19 Mayıs 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13

19 Mayıs 1937 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 13
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

—IğUK TEN gokığek inuğek,, Op opayuaIp UoswsTA dofirek okoum9 yare aşkısruu eryu$ youndu opuşpyad “okığuk- *aeğed-,, YUYLONL eviğek onuğeA,, yenuğuk vey, “Yy “10410113)805 etyed zady Çİ, 'Pİ dokpmao3 epemg JğEA “ “1o4iğek muğnA — od pp zanajd pi TeğsA ““Jodiğek sey — Dun :ağmun İnde£ Oy garaz 0 — pp, uae Grek iyGöny MUŞ rk tioyyizes) SA ayikes FJ “asiye — ş940sUgduo :yauuosuaduur,, soy hai yeğei amuğuk — swiaoyd :aşoanojd ç Memiğek rey — olam :103ON “umpıtşş. adayzou “umpjo OJZON “Snağnmş oliyyede tep şulpuzy Mg, 4 A FANUS ps gut ÇE) syumuyzua eps du of “umunjo ozon “an AiyağzanN “Brlşo mesai vey Wo, . “Çomyanme ips pi) işumuaa sms af #nuno ayzou “Sruzyıysığn afopzou — oyu :gunurur yen) #loyzou — OYP zanumyıur Ş ğe yowyelin afoyzdu — FAZ SAŞUMYIUZ — , izraşsyu 1ea05 try “göç öpiyeyu aaa0Ş, (gida na Sus) gadşyı #NOAzoUN8 2YONSA2A08 öryi “ey apateuan09 “IŞ, (aaây) dalar na :ioANLI Zye SNCA i 203 Ağp3 oge104 Oy ÇE, 1 Buuos U9pUTSIpUON 06) Uv ez ğıppueymş oyy ya *eaeg Yay uvursa Iğpyeyn — Oyaşsı 2 UYUN) “Nomad — oua :douns,, “pt > EN “sie ” Tum'ı$Suma YOZISNVUJ er e ala - m. FRANSIZCA DERSLERİ © “2 — Les feuilles öntelleş cömbenci & tomber? — Oui;.le vent secoue les arhree et, dans les bois, (Mem feüitlem gilumds tombeni., © <5 3 — Aimez.vous le raisin? ” — Ovi, je aime beaucoup; yuand lautomne vent, Con vendanye le ralsin. © 4 — Günnd les fryjts achöventils de mürir? e a ARM a mi e, -Ezberlenecek kelimeler © — humiditö: ümidite — ritubet, yağıslıık enrhumö: anrüme -—- vezleli, nezleye tutulmuş tantöl: tanto - bazan Pis: pi — daha fena rare: rar — nadir amateur: amatör w- seven, hevesli, amatör anpartenir: âpdrtönir — sit olmak Dörembre: deşanbr -— kânünuevvel Janvier: janviye > kânunusani Pivrier: fevriye — şubat Yeni kelimeler üzerinde Bu dersimizde göreceğimiz. fiilleri, bazı zaman ve şa- Ms tasrifleriyle gözden geçirelim: Aimer: eme s- sevmek j'aime Ihiver: (jem Hver) “Ben söverim kış, Kışı severim. Jaime â me reposer: (jem a mâ röpose) “Ben severim 6- dinlenmek,, Dinlemeyi (dinlenmesini) severim. Te “ATLI anons “910,1 'sduo) “alada yn0€ şnb “suosyes sayan uz ostAlp 05 öğüne, ozturk? Ok0dyanL, *ZTUKEAMAIS FULTUOĞE SEy 21Ş “ardi uudp4ods MS zpas zŞ, Cusavp 4015 Op soyun 492 Ma) “MATI,P #laods SP anayvurn söyd SNOA tumrokımag “zrupsuğap opIn Ng 4Ş “mn ofiapıg no Mag “gif ng “wap SsnĞop IŞ, (<0 g1 gi av; vs gp vd şow ma) İsyes 6) of “san 129 op erd s99,u SNOA *apZR 6d ap Jajun3 jazn$ usjo ynğos ny “pmu yoğ ayjanp yum ynğos ozyğ ajan sa, CM v1) W8 ya muf og Op mİ 97 3) *sazta dor yua 008 piozj nwag ap smol 20) W Samzu& anuiğuk Wezeg şıyeuay eUup yeğ TE uzu “vj VYUP gap © şy mg “soönfi #muğnli eva “Şo kv uwevg,, Çad o yaj ge “od Oyum “fon ye Oğyma) “sıd asa nb vo İnaşd jp oyum “ağu y ayn. “amnanjo ajzdu BWJEp uapünznk EE SA Taği *am3oş “Empa ali “ayas aypamns yuyop wp uag “sis da şoguymu :nĞOS öt, Compo umubpetioj 148 gl song g1 2 oPMAM) “Dmuf gi 4000) y I9d71Suad YVOZISNYUA zez YRANSIZCA DBASLERİ , 3 An printemps, Ja nature s'öveille de son long sommeil, Souk les rayons du soleili, ehague jour plus tiöde, les arbres2 döplelent Jeurs * fenilles?, Yarbret . reverdil, les fleurg s'ouvrent, les olseauxö chantent de touş cölös. Partout dans les ehampe et dans les jardins on volt des gens oçcupös aux semailles et aux plantations. Nous volci en öt, Le #olell devent de plus en plus <haud. La bonne odeur du foinö conpf emhaume Tsir, Pendant le3 jovrs brülanta de la canicule; il fait bon se yeposer & Yombre; mais le paysani, lui, travaille av soleii pour faire la molsson. Voici les vacances; les citadins guittent leş villes pour la campagne, Wi möntagne cu la mer, Cest la saison des voyages &t des excurtions, dela pöthe et de la chasse. Mais voici gue les jours diminvent, yue les nuite $6 font plus fralches Tl yadela brumelematin surla Pigine; dans les bols$, les fevilles jâunes ct rousses com. mencent A tomber. Les fruits nehövent de mürir dans les vergers; au vignoble on vendange le raisin. Nos sömmes €n automme. gi Enfin ç'est İ'hiver gui nous amine le froid, la neige?, Je brouillard, le verglas. Sous le ciel gris, le vent glacial secowe les arbres döpouillös. Comme on est bien au coin Gu fen, pendant ygu'il göle au dehors! Konuşma Savez.vous guels sont les mois de printemps? Tout Je monde salt gue ce sont Mars, Avril et Mal, rw i e — Buna mukabil ona da Akuayiya tekrar Akuaviva bu sözleri söy! oliaiğdğizü; za iLE. dt 4 8 İREE Ep öğiğe A iğ ii ip İZ, ii ; diğ i ali 333 â i 24) 2İ 3 8 : : idi epi O ği | ili işin ai ii iz ii : Benli a el ini eli ili, ği Jo avidn mannn ei ii içi a li Miyan kli ai ! lal Maili alip han ri anlaml milim di SR lğİSii pilli iki Dİ il LE li ii Ni 3 Mi İş s2 si mii niz zil 23 ini Ğİ ii e a all ali aalepei e lele di dei, ami li tiki Sal gm gi ii Giz üaller RE keş iBA2A ŞASE ŞEAESA da gp iy A ii 1 İzE$ Hi A, ie j 3 iRLİRİ lira verilecektir. Fakat yirmi hibesi, Klodin Boviyeyi is zaman, bu definenin duğunu tasdik ettiği rak imzalamıştır ve nerede saklı bulundu) beri beklediği halde rı hayale ve şerefin timsalid büt Belki de, fakitliğine rağmen» ele geçirebileceği servete 8 devam etti? vaziyet yen bu müthiş yordu. Sonrâ

Bu sayıdan diğer sayfalar: