28 Mayıs 1938 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 7

28 Mayıs 1938 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

POSTA Alman sinemacıları geceli gündüzlü çalışıyorlar Yırmı altı güzel film çevrildi, on iki yeni film daha hazırlanıyor Liliyan Harvey Kaprteyo filminde «Dün akşam | Yilian Harvey - Viktor Staal - Paul Kemp - Aribert Waescher. Diğer taraftan Paul Brauer (Dün ak- şamki genç kız) adında bir komedi çe - virmektedir... San'atkârlar: Willy Fritseh ile Gusti Huberdir. Aı Hâan sinemacılığı yeni mevsim için .“mrük bir faaliyet sarfetmektedir. bi İsberg stüdyolarında geceli gün- ı, mölln'akıaııır Pek kısa denecek N 26 güzel film çevirilmiştir. " 22 film daha hazırlanmaktadır. Söne (Vatanperverler) adında hır film çevirmiş olan rejisör “!— bu defa Capriccio adında bir filme başlamıştır.. Bu filmde İsveçli yıldız Zarah Leander ise (Hel - mat) adında büyük bir film çevirmek - tedir. Rejisörü Karl Frölihdir. Zarah Leander bu filmde Gluck ve Saç kesmiyen yegâne Ş'ıldız- Dorothy Lamour » Yavaş yav #ne ’-Iııı aş en büyük| Partöneri erkek san'atkârlar arasında en ık ârını ide malik olduğu iddia edilen dir. Filmin ehemmiyetli ebesine yük -| güzel vü ay Lamour | John Ha bir hiç şaç!_ı:mîk smi un siyah saç- cereyan ettiğinden, güzel yıl- dız istirahat saatlerini güneşte saçlarını T ber -| kurutmakla geçirmektedir. aktadır.| Saçı yüzünden çekmekte olduğu me - ir mesele çakkatlere rağmen Dorothy Lamour bun- ları kesmemeğe azmeylemiştir. Vın “! “'dvıiu Hurricane (Fır -| Saçlarını 20,000 dolara sigorta etmiş - Yenl ve sür'aile parlamağa başlıyan | nki genç kiz» filminden bir öahne şarkılar söyliyecektir. Paul Hörbiger - |Leo Slezak - Henrich Georges bu yıldız- |lara partönerlik edeceklerdir... Bu film| meşhur muharrir Sudermann'ın roma -| nından iktibas edilmiştir. | Meşhur İspanyol san'atkâr ve dansözü İmperto Argentina'nın Alman stüdyo - larına intisabı Alman sinemacılığımı çok kazandırmıştır. Kuvvetli bir san'atkâr olan bu genç kız (Endülüs geceleri) adın- da bir film çevirmiştir.. Film hem al İmanca, hem de ispanyolca çevrili ( Küçük sinema ha.her'ıari) Fransızlar canlı resimler yapmağa başladılar... Fransız san'atkârlarından Pietre Bougeon canlı resimler serisi yapmağa başlamıştır. İlk filminin ismi (Kunduz böcekleri) dir. Bu film tam bir senede yapılmıştır. Bu film için 4000 saat çalışıl- mış, 5000 re 50 dekör tan - zdim edilmiş.. Beşi birinci sınıf san'atkâr olmak üzere 200 san'atkâr rol yapmıştır - lar.. Bu filmin gerek renkleri, gerekse çekiliş tarzı şimdiye kadar hiç bir fil-| min erişemediği mükemmeliyete var -| mıştır... Bundan sonra yapılacak olan filmle - rin isimleri şunlardır: 1 — (Felemenk takunyaları), 2 — Pasifik denizi esrari, 3 — Noel babanın kıskançlığı... Japonyada sinema yeni nizamınamelere tabi tutuldu. Japon hükümeti sinema hakkında yeni kararlar almıştır. Bu kararlara göre Ja- ponyadaki sinemaların projeksiyon müd- bit edilmiştir. l üç buçuk saat olarak knbııl Mılmış'*r Her secansta bir r filmi ile bir havadis film secburt — kılınmıştir. r daha fazla yapmak için hükü- met, şimdiden Japon stüdyolarına icab eden emirleri vermiştir. Bir film için boyuna yemiş, çiçek, yaprak taşınıyor. Hollywoodda (Cocognut Grovs) ismin- de bir film çevrilmektedir. Bu filmde yyal Hawaian S rts denilen rak u - el- bise olsrak sırf yaprak ve çiçek taşımak- tadırlar. Bu yapraklar yalnız Honolulu- da bulunmakta, Ti Tree adında bir ağa cın Üzerinde bulunma mesi filmlerin kasel rakkasel, er görülmektedi! tadır. İki gün ta- şındıktan sonra yapraklar hemen sol - maktadırlar.. Filme başlanalı iki ay olmaktadır. Bu müddettenberi (Havay) adasile Cali - fornia arasında işliyen vapurlar buz do- laplarında hep bu yaprakları taşımak - tadırlar. Yapraklardan maada gene bu film için Honoluluda yetişen çiçekler ve vemidlar tasdhmaktğ — Ne garib... Ben de öyle! Doktor, size muayeneye geldiğimde nberi geceleri hiç uyuyamıyorum. Mektub değil Kayı çalındı, kadın kapıyı açtı. Posta- cıyı gördü: — Ben sana mek tub getirdiğin za- ? man kapıyı çalma, kapının — aralığın- dan içeri at deme- miş miydim niz ama bayan buU meklub Ya nedir? Kartpostal! Kocacığım, ben ömrümde na iki defa yalan söyledim. — İki defa mi? P — Evet, biri ev- velki gün! Ba- i de biliyorum. — Ne zaman? — Şimdi! © Model Knvlu kızlar, köye yeni gelen şehirli- 5) nin bahçesinin ö- d geçiyor- *” nünden lardı. Birdenbire durdular: şehirli gene — korkuluğun l’â BZ elbisesini değiştir- — Aman dikkat edelim, bu ötekinden daha şık, ben yeni elbisemi bunun gibi yapayım! D Sakallı kadın Sakallı kadın, berber dükkânma girdi, j W , berber şaşırdı. Sa- g/., 40—“27) kalh kadın kizdı: AY z DA AU Grüy aüi * Ömrüde Ç ? sakallı kadın gör- 1 5 Berber verdi: î&(*— - Neye — şaşır- medin mi? -— Ila" r o değ cevab fına mı al ksı erkekler tarafına mı? — Bir çift ayakkabı alana bir kutu da ayakkabı boyası vermenin fayda- sını gördünüz mü müşteriler birden- bire ne kadar çoğaldılar.. — Ay siz bir çift ayakkabı alana bir kutu boya verilmesini mi söylemiş- tiniz? — Evet ya! — Biz yanlış anlamışız da. bir kutu boya alana bir çift iskarpin veriyor- — Fazla içersem kendimi kaybedi- yorum. Kendini kaybedip te ne yapıyor- sun, herkesle kavga t ediyorsun? — Hayır, botçlarımı ödiyorum. Birdenbire zengin olan adamım gö- zünme görünen hayaller.

Bu sayıdan diğer sayfalar: