4 Ağustos 1938 Tarihli Servetifunun (Uyanış) Dergisi Sayfa 6

4 Ağustos 1938 tarihli Servetifunun (Uyanış) Dergisi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

SERVETİFÜNUN E. V. Lucâs Son devir İngiliz edebiyatının tanınmış çehrelerinden EB. V. Lucas, hayata gözlerini yumdu. Dahr ziybde, meşhur edibler. den, ve «Şekspirden hikâyeler (1) işmi altında, Şekapirin ölmez pi- yeslerini nesre çeviren Lamb'ın biyografisini yazmış olmakla İn giliz edebiyatı tarihinde Yer pla Lucas, eseci olmak bakımından, engin bir Santimantalizm içinde yü- zerdi. Lucas hayata dudaklarında hekimane bir gülümseme ile bak- masını bildi; yazılarında görüp ge- çirmişlerin, feleğin «germü serdini> tabmışların bütün izlerini, çizgile- rini buluruz. Lucas, maveranın değil, seve seve, kana kana bastığı toprağın adamiydı. Kitablarını sever, resim- den hoşlanır, sık sık seyahate çık- maktan zevk alır; köpeklerinden ayrlamaz, tiyatroya bayılırdı. Mi. desine de düşkündü. Bir hakiki eski şarabın karşısında en büyük ##vinei duyardı. Onun içinde, ese- lerinde «görmüş yaşamışların» kud- retli, yerinde ve hâkim edasile ka- lemini oynatırdı. Muharrir, edib Lucas'ın bir de öbür tarafı vardı: insan Lucas. Lucas çok güzel ve nükteli konup masını bilön bir adamdı. Dostları pervane gibi etrafına üşüşürlerdi. (1) Şekapirden hikâyeler, Nurettin Ar. tem tarafından büyük bir kudretle Türkçeye çevrilmiştir. İ. Ho, Son devir EFE. V. Yazan: Lucas da bulunan enerji, hayati- yetdir ki, onu 60 yıllık ömründe mü- temadi bir faaliyet enmuzeci olarak gösterdi. Eğlendi (Okudu, topladı. Yazdı. Ve bunları bizzat kendisi bas: tırdı, Büyük bir kitabaılık şirketi- nin reisi oldu. Bir ara, yazı hgya- tından çekileceği rivayetleri kargı- sında, dostlarına ; — Muherrirlikten vazgeçmek. mi, buna imkân varmıf. İlnü ya 31 yazmıyt Aşıkım, âşık... demişti Aşağı yukarı 100 kitabı olan Ladaa'ım, tabii, parlak, açık, Tutaş bir üslübu vardı. Devrin münekkit- leri, edebiyat ustasının bu üslübü kargımnda, herzamanki gibi neğter- lerini kulianamemışlar, bilâkis en derin hayranlıklarını söylemişlerdi. Lucas'ın üslübu, suniliğe kaçmıyan, edib, fadıl bir edebiyat bilginin üslübydüu. 'Luche 1868 de Brighton da doğ- du, 16 yaşında iken bir kitaboıya çırak oldu. Burada, okumak zev- kini tattı, Vesilesini buldu. Gözü edebiyattan başka birşey görmiyen Licas, amcasının kendisine bırak- 200 İngiliz lirası miras le Londra- da Ühiversite kolejinde edebiyat derslerine dinlöyici sıfatile devam etti. 23 yaşında bulunuyordu. Mi- rasın da dibine darı ekmiş bulu- nuyotdu ki, Globe gazetesine girdi; ve gazetecilikte bir müddet evvel elde etmiş olduğu maharet ve me- lekesini bu gazeted * göstererek 7 sanm çalıştın. Oİşte ba sıralarda Lemb'e dair etütlere başladı. «Aâ- çık yol> ismindeki ilk Kitabı 1899 da nejiedildi. Ve ondan 'onra da her sene muntazaman bir veya iki ki- tab neşretti. Bayımz makaleler yazdı. Üslübundaki ince mizah, ve tatlı &kış; İngilizlerin meşhur Punch adındaki mizah mecmuasının dik- kaö nazarını çekti, ve Lucas 1904 #enesinde, bu mecmuaye6 girdi. Ve İngiliz halkını ince, zeki nüktelerile kendisine bağladı. inat ediplerinden Lucas Ibrahim Hoyi No, 2189— 594 İngiliz edebiyat çevresinin en değerli unsurlarından olan Lucas'ı ne yazık ki, Türk okuyncusu hiç tanımıyor, Onun için de buraya ka- dar yazdıklarımızı - belki lüzum- suz bir çalışma - telâkki edecekler bulunabilir. Fakat ileride gene bu sütünlarda, İngiliz esecisi Lucas'ın bazı tereümelerini vermeğe çülış- tığımız zaman, okuyucularımızın bizi haklı göreceklerini sanıyoruz. Filhakika, Lucas, nevi şahsına munhasır, yüksek bir edib, bütün mevzularını hayalden ziyade reali- teden almış, bunları ince zekâsı, ha- rikulâde renkli lisanile işlemiş olan değerli bir muharrirdir. Not: «Geçen «Serin bir subat» isimli yazımda birçok yatılışlıklar olmuş. Bu yan- lışlıkları aşağıdaki şekillerde düzeltiyorum. Birinci sütunda : Yukarıdan 16 nci sa- tırdaki, hatasız ve kustırsuz olduğunu bile bile,. yerine olmadığını bile bile, şeklinde ayni sütunda aşağıdan beşinci satırdaki #aberi kelimesi sızı, şeklinde Ikinci sütunda yukarıdan 17 inci satır- daki, hafif kelimesi #ak/ki, şekiind 9g inci satırdaki şahsi kelimesi hakiki, şeklinde 29 uncu satırdaki iç Âlemimizi aydın- İatabilmektir, yerine aydınlatabilmek de- gnektir, şeklinde okutmalarını, okuyucula- rımdan özürlerimle dilerim. İ. Ho. Gelecek? sayıda : Baki Süha'nın Bir Şiiri Yeni Fransız edebiyatından nefis bir hikâye Vv. 8.

Bu sayıdan diğer sayfalar: