28 Ekim 1929 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

28 Ekim 1929 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Sahife 6 « Tarihi roman tefrikamız:15 » ' BİZANSIN SON GÜNLERİ Yazan: iskender Fahreddin Elvira Padişahın ayaklarına kapanarak yal- varmağa başladı: «Bütün Bizanslılar merak ve heyecan içinde, sizin imzanızı bekliyorlar Bize merhamet ediniz, kudretli hükümdar)» Sultan Mehmet içki masada her şeyi anlamıştı. Elvira, Edir- nenin bağlarından ve bahçelerinden çok memnun kaldıklarını söyledi.. ve: «Dostluk misakına, Kitabı mukaddese Sultan Mehmet, Elivir. isticvap etmek fırsatını bak ştu. ikm bitirdim, dedi, Agripasla maddeli pitettigimiz dostluk misakını yazmakla meşguldürler. Ni- çin bu kadar acele ediyor- sunuz. Mei Ya memnun e giye elerini tes- Cen a güzel bağları ve nd le: Sili bizi cidden çe sa sep şehrinde t kal- ri emin öğ e b mizde uyanan samimi bir arzudur. za en lü- cunun içine alarak düşün- dü. burada a güldü ve önüne baktı. dehini kendi Bizans dilberinin dudaklarına gö- ği daha fazla kalmak elimizde degil, öy- le mi? i çk ai: önöndeki elile alarak tapar gibi nimezz dedi. Rüs.em beyin dairesinde o gece Çengiler raks ediyordu... — Sizi üzmek mi? böyle bir e e e vx ği medim. gibi eli tanbbük lopez bilmezsem de, hürmet etmesini çok iyi bilirim... Ne oldu.? Neşe- Çi 'k için oturduğumuz bu sofra Ni © türdü. başında, sizi, daha şen, daha i — Şunu bir yudumda iç ba- | şakrak görmek isterdim! N kayım! Elvira, gözleri yerde.. ve sağ Elvira itiraza vakit bulamadan, li sol memesinin üstünde.. müş- bir kadeh ema birden yuvarladı. P 'adişah tekrar sordu: — İmperat: tordan mı korkıyor- — Hayır. b ini oldu. akat, iyi bilmelisiniz. ki, e ir işe şeytan karışır... ahkâmı senelerce mer'i olması arz edilen bir muahedenin iki üç gün içinde yapılıvermesine imkân — Anlaşılyıor ki, siz çok müş- vi kilâtla nefes aldıktan sonra : — Sultanım, dedi, bize mer- hamet ediniz! Ve ağlamağa başla. e oldun pes Binin yüzündeki neşe — ir alâkad Bi e e eden 7” | her ar halde anlamak isteri Elvira o vaziyetin ne görmüştü Sultan Mehmedin bu bozulmak ihtimalinden korkarak: kil re sym mperatordan — Şevketmaap! -dedi- Bizanslı- bu derece korkmak..! arın bütün ümidi sizdedir. İçtiği şaraptan il sersemliyen | Sulh ve sükün üz halkı- Elvira derhal kendine geldi: — Biz büyük bir salahiy bu mukaddes v. ri şeref addederi erator bu £ ege m vi memnun kalacak mı? — Şüphesiz.. zatı perator Padişah Elsa sözünü kesti; hiç memnun olmı- — O halde uniyetinin Fare için beni misal ös , zannederimki, kili dal YE uğratabilir! Genç kadın) bu cevap karşı- . sında sarsıldı.. bütün vücudunun bir anda titrediğini hissetti, söyliyecek söz bulamamıştı. eni lıyorum Şevketmaap! etle geldik Sultanım! Kodal, iki devlet içinde çok hayırlı olan vazifeyi eğ an evel ahaneleri ne kadar memnun kaldılarsa, İm- rda.. kei üzmek istediğinizi an- büyük | bir rak heyecana bekledikleri bu nk isakını kitabı muk: amyackl ve bu kı pm ese- rin vücude kmde âmil ol bizleri takdis edeceklerdir... akikada, istihfafla karşılamayınız, kudretli hükümdar! adişah tatlı sözlerinden, bir tehassis olmuştu. — Sözlerinizden öyle zannedi- orum ki, Bizanslıların, Türklerin dostluğuna çok pm eri O halde bu dos n edilmediği müddetce - devam edeceğinden emin olabilirsiniz! Bizans ak — için tarafınızdan ea (Mabadı' var) Akşin Yeni yollar Nafıa vekâleti bir makinist mektebi açacak | | | | 052 — bek ei | Ni ni i mühim bazı ize Skye Yi | caktır. Bu işler meyanında İ ile Gerede arasındaki inşası da vardır. | in Ankara merkezinden | başlıyan ve Kızılca hamama kadar | imtidat eden 100 e kısmını —. vekâleti yapac: Kızılca hamamdan itibaren vilâyet iile ez ei kadar an 30 kilometroluk yolu da e saye ni inşa ede- tir, Bu yol sayesinde Bolu orman- larından azami derecede istifade edilecektir. Şimdi buradan Ma gitmek istiyenler evvelâ Ada Ti oradan da Balya gidi. ra: Bolu şosenin Bu şoseni r Halbuki bu yolun inşasından sonra bu zikzak ortadan kalka- caktır. Yolun ei 7 metro ola- Za gi üzergâhı ço zeldir. olui I kmında a” başlanmıştır. Bu yol ü 800 amele çalışmak- ri ge İce mdan itibaren 10 a yol üstünde tes- abiye geielyei ikmal Eliş Bahara kadar yolun heyeti oumumiyesi ikmal edile- cekti tir, Bu yolda işliyen mevcut a yon ve silindirler için 10001 ile büyük bir garaj ri sürecektir Nafıavekâleti bu garajın yanında bir Mn cla tesisini işine m amam al SELANİK BANKASI Tarihi te'sisi: 1888 Sermayesi: Tamamen tediye edilmiş: 30,000,000 Fran merkezi idaresi: İstanbul Türkiyedeki şubeleri: Galata. e GE Samsun Yansin e Atina. Selanik. Kavala. servisleri kiralık kasalar. ZEN SI OMMAIZIZA Ç ERANDA TAŞIR GA? DEUTSCHE ORİENTBNK bu Istaubul şubesi esis tarihi : 1322 Müessisleri : Dresdner bank, Aşafhavzernşer bank ferayn, telefon : 85 Di kısmı, yali İstanbul; 2842, 28 Deposu: İstanbuldaki tütün gümrüğü. banka muamelâti içra ve nel piki Nğ icareder. EREN AAA SEN RR ML CE ER NERE MELER FELEMENK BAHRİSEFİT BANKASI Şubesi İdare ha AMSTERDAM Mezun sermayesi: 25,000,000 FL "Tediye edi a sermayesi : ,000,000 FL. İhtiyat akçesi: ri FL Galatadi ” Karköy palasta *Telefon: Beyoğlu 3711/5 İstanbul tali şubesi : « Mer- kez Postanesi ittisalinde Alla lemeci Han» telefon : İs 569. Bilumum banka Emniyet kasaları icarı eme nin hikây > Vaktile, Napoli fakat ondan sını görmemekte “idi. Âşık Richard, bir erkeğin, kadına hoş görünmek için yap- ması e gelen - herşeyi Yapi hi sule baş vurdu; - lâkin na İn teşebbüsleri kendi irili hayale uğradı. Oyalanmak, iktirasından vazgeçmek d maşukasının br al tesir büyüktü. Zail olmadı. Hayat elikanlının nazarında artık, on ka fersa bir hal aldı. Şa ayet müntehirlerin nl eydi Amma, rece âşık olduğunu görerek, ona nasihat verdi: — Akıntıya kürek çekme! Bey- hude yere uğraşma! Bu kadın, a ok, kocasından başi Li birinin koynunda yatmaz! Anla- dın mı; Yatmaaaaz! Bu sözler, delikanlının dima- ğında, ansızın bir fikir uyandırdı. “Kocasından başkasının se a yatmaz,, ha? Dur öyle ise.. günden itibaren LL bir siya kullanmağa başladı. Plânının si yeli Gi ei vermesi için, Madam tella'y. karşı aşkı sanki kiki gibi gösterdi. Sonra, başka bir Miyeni âşık olmuş süsünü verdi. Bu maşukasının şerefine sebili düyün dernekler tertip etti. Fakat, işin en ziyade dikkati calip tarafı, bu si ilerden birini, Rihard, Madam Catella'nın, kadın arka- sara ile beraber bir orman ke- e gezmeğe gittikleri güne r, sadüf ettirdi. İki kafile biri- im rastgelince selâmlaştılar. Bir oturdular. efendim, bahsine intikal eyledi. Richard : — “Hiçbir erkek, karısına ebe- vi sadık ile, fikrini ortaya attı Di Madam Catella itiraz ile, sadık erkek olarak Re koc sını gösterdi. Richard da: imdi beni söylemeyin Ar lah veye - de o? Bir bildiğiniz mi var, ii — Hayır. İp, hil Genç ki sikiş gn bir kere, bir kurt düşmüş bulunuyordu. “ Mutlaka kocamın bir sırrına öteki kadınlarla erkekler LE b dere m filân dağıl- ş bulunuyorlardı. Kadın, bil- diğini söylemesi i için, SEE hâlâ ısrar etmekteydi. için üstüme düşüyorsunuz? Hem emin olunki, bu mesele, Kocası niyetine başka erkeğin koynuna gire kadın Kaç ker elej kadının ayaklarına Kapanmış red cevabı almıştı beni de, ediyor. Bu arttırdı. sizin kadar müteessir sözler, kadının merakın: — Allah aşkına, ne biliyorsanız hepsini söyleyin! Herşeyi öyren- mek istiyorum. Pek alâ efendim! Siz, bir zamanlar, benim üzerimde, o de- rece tesir brakmıştınız i nizden harice ( çıka amıyacağım Fakat, bu macera eskiden olsay- dı, katiyen size söylemezdim. Zira, bire, fikri mahsus üzerine söyliyorum sanırdınız. Şimdi anha minha söyliyebilirim! Din. sU e leyin: Zevciniz, beni: ze karşı olan eski alâkama kızdı mı nedir, bilmiyorum. ma mu- sallat oldu; ille beni boynuzlu apmağa , galiba intikam için 1! yı duğunu sandı. Fakat, karım, bana sadık bir kadındır. a m ediyor. Şimdi i ba- ye devuyu i iğ saat birde P: nelli hami il laa buluş e üzere bed söz“ kedili Maksadım, odada, koca- nızın karşısına, karım yerine ken- dim çıkmaktı. Fakat, şimdi, sizi görünce aklıma başka bir oyun geldi, efendim. Oyuna iştirak esasen , - ihtiyat iye - ünmekten kork az bildirmişti. Ah, haydi,efen- dim, gelin, beni dinliyin de, ha- mam odasında, kocanızla siz kar- şılaşın. Madam Çatella'nın , gözlerini iü: a körü körüne inandı. h alçak adam ah! - diye haykırdı. - Ben, ona, bütün haya- tımca büyük bir merbutiyet gös- o, ike bu oyunu i. - Dur, ben boz ekmekli “iü etti. Kocanızla, hamam odasında yüzleşinceye kadar ona birşey belli etmiyin. Nihayet, akşam oldu. Oyunun tafsilâtı etrafında mutabık kal herkes o evlerine dıktan sonra, dağıldı. Bu parlak oyun ertesi gün oy- nanacağı için, karilerden yirmi dört saat müsaade rica ederi Mütercimi: (Vâ - Nü)

Bu sayıdan diğer sayfalar: