18 Temmuz 1936 Tarihli Ağaç Dergisi Sayfa 10

18 Temmuz 1936 tarihli Ağaç Dergisi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

MEDEE'NİN TERK EDİLİŞİ GRİLPARZER Grilparzer Viyanalı büyük bir dram şairi: dir. Safo, Mede, Altın post gibi mühim eser- leri vardır. Altın post bir irilajidir. Uzun se ve kiymetli görülmemiş ola- neler tanınmamış rak yaşıyan şair, hayatının son zamanlarında büyük tuklirler görmüş ve öldü'ü zumuan bütün bir Viyana halki matem tülmuş; namınu nüshalar çıkarmış, Viyananın en mü- him meydanına heykeli konmuş ve kralın sa” rayı müzesi olmuştur. Düşünen insanın dima- gın işgal eden ölmemek ve yenç kalmak yibi Ovid, Göle ve saire hayatın ana meseleleri işgal elmiş, o da gibi bu şairin de dimağını aynı mevzularda yazmışlır. Fakat şahsiyetinin ve şuirliğinin ayrılığile eserleri diğerlerinden farklıdır ve mümltuz bir hususiyet taşır. Aşa- ğıya koyduğumuz parça onun Altın post adlı tetralojisinden seçilmiştir. Grilparzer gelecek nüshalarımızdu bahsedeceğimiz Göte ayarında olan Lene isimli şairin arkaduşıdır. Onun dram şairliğindeki büyüklüğü derecesinde de v (irizmuda derindir. ek (Önce Meddenin vahşi yüzelliğine kupularuk onunla * Yazun , Kaolkidadan zaferle döndü. Amcası *Pelivs, * Jaclos,um fahlım fena bir varisten kurtarmak için onu JAltın postf seferine göndermişti. Fakat kendi- Sirli süpheli bir surette ölmesi sihirbuz yabancı kadını suçlu yösteren sözlerin çuğalınasına sebep oldu. *eAamphikiyon,, fur heyetinden / Corinihefe gönderilen hir ulak “Juzon,,an yanına sığındığı kral “Croun,a bu cinayetle iHiham edilen karı kocanın sürgün edilmesi Fakat “Greon,, ileride kızı “Cr “ Jazeon,,ü koruyarak yalnız birleşen için bir kürar yetirdi. Üsü,,ik #riei vermek ünidile “Mede, yi sürdürmek istedi. Zuten öz bir Yunanlı olan “Jazon,, bu burbur Çer- kes kizile kendi arasında açılan uçurumun yünden yüne genişlediğini hissediyordu. “Mede,, nin kendisine yaptığı bütün fedakörlikleri unutmuş yelmz onun kasurlurm suğiyor, yüzünden uğradığı kederleri, kaybettiği tatlı ha- yatı görüyordu. #lrtik terkedlilip otlan kadın sürgün yollarında. ken- disile we çoçuklarile beraber yelmesi için veflusz eşine karşı san bir teşebbüste bulundur...| a «Cröon» çekildikten sonra: « MEDEE » MEDE — İşle o gitlil artık hiç bir yaban- cı bizi ralıafsız elmiyor, aramızda el yok, karı mevmualur , koca gönlümüzün istediği gibi konuşabiliriz. Şimdi söyle bana nasıl hareket etmek Tikrinde- sin JAZON — Sen onu biliyorsun. MEDE — Yalnız arzunu biliyorum bülün düşündüklerini değil. JAZON — Arzum kâli. Karar da ondan yelir. MEDE — Demek yilmem zarurir JAZON — Evet, öyle. MEDE — E İm buzün mü? JAZON — Buyrün! MEDE — Önümde konuşuyor ve de duruyorsun? Utanç gözlerini indirmiyor, al- nini da kizartmıyor? JAZON — Başka türlü yapsaydım kızar- mam lâzımgelirdi. MEDE — Pekalâ ! yalnız bu yapıma tavrı bırak. Kendini mazur yöslermek islediğin baş- ka adamların yanında böyle konuş fakal benim yanımda.. at bu sahte maskeyi, JAZON — Cinayetlerden ürkmeye sen salı te maske diyorsun!. Dünya seni tel'in ediyor, ilahlar seni tel'in ediyor. Ben yalnız seni on ların kararına teslimden başka bir şey yapmı- ve” Halbuki bu lâyık olduğun kadarı bile eğil... MEDE — Hayret!.. Benimle konuşan bu temiz adam da kimdir?.. « Jazon » değilmi P Jazon bu kadar masum mudur? Masum adam hall. Kolkidaya yelen, oraları kana boyıyan sen deği misin ? Hükümdarın çocuklarına el uzalan kardeşimi kesen, babamı İiançerliyen sen de- ğil misin ? Sen, sen yalnız bir canavar ve al çaksın. JAZON — Hakaret ha!.. Daha fazla din- lemem ; vaziyeti ve nasıl hareket edileceğini biliyorsun.. Artık yüle yüle.. MEDE — Dur. Daha bilmiyorum. Ben 1a- mamile öğreninceye kadar kal.. Gitme ben de senin kadar sakin olacağım benim nasibim sü- rülmek miP Ya seninki”? Bana öyle geliyor ki ulağın getirdiği o kararda sen de vardın; JAZON — Cinayetle alâkadar olmadığı, amcamın ölümünde elim bulunmadığı anlaşılınca sürgün kararı kaldırılacak. sakin (dir kaç say sürecek ) Grilparzer — Salih Zeki AKTAY

Bu sayıdan diğer sayfalar: