20 Ekim 1932 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 1

20 Ekim 1932 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 1
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

nde şek! # a ei Söterelii isriyei bant esse > Rol uvar serlefi stan No. 32) i 'AKITT bu Cumartesi günü “/SAYIFA ÇIKACAK —— lan ——— mam | * Sayı ; 5310 © Tahrir Telefonu: 24379 Perşembe , 20 - Teşrinievvel ——— - (G0 uncu ay) >. 1932 Idare Telefonu: 24370 z Sağnsi 5 Kuruş Ye Rı iyor. la, günlerde bu şekilde ortaya İN akaşayı bir noktai na - 51 tabii bulmak lâzımdır. memleketimizde da himaye tedbirleri iktisadi tatbik bay aba bir kaç senelik bi devresi geçiriyoruz. Cüm- de himaye edildiğini ileri- | Na ve başlanalı henüz pek ye - | | m hükümeti milli iktısadiya- | ye etmek isterken yalnız Mini bir kısım sanayiin hima - az asla istihdaf (o etmemiştir. İN kemi de himaye & istemiştir. Bu esas üzerin- tedbirler de alınmıştır. Şim - ? kadar alınmış olan bu ted - den bazı neticeler de alın - e bu neticeler karşısında asıl e Ye maksadının kâfi derece - em edilip edilemediği nok- n fikirler ikiye © ayrılıyor. N zannediyoruz ki, bu noktai ij ,'dan bizzat İktisat Vekili Ce- himayesini gümrük tarife- Mehmet Asım Li Dilenciler — v, , “Yefendi de bu gün mevcut vr olan vaziyeti ıslaha | iü görmektedir. Çünkü sa- İN (Devamı 2 İnel sayıfada) * toplanıyor ! musikisi şubesi muallimlerinden bir heyet bu işle uğraşmağa başlamışlardır . Yazıldığı gibi besteler henüz tamâm olup An- karaya gönde- rilniş değildir. Fehmi Ef, Beste işi rama- zana kadar bitirilecek ve bu ra | mazan ezan ve kamet Türkçe olarak ve bestelenmiş bir şekil- de okunacrktır Diyanet işleri reisliği tarafın- dan esbak Antalya meb'usu kü- çük Hamdi Efendiye tercüme ettirilen Türkçe kurankerim ile tefsirin basılmasına da karar ve- rilmiştir. Devlet matbaasında ku- tan tercümesinin basılmasına ya- kında boş'aracaktır, Tıp ta ebe yurdu Bu sere inan talebelerin listesi Ankara; 19 (A.A) — Istanbul Türk Tıp talebe yurduna bu se- ne liselerden çıkmış 126 «fendi alınmıştır. Bunların fistesi Darül- fünun emaneline ve Istanbul sıb- rilmişti Istanbul müftsi Ey,ş'Jam sahiden dilsiz ve sağır mı Celâl Efendi? Efendim. vemin. etti. İ nu tahinin kolay (değildir. Diğer . İı bir surette konuşmak ve müza - ayii Himaye EZAN i Ikfısat vehili diyor ki: oktorl me Kina Dün gelen Irtsai ve! kili diyor hi? yoktorların ida GE selesi iğ K h 8 d | I por ( Sli memek) Ni se ahve için dışarı on | toplanışı yün © feng © imzasile ve “Sanayici © este iv l ini . blm br nar mm GCMIŞAE para çıkaramayız Marsilyada Akden'z hasta- İK a altında çıkan bir makale | Diyanet işleri reisi lıkları, -Viyanada tagaddi ete: eh alin uzun bir o mühakaşa ezanm ve kametin kongresine iştirak eden ves 4 Si oldu. Bu münakaşalarda Türkçe okunacağını Doktor Şerafettin ia Vİ Beyi bildirdi. Konservatu- N 7 Seyin şahsına ait olan var cnm bestile- Beyin beyanatı ul ge) fi a ki bırakılırsa ge - mekle meşgul Marsilyada toplanan Akdeniz gi ii ikir hulâsası şudur: : Diyanet işleri reisliği, Istanbul hastalıkları kongresi ile Viyana- .resi Salik, eketimizin iktısadiyatı i- müftiliğine mü- daki © teyaddi çam . ürai Mi dar olan zevat arasında him bir teskere | k ine işti ir ihtilâ izel ongresine İşti- a hi. tilâfı vardır. Bazıları | göndermiştir. rak eden kıy- iktisadi sahadaki hima- | Bu teskere de, metli dölorla allerimizden yalnız bir kı - | İİ ezanın ve ka- | rımızdan Uz'uan ii, Wayi erbabının istifade etti- | metin © Törkçe | Şerafettin — Bey a adar ki asıl zirai mahsul- | okunacağı, Türk şehrimize dön Zin bu himaye karşısında e- | çe ezan ve ka- ü üni iddin ediyor. “Mahdet | metin mütebas Alabiliriz Ee ee halkın menfaatlerine te- sıslar o taralın- eği hak ş eden ipek, trikotaj, çikolata dan bestelene- a VE disini İki i gibi bazı mamul madde- | Diyanet işleri Teisi rek o gönderil- tktısat Vekili Mahmut Celi Bey dün sabahki trenle Ankaradan A İP B İMaye ediyoruz da, memle - Rıfat EK. mesini. bildir- gebrimize gelmiştir. ziyaret eden bir O, Şerafettin eek in ln miştir. ; İ Iktasat Vekili Haydarpaşa istâsyonunda Sürt mebusu Mlabmut, mubarririmize şunları söylemiştir: patatesleri, ter Buoun üzerine müftilik Türkçe | Sinop mebusu Recep Zühtü, Riyaseticümhur yarerlerinden Naşit, Ha | o Eyjğlün yirmisinde Marsilyada h.,, W, zeytinyağlarını hima -| ezan ve kâmetin Küdüninesesi rieiye Müsteşarı Numan, vali Mubittin, başvelilet. husuzi kalem midi. | y yin isefit: b kayoruz., deniliyor. Diğer için konservatı z rü Vedit, Artrin seb'usu Mehmet Asım, Ticaret miidürü Muhsin, De- ilk defa olarak Babhrisefit has- b, “Atı da bilâkiz | ziraatimizin uvara müracaat et- biz ücaret müdürü Zeki, iman inhisar girketi müdürü Hadi, ticaret | talıkları ile iştigal eden bir kon- hai maholleriiiim dekâfi| miştir. Konser- pe emk am in MN Mean grenin toplandığı malümdur. Bu ulle: Bankası erkAnı İSTRi maaş, Mahmut, tü Eeylerte vatuvarda şark bilikte deniz ticareti müdürlüğünün İstanbul motörü fe Siri kongreye Babrisefit sahillerinde bulunan devletlerin cümlesi işti- miş, oradan İş Hankasına giderek bir müddet orada me; Galli Bey kendisile görüşen bir mübarririmiza iki gün kalmak olim ticari müesseselere te. | rak ettiği gibi Romanya, Porte- Üzere geldiğini ve bu fırsattan istifâde ederek masta bulunacağını söylemiştir. Memidket esamna göre kontenjan usulü hakkında tetkikatta bulu» bulduğunu ve henüz vekâlet. tarafından bir karar verilmediğini söyle. | miş ve kahvenin yeni vaziyeti hukkında şu beyanakla Hulunmuştur: * | başka vatandaşlarla veya her han ! kiz ve Belçika hükümetleri dahı delege göndermişlerdir.Behrisefit havzasına mahsus bazı muayyen | bastalıklar (mevcuttur. Bunlar meyanında Babrisefit lekeli hum- spirllerden o mütevellit İçi ie Celâl Bt. -—— Kahvöün memlekete an - masını, cak kontenjan tarikile getilebil - | gi bir kimse ile ayni şekilde mü- | hastalıkları Malat kummasını, mhesine karar verdiğimiz (zaman | kavele aktinden menetmemekte - | leşmanya hastalığını, bilharzia —- ki bu devre kontenjana dahil | dir. Ayni şrait dahilinde her va - | hastalığın (— zikretmek lâzım- değildir — kahve buhranına se - tandaşla bu kabil mukavele yap - | dır. | Bundan başka çiçek, Bebiyet verileceğinden endişe e « | miya hazır ve amadeyim. veba, tifo ilâb... Bir çok hasta- lıklar da Akdeniz sabillerinde Şunu da ilâve edeyim ki, yu - karda ehemmiyetinden bahsetti - | icrayı bükmeder, (Devamı 2 inci sayıfada) (Devamı 10 uncu sayıfada) aaaaayrmazası mayısa iz enza re Ba rar kia Meremenman nn ane arkan nal A Bükreşte toplanacak Balkan konfe- ransına gidecek Türkve Yunan heyeti Bugün Romanyaya gidiyorlar dilmişti. Bu endişe (o biliyorsunuz ki, gazetelerin (sütunlarında yer bulmuştu. Bu endişenin ne dereceye ka - dar varit olduğunu tesbit etmek müşküldür. Çünkü kahve stoku - taraftan kahve alışı için döviz verilmemekle beraber memleket mallarının kahve satan memleket- lere sevkedilmesi için vekâlete mü teaddit ve mühim teklifler de vardır. Hatta bunlar içersinde mali menfaat gösterenler de mev- cuttur. Bu teklifleri yapanlardan bazıları vekâletle görüşmek için yolda bulunuyorlar. Memleketi « mize geliyorlar. Kendilerile esas- kere etmek zamanını elde etmek için, ayni zamanda omemlekette kahve bubranına meydan verme « mek için muvakkat mahiyette bir mukavele yaptık. Bu O mukavele ahkâmma göre bir santim harice döviz vermiyeceğiz. Ayni zaman- da memleket mahsulâtından zey « tin, zeylinyağı, incir ve daha bu- na mümasil birkaç artiklin vekâ « lstin nezaret ve mürakabesi al - unda doğrudan doğruya piyasa - lardan satin alınıp ihraç edilmesi" ni şart koyduk. Kahveler muhtelif limanları mızda beynelmilel fiat ve beynel- milel teamüle göre tüccarlara doğ rudan doğruya satılacaktır. Kahve fiatının pahalılanması- na imkân yoktur. Bilâkis beynel - milel piyasa müsaade ederse w cuzlaması ihtimali daha çoktur. Yaptığımız o mukavelelerde bizi Dün gelen Yunan heyetini murahhaslarımızın karşılaması Bükreşte toplanacak olan ü « çüncü Balkan konferansı müza - kerelerine iştirak edecek olan Tı- rabzon meb'usu ve Türk Balkan milli grupu reisi Hasan Beyin riyasetindeki (o murahhaslarımız bu sabah saat 10 da heyetimize (Devamı 2 İnel sayıfada)

Bu sayıdan diğer sayfalar: