6 Temmuz 1939 Tarihli Servetifunun (Uyanış) Dergisi Sayfa 8

6 Temmuz 1939 tarihli Servetifunun (Uyanış) Dergisi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

No 3937.—552 BARL Buck son günlerde Türk p matbuatının üzerinde ehem- miyetle durduğu bir şahsiyet oldu. Gerek 'Türk okuyucuların alâkam, gerek müterçcimlerimizin bu Amerikalı muharrire gösterdik- leri sempati gözle görülebilecek bir dereceye geldi. Bayan Mebrure Sami Akşam gazetesinde onun Ana sdlı şaheserini neşrediyor. Haber gazetesinde ise onun Vahdet Gül- tekin tarafından çevrilen Kaplan sdlı bir bağka romanı tefrika edii- mektedir. Bon günlerde ite, İngi- liz edebiyatı hakkında yaptıgı kıy- metli tedkik ve terçümelerle takdir ettiğimiz İbrahim Hoyi de onun İyi toprak aâlı româtını Sarı Esir- ler adıyle Vakıt güzetesinde tefri- ka ettiriyor. Bu isirm değişikliğine sebeb, aynı eserden &humış Ve > Paul Muni ile Luise Rainer tara- E- fından çevrilmiş bir filmin Türki- yölg Sin adıyla gösterir. miş olmasıdır. Sarı Esirler filmi Türkiye'de büyük rokldmlar yapıl vermekle iyi bir hareket yapmış oluşor, Remsi Kitabevi de Âna sdh rdmanın Sabrl Hşad tarafından ya- pilan bir teveümeşini yakında ki- tib hallada piyasaya şıkarmcşktır. in an Herhangi bir yabancı muharrin üğ tonhtelif İstanbul gazetesinde ilk ormanının birden tefrika edilme- : nadir vakalırdandır. Türk fikir Biyatının bep birden bu kadin 10- Hapsıya bu saygıyı göstermesi onan şöhretinden ileri gelmi- Şiğırdan yürüyen bir muharrire gghzetelerimizin şütunlarının hep UYANIŞ solnolt Köşesi Pearl Buck Türkçeye çevriliyor N Peari Buck A birden açılması Türk okuyucüls- rının. özlü realist eserlere karşı vücud bulmıya başlıyan iştişaki- nı göstermektedir. —3— derçi aramızda Pearl Buok'an #aDAaS şahaiyeti üzerinde - bildiği. miz bir sebeble - şübke ile duran muharrirlerimiz olmuştur. Hattâ tazınmış bir muharririmizin buo- den bir müddet önce çıkan bir ye gisinde bir takım kötü muhartirleğ İs birlikte Peari Buek'ın adı da zikredilmiş ve « ,.. , Pearl Buck gibi aşağılık muberrirler> şeklinde bir dümle de yâzılınıştı. Bahsettiğin bu yazı maelesef şimdi elimde bü- iunmadığından, onu yazan muhbüf- rir biç olmazsa onun başlıca eser- İsrigi okuması ve kötüleyişinin se. bebihi açıkca bize bildirmesi dürüst bir hareket olurdu. Aksi takdirde o muhartirin suiniyetine htikmede- riz. Zira Pearl Buck Hütün kiymes tine rağmen dünyanın het tepiiyi- yoner mubitinden kötü bir şekilde karşılanmış; onun toprak gibi, su gibi, güneş gibi emi realizmi bazı sümlerin e memiştir, Ayni kötü silmiyot, b zamanlar Andrğ e izi Hemingway gibi ir MİL rirlerin de biç biz kıyneği ölnliğis ğını etrafa ilân adip #iuymüştu. ML Pearl Buck Tükyeye wi şayanı dikkat bir nokt dâ Türk matbatındı, te muharrirlerin bö“ bi, Andrö Gide bik ro toki iyii müellifleri | terek Etli vi mn, br Va meşin gm müelliflerdir, tökeğ bu Avrüpa eğöbiyeğihin geğ genç ve İlâri di in ona Türkçede Pensi Bdek hakkında esaslı birdeneme yazılııŞ değildir. Yalnız onun sanat şeti üzerinde duran birküğ tesbit etmek mümkiluğiiri Tan gazetesini e ribli yerini * filmi Sarı i

Bu sayıdan diğer sayfalar: