28 Kasım 1939 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 1

28 Kasım 1939 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 1
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Dün de İngiliz ve Hollânda vapurları battı Almanların Karpat Ukray- nasında da tahşidat yaptığı bildiriliyor İ Sene 22 — No6.7580 — Fiati her yerde 5 kuruş Yeni bir İngiliz Başvekilinin nutku her tarafta büyük akisler yaptı, Amerikanın dünya sulhüne yardım etmeğe haz "Londra 27 (A.A) — Gareteler Baş- yekli Chuamberlain'in dünkü nutkun- dan aşağıdaki kısımları bilhassa te barüz ettiriyorlar: İ GHarp hedefimizi iki kelime ile tağ- rih edebilirim: Düşmanı hezimete şuğratmak istiyoruz, Hezimet kelime. sile ifade etmek istediğim şey askeri bir hezimet değil, düşmanın müta- madiyen kuvvete müracant suretile diğer memleketlere tahakküm etme. ğe matuf olan taarruz zihniyetinin hezimetidir, Bu hedefe erinceye ka dar çalışacağız. Rarış hedefimiz, harp hedefimize vardıktan sonra yeni bir Avrupa ku rulmasıdır. Haritayı altüst edecek bir Avrupa değil, milletlerin müş- küllerini iyi niyetle ve karşılıklı mü- samaha ile tetkik edecekleri bir Av- rupa. Böyle bir Avrupada, milletler arasında ticaret artmadıkça ve hayat standardı ıslâh edilmedikçe devamlı barış mevcut olamaz, Yeni Avrupada her memleket da- ilde kendi hükümet şeklini, bu hü- kümet hariçte komşularına zarar ve recek bir polllika takip etmediği müddetçe muhafaza etmek hakkını haiz olacaktır. Silâhlar azaltılacak ve bütün faydasız teslihat masrafla. rı kaldırılacaktır. Ordu yalnız dahil. de nizamın korunması için lâzım ol. duğu dereceye hasredileceklir, (Devamı 4 üncü sahifede) ır bulunduğu bildiriliyor Son günlerde Şimal denizini dolduran maynlerden biri ve imha edilirken maynin patlayişı Balkanların bitaraflığı devletlerinin şiarı olmalıdır,, diyor ” Taymis gazetesi 21 teşrinisani ta- rihli nüshasında «Balkanların bita- raf'iği> başlığı altında bir makale neşretmiştir. Makalede Balkanların vaziyeti tetkik edildikten sonra deni- diyor ki; «Türkiye ile Yugoslavya umumi bir Balkan anlaşmasını ilerlemek hususunda “diplomasi cihetten kiy- | türü | metli vol ifa edebilirler, Her şüpheden âzadedir ki iki devletin bu yoldaki sây ve gayretleri yalnız Bo- Bazların emniyetinde #lâkadar olan lar değil, diğer devletler tarafından da teveccühle karşılanacaktır. Lâkin şurası bir hakikatlır ki ha- riçleki devletlerden bu maksad uğ- runda ne kadar müzaheret yapılırsa yapılsın kendi kendilerine yarlım ve işbirliği Balkan devletlerinin şia- rı olmalıdır.» Yeni tefrikamız: Tuzak içinde UZA Nakleden : (Vâ - Nü) Bu yeni heyecanlı aşk ve ma- cera romanı yakında «Akşam» sütunlarında başlıyor. | Mikükmiler: salik inim EMME anl Taymis: “Kendi kendilerine yardım Balkan Yumurta büyüklüğünde İ mi beşte biri nisbefinde de maden | könsürü tsapet ediyormuş, Her ferdimize senede kömür! İstanbulda kömür buhranının kal. mudığını gazeteler yazıyor. Bu kas darçık bir başarı ile mesele halledil. di demek değildir. Bütün memleket- ie kömür kullanma âdetinin de ih- dası lüzmdir. İsmet inönü, kömürü ucuzlalıp herkes tarafından istifade edilir bir hale getirmenin bir medeniyet ald- ymeti olacağını söylüyordu. Bugünkü günde memleketimizde nüfus başına senede bir kilonun on- da biri nisbetinde odun kömüril, yir. Yani bir yılda her adamımız yu- murta büyüklüğünde kömür yakabi- Tiyor! Muhakkak ki MN Şefin idealini Irlanda açıklarında bir Silâhlar bırakılacak, herşey dostca | deniz muharebesi oldu halledilecek, ticaret serbes olacak Doyçland Alman serhikesi Ravlpindi İngiliz muavin kruvazörünü batırdı Paris 28 — Muavin kruvazör haline konulan Ravlpindi adındaki İngiliz posta vapuru torpile çarparak değil bir muharebe neticesinde battığı anlaşı- mıştır. Muavin kruvazör ticareb gemilerini himaye için Irlandanın cenubunda bulunurken karşısına iki Alman vapuru çıkmıştır. Bunlardan biri Doyçland zırhlısı, diğeri buna refakat eden vapurdu. Doyçiand derhal 10 :nil mesafeden 28 lik ağır toplarile ateş açmıştır; Ravi- pindi buna 4 aded 15lik topile muksbele etmiştir. Doyçlandın üçüncü ateşinde gırhlı olmıyan muavin kruvgzörün elektrik tertibatı bozulmuş, dördüncüde ku- mandâ köprüsü harâp olmuş ve gemide yangın başlamıştır. Doyçland 40 da- kika sonra ateşi kesmiştir. Ravlpindi batınağa başlamış ve mürettebatından 30 kişi Doyçlanâ tarafın- dan kurtarılmıştır, Bu sırada bir İngiliz kruvzörü görüldüğünden Doyçland derhal uzaklaşmıştır. Bir Alman tahtelbahiri batırıldı Paris 28 — Pensilvanya vapurunu batıran tahtelbahir bir İngiliz harp ge- misi tarafından batırılmiıştır. Tahtelbahirin mürettebatı kurtarılmıştar. Hollanda ve Belçika hududlarında Almanya yeniden asker tahşidine başlamış Londra 27 — Almanyanın Hollanda ve Belçika hududlarında yeniden asker tâhşit ettiği hakkında haberler alınmıştır. Dün Brükselde ve Belçika yin bir çok yerlerinde nakliye vasıtalarına vazıyed edilmiştir. Bunun bir gün için öldüğu bildirilmektedir. Paris 28 — Almen başkumandanlığının Hollandaya taarruz fikrinden vas geçmediği anlaşılmaktadır, Yalnız böyle bir taarruz vukuunda Belçikanın da müdahale edeceği anlaşıldığından buna karşı tedbirler alınıyor, Finlândiya Sovyet Rusyaya cevap verdi Sovyetlerin de askerini geri çekmesi şartile hu- duddaki kıtaatı geri çekmeğe muvafakat ediyor Sovyet gazeteleri şiddetli makaleler neşrederek “Sabrımız tükendi, diyorlar, tahakkuk ettirmeliyiz. Helsinski 28 — Finlândiya, Sovyet notaşına cevap vermiştir. Cevabın hü- Jâsası şudur: Finlândiya Moskovada- ki son müzakerelerde vaziyetini açık- ça izah etmiştir. Finlândiya hiç bir tahrikte bulunmamış, pazar günü Fin- Jândiya topçuları tarafından hiç bir top atılmamıştır, Maamafih hükü- met, Sovyet Rusyanın da askerini çek- mesi şartile hududdaki kıtalarını ge ri çekmeği kabul etmektedir. Helsinki 27 — Pinlandiya kabinesi bu sabah toplanmış ve Sovyet hükü- meti tarafından dün verilen notayı tedkik etmiştir. -Finlandiya pek ya. | kında cevap verecektir , Finlandiya askeri makamları pazar günü Finlandiya - Sovyet hududunda bir hadise çıktığından haberdar de- ğildir. Neşredilen resmi bir tebliğde - Finlandiya. topçusunun, . Sovyetlerin iddialarına rağmen, pazar günü hiç bir topçu ateşi uçmadığı bildirilmek- tedir. Sovyetler harbe müteveccih görünüyormuş Bern 27 (A.A.) — (Havas) ajansı bildiriyor: Rus - Finlândiya anlaş. mazlığı, İsveç gazetelerinde tefsir mevzuu teşkil etmektedir. Basler Nachrichten gazetesi, çok endişe ve. Tici bir sahneye girildiği fikrindedir, Bu gazete diyor ki: (Devami 4 üncü sahifede)

Bu sayıdan diğer sayfalar: