8 Eylül 1956 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 23

8 Eylül 1956 tarihli Akis Dergisi Sayfa 23
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

göz attıkça cidden cesaretim kırılı- yordu Fakat İngilizce öğrenirken bi- le insan taksitle yürüyebilirdi. Ben artık neler öğrenmem icab ettiğini düşünerek cesaretimi kırmıyor, bila- kis hergün öğrendiğim 5 kelimeyi düşünerek seviniyor ve öğrenmekte vam ediyordum. Birgün bir de baktım ki yolun Ssonuna ulaşmışım. Artık "New York Times"ın en çetin makalelerini okuyabiliyordum. Şalyapinin felsefesı, en çok hak- sızlığa uğradığım ışıme ya- ramıştı. . Ortaklarımın hatası yüzün- den, iş dolayısıle borçlu olduğumuz kimselere dört senede kazanacağım paranın yarısını ödemekle mükellef tutulmuştum. Önce isyan ettim ve hiç çalışmamak — arzusunu duydum. Haksız da değildim. Çünkü 208 haf- ta hiç sebepsiz yere, başkaları için alın teri dökecektim. Fakat taksitle hareket etmeye o derece alışmıştım ki birden aklıma fevkalâde bir fikir geldi: Pazartesi, çarşamba ve cuma günleri kendim için çalışacaktım. Bu günleri o derece sevmeye başladım i salı gününden çarşambayı, per- şembeden cumayı beklemek benim için adeta zevk oldu ve bu hal ça- lışma azmime yeni bir kuvvet kattı. İster hayatta yeni bir muvaiîaki- yet kazanmak, birşey ekle etmek i- çin olsun, ister bir haksızlıgı düzelt- mek için olsun yurunecek yol ekse- riya Çok uzundu. Ama onu uğrakla- ra taksim ederek, taksitle yürüyerek kat'etmek daıma mümkündü. Böy- lece insan yalnız gayeye ulaşmakla kalmıyor, aynı zamanda yol boyunca birçok yeni zevkler, güzel şeyle? keşfediyordu. Kış için palto Renk: — Kırmızı AKİS, 8 EYLÜL 1956 Moda Çocuklar da giyinirler Tıpkı büyük terziler gibi, Parisin tanınmış çocuk terzileri de, son- bahar ve kış modellerini yazın orta- sında teşhir ettiler. Bunun annelere faydası dokunan çok pratik taraf- ları vardı. Kumda uzanıp yanarken, yeni modelleri ellerine aldılar ve ço- cukların kış ihtiyaçlarını tasarlıya- rak rahat rahat kararlarım verdiler. Bu seneki çocuk modası da, her senekı gibi mümkün mertebe pratık ve çok sade bir moda idi. Renkler kış renklerı idi. Yani kış elbiseleri daha az yıkanabilir kumaşlardan ya- pıldığı için pembe, mavi, beyaz gibi yaz renkleri terkedilmiş, yerine daha ziyade canlı, fakat kir kaldıran renk- ler kullanılmıştı. Çok kırmızı vardı. Gri ve bej işe bilhassa paltolar ve ce- ketlerde nazarı dikkati celbediyordu. Ekoseler herzamandan fazla idi. Çocuk modasında bu yıl görülen bir hususiyet te buyuklerın modasın— dan ilham alınmasıydı. lerde moda olan “"Duffle - coot" ve deve tüyü paltolar, spor ve kaba ka- zaklar çocuklarda akat tabii çocuklarda bunlar ufak ve hoş degışıklıklerle tatbik edili- yordu. eselâ çocuğu her havada muhafaza edebılecek olan kapuşonlu "Duffle - coot" ların içi canlı ekose kumaşlarla astarlanmıştı Erkek ço- cuk modasında en çok nazarı dikkati celbeden şey çok küçük yaştan itiba- ren giyilmeye aşlanan- uzun pan- tolon ve kostüm modası idi. gelince onlar için en şık sonbahar kı- yafeti ekose bir eteklik ve güzel bir kırmızı ceketti. Etekliğin kumaşından yapılan bir bere bu kıyafete ayrıca bir güzellik ilâve — ediyordu. Kızlar için çok pratik bir kıyafet te "jum- per elbise" dedikleri kıyafetlerdi. Bunlar ekseri kotle kadifelerden ya- pılıyordu. Cepli zengin bir eteklıgın üstünde tamamile kolsuz ve çok geniş açık yakalı küçük bir beden vardı. Bu üstlü eteklikle çocuk muhtelif bluzlar giyebilir, hem ısınır hem şık dururdu. Her şeyden önce: hesap.. ır anne her mevsim başında, eli- ir kalem kâğıt alarak Çocuk- ların ıhtıyacını yazmalı ve hesabını kıtabını yaparak, bu ihtiyacı göz ö- nünde bulundurarak çocuğun bir me sim boyunca giyip çıkaracağını tedarik etmeliydi. Böyle düşünülerek hazırlanan bir gardrop hem çok daha ekonomik olur, hem herşey birbirine uydurularak çocuğa şık gezme im- kânı verilebilinirdi. Bu da çocukla- riı iyi şeylere alıştırma hakiminden çok mühimdi. Prensipler ız olsun, erkek olsun kış mevsi- mi için çocukların herşeyden ev- vel bol miktarda pantolona ve kazak Çocukların kış modası Sade - Sıcak - Dayanıklı ile svetere ihtiyacı vardı. Pazen göm- lekler de sveterlerin yerını tutabilir- di. Pantolon ihtiyacı mevsim başları için "blucin"lerle temin edilebilirdi Fa kat kış için daha yumuşak ısıtıcı ku- maşlar ve küçükler için yünler tercih edılmelıydı Bundan başka pantolon- ların üzerine gıymek üzere her çocu- ğun "Kanadiyen" şeklinde uzunca ce- ketleri bulunmalıydı. Karakış gelin- ceye kadar palto yerini tutabilecek n bu spor ceketler çocuklara çok yakışırdı ve pratikt Kış için çocuklara kız olsun erkek olsun fazla kostüm ve elbise yapmak beyhude idi. Erkek çocukların şık bir kostümleri, güzel bir kravatları tabif daima dolapta asılı durmalıydı. zların da gene bir tek cicili bıcılı entarisi olmalıydı Hafta sonu tatil- lerinde giyinm: isim günlerine git- mek için bu tek kıyafet yeter de ar- tardı bile. Buna mukabil çocukların çok sık degıştırebılecek miktarda yün kımları ayakkabıları, çorapları, pantalonları bulunmalı ıdı. Yerine gö- re degıştırılerek giyilen ayakkabıların ömrünü uzatmak kabıldı. Bundan başka yumuşak, ns bir kışlık manto, guzel bir eşarp ve eldivenler soğuk günlerde çocuğa saadet hissi verirdi. En çok düşünülecek nokta şu idi: Çocuğu şık gösteren süs değil, te- mizlikti. Çoraplar, blue ve kurdele- ler muhakkak hergün değiştirilmeli, saçlar guzelce fırçalanıp taranmalı ve ayakkabıla günde bir hakkak boyamp, hergun parlatılma- lıydı. 23

Bu sayıdan diğer sayfalar: