22 Mayıs 1934 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 5

22 Mayıs 1934 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ma 22 Mayis 1934 AKŞAM. “GUNUN MESELELERİ” i GUNUN HABERLERİ Y HALK EDEBİYATI Fransız başvekili- İstanbul limanı temizlenecek Deniz ticaretimizde gün- den güne terakki vardır . Son zamanlarda şilepçiliğimiz ektedir. Erzurum akalâtı ede- Ni ii n maada Kalkavanza- delerin ğ 5000 tonluk Mete va- kumpanyasının mü- in e altı bin tonluk Ülkü vapuru, Zonguldak me sa- tın aldığı diğer bir vaj muştur. Ticareti bahriye filomuzun bu şekilde inkişafı yanında liman hiz- metlerimizin de daha mütekâmil programlı ri, erek ted zabitanının Mi iyi bir şekilde e evi temi- ne alınmıştır. Limanlarımızın temizlenmesi ve liman işlerinin ve mükem- meliyetle temini için azami mesai sarfedilmektedir. arfında lima: nlarımız varidatında da fazlalıklar temin | r ge edilmiş ve bu bala kla le yirmi beş nis- erişmiştir. ümüzdeki sene zarfında İs- mübayaa edilmiştir. Bu arada memleket i için bir ha- zine olan deniz rimizden | istifade etmek hususu ihmal edilmemiş, balı enstitüsü için balıkçılığımızın kökünü ku- Tutan d ilâkiye ile EE kei gana önüne geçil- i imkânı temin bei; e mada rezalet Tokyo nazırı rise iğ edilmesi rine nazaretin üç e İk | pe | Almanyanın gizli hazırlığı Bir Ingiliz muhabir mühim haberler veriyor Londra 21 SARA.) — Havas ME hususi muhabiri M. 'embrok Stefens geçen hafta ca- are suçu ile Almanlar tarafın- an cum kıtalarını bile Hinde Bulemmesle der İp ei tiği takdirde derhal paj ır bir- leştirilip tayyareler (o yapılabile- cektir. Bu öülmlelinei olarak Hamburg- üç işçi ekibi tayyarelerin ga“ ee tatbik edilecek yeni bir inşaat sistemini tesbit için geceli gündüzlü çalışmaktadır. Henüz al ismi ış olan yeni bir maden dört t mütemadiyen kaynatılmakta ve hamur haline getirilmektedir. Soğuyunca, bu den alominyi e aj ara- sında bir cisim Kielde bir rr ee > e) Kapsullar ay etmek- Si tadde, sında 700 işçi deler imal GEMİ ppi inkılâbı ç bir kâğıt fabri- e) edici mad- isinin üçüncü “asili de çıktı O. (AA) — TAD İC, De vi hani ğinden: anlıcadan Türkçeye sam taram. söz ma dergisinin ü- külü de ei id is il 17 incider a kadar altı söle e va; rn -— harfinin sonu ile h, ı harfleri ve i harfinin bir kısmı bu fasikülde- Birinci, ikinci ve üçüncü sini, küllerin alınması için müraraat ze a Büyük — meclisi â üze arı için birine e üçüncü me ür ümmi kâtipli- ine takdim edilmi cemi- — Ankarada “yn e > ve bölükleri azaları imza mukabilinde cemiyet merkezinden alacaklardır. tanbulda bulunup ken- öllerine ebiişii yapılanlar Devlet maarif memurluklarından aramalı- ırlar. Dördüncü fasikül de gene alti orma olarak şu günlerde çıka- caktır. e nin bir nutku Doumergue Sık sık mikro" fonun önüne geçerek yaptığı işler hak- kında radyo ile millete malümat Ve riyor. Fransiz ( basvekili yeni bir usul tesis etti, mergue geçen hafta gene mik: in önüne geçti ve son zaman- larda görülen işleri | anlattı. gazetelerinin dediğine bakılırsa kil, e iii sade bir li- bü- Fransiz başve- sanla söz söyler için beyanatını tün ön k ie önlemektedir. aşvekil son nutkunda bir çok #n6- İpüi i z 3 ri gE 1 m fakat dah geldiğini söylemiştir. demiştir ki: «Şimdiye kadar enn 07 aşa“ ğıya doğru yuva arlanı EnaşiZ. rumun Yahına e M. Doumi uçu- üçtür. Fakat s2 mı kolayca yürü- mek kabil olacaktır.» a eselesinden lerinin meydana çi- Fak: > bahsederek zularından uzun uzadıya iştir köz yarım asir ie iki büyük irdil muharebede ölen yüz binlerce YE, mezarları hep topraklarımız üzerind ie 'dumuzun öte tarafında hiç bir mezar yoktu: hal bizi, İ taş ğ ve k i mü radığımıza endimizi müdafa; ne kadar dikkatli bulunmaklığımız Tâ- zım geldiğine delildir.» ekilinin bu sözleri Fran- irakmağa yanaşmıya- cağı dakamdakl kânaatları bir kere daha kuvvetlendiriy: yansız başvı sanın silâhlarını Bunun için to; günü pek veli yaklaşan silâhları bi- rakma koferansının akibetinden en- diseler bir kat daha artmaktadır. sene mevsim müsait gitti- m çok miktarda elerle ve kadar Kaleli ağ Tosya, 21 — Pirinç rincin kilosu 19- 20 kuruş iken Şimdi 32 kuruşa çıkmıştır. tezayüt ekim miktarını da artır- mıştır. Bolu köylerinde karşılıklı mani söyleme edebiyatı usi) lerinde ii i «ki : : r ne rşılıklı mani ie en dar ağalar ir şe ie ri hisle- ç dem Bu e Li ui mani- lere devam ediyorum: Bir kö; Hikanlısı, sevgilisi- ne halini şöyle anlatıyor: Değirmende un öğütt uhurunda başkasına dönretidek üzere ev- kafa emanet bırakır gibi söz söy- liyen liğe genç adam çok ni fakat gene kabalık yap- madan, tatlı bir dille veda edi- yor: A kuzum, Zul ni ii ben niye Gi geçtiği ii vakıf edi- len besi. kalbindeki ateşi sönmü; Sevg ee aralarını bulacak birisin arıyor Lesti be su “ ni Mekânı zem olsun, Beni ost in. Böy İğ bir dost bulamayınca sabredemiyor, derdini Ma ei be Talak bili yarim, H miri yi e tim, Afir yürekli yı ro e biraz asabi- leşiyor. Vefasızlığın ayıp olup olmadığını ve niçin sevmeden ev- vel düşünmediğini a a bulunanlara, aşk çekmemek büyük bir saadet olduğunu bildiriyor: Fakat birisi, kabili aşkta döğil aze oluğunu, lim ame erik Babel baldan. solduran, damcağız aşkın iyi günleri olduğunu itiraf ediyor, Fakat kendisi gibi vefasızlara düşenle- rin harap halini tasvir ediyor: Küp Emi reçel, ak gün geli A geçtiği hal. cağı yerde faz: Bir Aradan de onemli elle lalaşan âşık, sevdiği kr ör... Ki 'dinde imiş gibi A iyim esmer yarim, i Ezelde | Ben İlân ı bana küsme yarim, Gene öldürücü sükütle karşi- laşıyor... İzzeti nefsini feda ede- — ayla MD) zim MG Herkes yılda bir ben en her gün a ai, Fakat, karşı daki severin R heykel li daima sessiz rünce isyan ediyor: geri gülüm serende.. Senin mi nerende? Sende ki abahat yok, ağn Zihni» Mezar da giderken rasgeldiği liğe ra soruyor: z Yol Kare EN Selâm size Birep gi mi Aşk > olu Ve am vefasız sev- giliyi hiç bir zaman unutamıya- Bir genç, ke: ire karşi lâ“ kayt kei zannettiği bir kıza, artık i bir vaat ii ğini ima ediyor* Eşik, eşik arası, Buldum atlas paresi, Göz gördü gönül sevdi, Nedir bunun çaresi?... Kız da, sevdiğini, fakat Gani kabil olmadığını anlatıyor ' m aydan: i Ölürüm görmeyince, Beni sana vermezler, Düşmanlar ölmeyince. Genç adam, kızın kendi sile is inden büyük azap duyuy Bundan mütevel- lit günahın kızı öbür dünyada tazip etmesini bekle: era- ber, dünyada, hiç ol a, sık sık görmek fırsatlarını arıyor: Akide şeker misin? Kapımdan geçer mi Dünyada yaktın Ares çeker m. Biraz evvel, ilisinin (o ya- nında başka birinin gören de iri şüpheleniyor: Koynundaki ” irar “made Yandaki yar öm Doz söyle» Benden e onu in eri il edi- “aki nar isen baht bırakmaması için yalvarı- se akma yeğin Ee baknz yi Ben. ezelden yanmışım Bir de sen yakma yarim. İLe İkcakii ni- çe soran bir genç: Kız, erkeğin baban bildir- mekte Bugün hava seli ir gecikmiyoi Gül dallar divitii: nem in ül 'armağıma büyül tür. oç ee yeti evli “bildirin or ona ne kadar içten bağlandığı a : t, yeşil kese Yapı 0 e ne ise dm, gir ayrılık yek Meğer ecel gelirse. ei ii

Bu sayıdan diğer sayfalar: