18 Ağustos 1939 Tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 7

18 Ağustos 1939 tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

m: ahir a, topun başında Kitfir bir &i her an artan bir şid - t izmalgrını şakırdatı - V kurşunlarını - tahi e 'm'( için var gayretleri n ateşi » Tahte h ucün- * küçük t & nişan alın. hahire 1 ikmal etmiş, dahrinin önünden dolaş- bordasından, e Bu sırada top | 1 gür thiş bir Pruva sereni üçün e güveri ve çarmıhtaki âsanın iç ürküten çığ - Yârı yer omuş, b ” yüreklerini ağzına ge - ditleri ne de ricaları ateşe başlamağa halat kangal da mevzi e gelen tahtelba- muyordu... Senlideki at tısında n azalışı düş- bulunanları armış. Triton da 0- izile Doğı < için yaklaşmağı ni bahriye abat koyuk da b n 4 tayfa ne yılıyor Mi — bırakıyorlardı tüfek ser- a yelkenlinin baş Bir » bura 1. Halat de dört a oturttu. ğit Türk denize ü Çinge'da cansız .u,ı üğünü korku ç belâ ;ıxm;u..ı ; Sur Yamuk Hasanı ge falra ili ye | | | nar gibi oldu. Vücudlarını, kalbini dehşetli bir korku, soğuk Ürper- tilerle vi harnı dolaşan ölüm | korkusu kapladı. Cafer reis, irile- | şen gözlerini, 50 metreye kadar düşman tahtelbahi leki düşürmüş. dümen dolabının ya - nında sanki heykel gibi kesilmiş- ti. Tahtelbahir geldi, güvertede bir tüfekleri tabancasını yere sıraya dizilen nde tehdidkâr tayfalara çeviren mürettebatın ve nişan | vaziy ir tutuşla | n nam- Yazan: Rahmi Yağız | e"(enlıde Ateş Kesildi, Bir İkiKişi Suya Düşenlerı | Kurtarmağa Koştular Caf er Reizin Ne Tehdidleri, Ne Rıcaları Banları Tekrar Ateşe Sevk Edemedi n iri yelkenlinin iskele bor- dası marlar atıldı. Düşman tahtı hiri, Cafer reisin yikenlisine & kıya bağlandı a yanaştı. Hazır duran pala- Topçu gediklisi Oskar Sabo'nun | rur tavrı ile koltuk- âhendaz onba- gülünç bir g rı kabarırken arkasında hlı, Fransuva Kare'ni ikinci Tayfaların yanına koştul: Ellerindeki - silâhl: Bir tarafa yığdılar. Tayfaları baş gü- verteye topladılar; 1 aldılar hepsini yan ya- | ;an.xm h Alman Hatırı İcin Harbe Gırılemez (4 üncü sayfadan devam) bir kanun Hal - çıkıp gidecekler!, a T altında bulunan Almanlar Bunlar da şimdi memleket Almm zgeç. İstemsen Al - eri Buna izin vandır. ça akyrorel olda İtal anyaya Ben Al. Burada da Bana Almanları söylüyorlar, Ben de & Almanların epeyce gitmek iste miyorum. manı anyaya yol mem va birçok Alman ! em için | değişmiş ol - | 'nun islık ve saire de ir. Filim seyredilirken aslık çalındığı oluyor Ecnebi memleketlerden ge- rçok. şeyler da maları lâzım geleceğini söylüyo- ] rum Bunları anlatan Deyli Ekspres | mektubuna nihayet ortadan kalk - muhabir ve- | mişti | niz İtalyan si ricken ilâve ediyor ki dır.. Ecnebi İtalyada bugün memnun olmıyanlar yal hildir. nden Oni £: nız bu garsön Loici ile Antoniyo sınıfı değildir. Yahudiler de h Almanyadan çıkarıldı. İta gelenler işe sarıldılar, dükkânla- W rını açtılı Pa- kat bunun arkasından İtalyada da | Yeşilköy Tohum Islah İslasyonu Satınalma Ve Satma Komisyonundan: Nevi için ecnebi mı ziyade v lyaya | yaya bi İtalyan halkı bunları da g Para kazarıdılar Almanları sevmen yor. Muvakkat teminatı Lira Kr. Miktarı Tahmia de sama: 289 > 170 ton Yeşilköy tohum ıslah istasyonuna ellerini bağladılar. (Devamı var) na getirip SEFALET (4 üncü sayfadan devam) aç! diye | etrafına ümidsiz ü- | li du ydl, midsiz bakındı. Duvarda a: r hamlede ndan Üzgâr gibi çı lu kaldırımlarda sar- halinde İstanbulun bu kenar sindeki fakir evin çöc memnu mahalk ükları artır | yiyecek get sobalarının ba - şında ısınabiliyorlardı. Gözlerinin | €er an biraz daha çöken a gibi yaşıyor, hiç- hüyordu. Herkes o- iyor, dipli düşün sanırdı. Neş'esi gel - küçük | hiç bir dedikodusuna vermeden di lüyor, söylüyor, miyet O gün Retiğin | genç kadı tosunun kalkık gelirken başına hü kürk yakasına gö- cum eden fikirlerden kurtulmak koşuyor, içinde hayattan 1 bir istek | ağı Za ak için va! yaklaştı ayr Halsiz Sonra elil kalmamı bakındı. bir kaç kere Sadi, Sadi. camır inde Evet ona güle - endi. urup ü Sadi (d k bakar Başın- birile çarpışar kı bir ispa: vücudüne $ denbiit kağın caddeye kıvrılan döni e koşarak kayboldu.. di yürüyemedi, arkasına döndü ve O günkü gazeteler genç bir dinin yüklü — birkamyı kalarak öldüğünü yazı cak dört beş sa ak k bir yer ayır- böy- inel | ışlar, mahallenin sakinler le bir insandan kur «ükür etmislerdi. Refik o geceki toplantıyı yalnız geçirdiği için kız- Bir gün evvel e: den sıyrılmak için çocuk ni alarak Anadoluya çekildi. Hayatını binbir meşakkatle ka- çalışan genç kadının, faletin yuvarladığı renç yaşayışını kimse tetkik et- -medi, na- | meğe lüzum gi Nerime yüksek ruhunu ka: ği mevkiden kurtardı. İnsanlar, in bir kabi umumiyeti yete 5; e iyid Halk Odaları Açılıyor inci sayfadan devam) tir. Halk uları seçmek, rı bir anlıya- a konuşmasını bilmek lâ - zamdır İlk plânda (H 1) nda: müsbet bir iş beklemek mar bu u yapmiyan ılkodal a sahada ız İnan yeni 5: |linde l | | | | | he mahsulünden tal dar döküm ha- ki saman açık eksil tılacaktır. Zksiltme tesadü: pazartesi günü Muhat i 342 sayılı binada Lisele yapılacaktır rülebilir. - Talip muvakkat temin komisyona rlikte 1 | turabiye, kı ması kapalı z cuma güni 15 undi aat dU İşe aid pr meleri lâzı! ile Dab ayı Nafıa Vekâl t edecek- 1 ibraz © stida riliye Vekâletine müra bu işe ald teklif me arını ihale 8) t M eslim ederler ekllie günü $ ktupl günü olan 25/8/ 939 c kadar eksiltme komisyonu reisliğine mak- buz m 8 m kabilinde Post, » gönderilecek tekli yazılı saatte kon ş bulunma: ostada olacak ge- t kabul edilmez. 5605 cikme "Kuvvtf suı:ıuau Kansızlık ;Dermansızlık, İştahsızlık gibi. vak'a- larda kullanılan &n tesirli şuruptür. ; Çocukıırın aa e DA A AD ği | AAA DN LAİ TT İNGİLİZ KANZUK ECZANESİ — ZO YLI L B Bunlar da hiç mem- /|rilecektir. İkinci çıkan kii Foça Değirmen Taş İmalâthanesi Beyler Usta BAKLACI rmencilerin nazaır dikkatine fındık, kahve, tuz, alçı, nişasta, sübye taşları her ye uud caddesi 60/1 Sirkeci İstanbu Maarif Vekilliğin 1 — 22509 sayılı * den : tatbikine dair olan etalimatnameye ilk oku! Cü ve 5 inci sınıfları için iki ciltten | Tarih & ması müsabakaya konulmuştur. 2.-— Müsabaka müddeti 1 Eylül 1929 dan başlamak ve 29 Şubat 1940 perşembi tmek üzere altı aydır. gör Müteşekkil bir 3 — Müsabakaya rar verenler 30 İkinciteşrin 1939 per- şembe gi a gireç numar ardır. — Müsabakada birinciliği kazanan kitap üç yıl süre i kullarda okutulacak ve müellifine fer yıl için biner lira telif hakkı ve- rilecekti risini yazana bir defaya mahsus olmak üçüncü, dördüncü ve dörder yüz lira gerisi İkinci çıkan ki Nlifine verilenin bir yıllığı, bir defaya mahsus olmak üzere üzere birincinin mü: nci çıkanlara da receklerin eserlerini üçer nüzha olmak Üzere makine il Vek gönderm ve kâğıdların yalnız birer yüzüne yazılmış olarak Maarif Müdürlüğüne makbuz mukabilinde vermeleri veya ba konulacak resim, şekil, grafikler vesa- irenin asıl n bu nüshalardan birine ve yerlerine konulmuş nması kâfidir. Müsabak itapla girenler de kitabın verecek ve edilen telif hakk dan yapıla leri de lâ: len pedago k ettirilecek Müdürlüğünden osta pulunu da birlikte 836 Maarıf Vekilliğinden : atbiki kanunu he dair olan talimatnameye ü ve 5 nıfları için iki ciltten kaya konulmuştur. 1939 dan başlamak ve 29 Şubat 1940 1 aydır. hci s müteşekkil ması müsa! ddeti 1 Eylül 1 bitmek Müsakakaya iştirake karar ver Çisabakaya iştirak ar vercnler 30 İkinciteşrin 1939 per- mitsabakaya girecekler def adlarını yazdır; zanan kitap okullarda okutular llifine her yıl için bi ık b serisini yazanâ bir defaya mahsus olmak yıllığı, üç ak üzere birincinir fine verilenin bir beşinci çıkanlara da bir defaya mahsus © üzere lecek Müsabakaya gireceklerin eserlerin Müdürlüği taba konulacak resim, dan b lnız birer yüzi e makbuz mükabilinde vermeler şekil, grafikle z bu nüshalı akaya basılmış bir k den & eserlerini ilâ hakkındân vi ettiklerini ve in k bir zat tarafından yapıl nedi vermeleri de l lâzımgelen pedagojl asdik ettirilec Müdürlüğünden mdileri veya kendi mes'uliye | — 7—Kitaplarda ve $ ren taahhü: Maarif Vek ları göste artrı k formülü alınabi |tapla : a pulunu da birlikte gi lâzımdır e işiniz var? İ kaçırdılar, onu kur- uraya geldim, mu- lan gibi kük- Ceryen 2 Mi kaçırdılar mı' he . Kim diği Korak Morisonu rdi, yem yıkadı, ve he 1 ı No: 46 gidi rim, orum. Meryemi size g Ben berabe Ben de sizinle beral ge - hakkım, vle- leceğim. Bu benim hem hem vazifemdir neceğiz. Korak Gelemezsiniz, yaralısınız. Bana çok kıymetli olan zamanı- mı kaybettiri: — Siz önden gi kanızdan gi Siz bilir içini çekti. iniz. diniz, ben ar- delilikti, fakat albini ça- fazla çeki- arkaya çevirme- LU azan: EDGAR RAYS den yürüdü. İngiliz de onu takibe Biraz kuvvet oğlu ison ise başladı bulmuştu. Tarzanı; nehrin Mo! metro y Bli kıyası vardı ancak üç kilo- İngilizin kulağına atın ayak di arada a s08- keri geldi . Hemen giz bornozlu bir Arabın asına bakarak atını sadığını gördü. Bu kaçan Abdükü. yoluna devam etti süvari kafilesi ar Bu sefer saklanac Çöl ortasındı ark k yer yoktu. laydı burunburuna durdular. &b süvarilerile geldi. A Sert sert Tarzanın oğlu: Haydi çabuk olal da konuştu- timiz yok rinden ikisi kafile rılıp Abdülün Biri M 'a em rzanın oğlunu ho una. aldı, Sonra ağır ağır nehre yürüdü. A- yakları sudan kesilme ecbur olmakı yeri seçmişti. kulübesine dan bitab eşine düştü. sırtına etti a atlal, Morison emri kavradı, ata bi geri dön * Korak Malbenin rşsındaki kıyıda duruyordu. k göçmesine adasırada bir t zın di. Kali karangâk düşmüş yatıyordu. ciler Korakla Fili görünce ormana doğru kaçıştılar, Malben fili ve filin üstündeki adamı göründce tanıdı. M den kurtaran ak haykırdı. a dokunm im - aymun nsandı. Görünürde sal da y sal yapması da çok z Ba ayınız. Bildik- ıydı. Bunun üzerine acaib sesler çı- iyeceğim nehrin öbür tarafına geçti. kararak haykırmağa başladı. Sonra sustu, bekledi ladı, sadık dostu | | | Buradan | | ddia ediyor. 1 canını bağışladım Korağı yüklendi. Arab bir rakam söy Soh kon d Ç Di neh- yolunu tuttu. solosuna bir mektub yaz Bundan sonra İngilizin elini, ağlayıp bir kulübeye at- Morison, a kadar başıma ölüm- r. Beni evlendirmek namadı. ykırdı. yerinden fırladı: ezsem bir hal geliyo ile Arab kızdı üpü rkso: r ses duyuldü, Bir ladı. bir geyretle ellerinden birinin bağına rdı, ser « şaşaladı kızınız kızımdı. Bir Arabla ev- Sen ölüme hak kazan- M — Moery — Bve lenecektir | d, fakat canını satın alabilir - | | sin, İ m: Morison son larını kul best kalınca dışarı fırladı. (Devamı var)

Bu sayıdan diğer sayfalar: