, Helk ayakta dinledi. Takımımız şu şekilde sahaya çıktı: Hüsamettin Hüsnü Mithat Rebii Burhan Sami Nihat Niyazi o Salâhanin Fikret Eşref Sırplar şu şekilde çıktılar: Mibeliçiç Raykoviç Maruşiç Premel Joörjeviç Tiraniç (o Mariyanoviç Sotitoviç Unyadinoviç we Kokoloviç Hakem İvançiç, yan hakem Abdul lah bey, ve Sırp ihtiyat kalecisi, Sırplar mavi fanilâ ve beyaz don, Milli takımımız kisvesile. Parayı Sırp- lar kazandı. İlk haftaym güneşe kür- şı oynadık, Hüsamettinin başında kas ket bile yoktu. Oyun tam (benim saatimle) dördü yirmi beş geçe (hakemin düdüğü İle başladı Tik hücumu Sırplar yaptı. Fakat daha ilk dakikalarda (takımımız şiddetli hücumlar (yapmağa başladı. Sırplar azıcık kendilerine geldiler ve beş on dakika kadar zayıf bir hakimi- yet kazandılar. İki takım arasında oyunun şekil ve tarzı haldunda muha sımnı mecbur etmek için bir mücadele başiryor. Sırplar alçak ve daha oyala» yışlı bir oyun, Türkler ise yüksek Sukoviç “Kral Amanullah Hanın Rus- yayı Hindistana karşı tedbirler almıya sevkeden (teşebbüsleri önünde ingiltere hükümetide faa- liyete geçmiş bulunuyor. Bu diplomatik faaliyet neticesi olarak Türkiye hükümeti (Troç- ki) yi Büyükadadan nakletmiş ve onu Çanakkalede müstahkem mevkilerden birine götürmüştü, Hanın birbirlerile muhabere et- melerine imkân kalmamıştır. Bundan başka Türkiye ve iran hükümetleri Amanullah Hana verdikleri diplomatik imtiyazları kaldırmış bulunuyorlar. (Troçki)nin hali hazırda ika- met ettiği müstahkem mevki, Istanbuldan 12 saat mesafede- dir ve “Boğazım ağzındadır. Bu naklin sebebi Amanullah Han bâdisesinden başka bi 5 ğildir..... ilâb.,, giz | ul adamlar için mucihi istirahat olan bir mazhariyettir. dAk taralı 5 inci sayılada) Bu haberlerin başından sonu- na kadar uydurma olduk hiç şüphe yoktur. uklarında (Alt tarafı 4 üncü sayıfamızda) Ağaoğlu Darülfünun müder- risliğine kabul edildi Bir müddet evvel Yusuf Ziya beyden münhal kalan Darülfünun müderrisliğine A- ğaoğlu Ahmet B. talip olmuştu. A- ğaoğlunun bu ta- lebi dün toplanan Hukuk fakültesi müderrisler mec- lisi tarafından ka- bul edilmiştir. Bu karar bugünlerde toplanacak ol, j İn m Ağsoğlu Ahmet B. ten sonra maarif vekâletine tas- tika gönderilecek ve Darülfünun- da derslerin başlıyacağı tarih olan 15 teşrini evvele kadar muamelesi bitirilecektir,

Bu sayıdan diğer sayfalar: