1 Nisan 1930 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7

1 Nisan 1930 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Babil kulesi Holivut'ta herkes lisan dersi alıyor Amerikallar baştan aşağı ingi- lizçe mükâlemeli filimlerini başka- memleketlerde iyi bir tesir yap- madığını — gördüklerinden - şimdi Holivut ve Nev York - stüdyola- rında dünyanın en çok konuşulan Kisanlarında — filimler - çevirmeğe başlamışlardır. Bu filimler şimdilik fransızça, almanca, İspanyolcadır. Yakında italyanca, iskandinavya memleketlerinde konuşulan lisan- larda, rusça, japonca filimler de “ gevrilecektir. Mühtelif — lisanlarda — çevrilen filimler için tabü başka başka sanatkâr lâzımdır. Sinema şirket- leri bunu nazarı dikkate alarak Avrupa'nın muhtelif. memleket- lerinden sanatkâr getirmeğe baş- lamışlardır. Bir taraftan da bir kaç lisan bilen artistler bir tarafa ayrılmaktadır. Bir zamanlar sinemada muvaffak elmak için fotojenik yani resme elverişli olmak lâzım idi.Sesli filim gakınca fonojenik yani sesi elverişli elması aranmağa başlandı. Şimdi bir kaç lisan bilmek lâzımgeliyor. Bunu nazarı dikkate alan artist- ler şimdi lisan öğrenmeğe veya bildikleri lisanda tekemmül etmek çalışmağa başladılar. Ekser artistler kendilerine birer lisan hocası tutmuşlardır. Büster Keten İtalyancaya, Len Şaney İspanyolcaya - çalışıyorlar. Almanca, Fransızca ders alanlar da pek çoktur. Diğer taraftan senebi artistler de - İngilizçeye çalışıyorlar. Bu süretle Holivut bir babil kulesi halini almıştır. Rakel Tqrres hazırlanıyor Rahef Torres son zamanlarda çok şöhret kazanmış sanltkârlardan Vridir. Bühassa çevirdiği sesli filimler çok rağbet görmüştür. Rakel Terres yakında bir çok sanatkârla birlikte Meksikaya giderek orada | intizaren Holivut'ta tatil müddetini geçirmektedir. Resmimiz sanatkârı telefon ederken gösteriyor. Bir fillm gevirecektir. O zaman; Evlin Brent'in yeni sesli filimi — | Güzel sanatkâr sesli filiminde de çok muvaffak oluyor Paramunt'un meşhur sinema yıldırı Evlin Bremt son- günlerde Olive Brack ile birlikte büyük bir sesli filim çevirmiştir. “Sligbtiy Soarlet, isminde olan bu filimin bir çok bayecanlı sahneleri vardır. Resmimiz bu filimden bir aşk sahnesini gösteriyor. Sinema münekkitleri güzel sanatkârın bu filimde çok muvaffak olduğunu söyliyorlar. Evlin Breat sesli filiminde de eski mevküni muhafaza etmektedir. Sinema haberleri Moris — Şövalye'nin üçüncü filmin ismi “Büyük sıkantı,, | dır. Bu filimin bir nüshası kâmi- len fransızçadır. Moris şimdi dör W düncü filimine başlıyor. * Almanya'da büsbütün yeni bir tarzda ve yüzde yüz bir çevrilecekti | şirketleri bu tecrübe ile çok | alâkadar oluyorlar. | * Rus sahne vazı. Pudovkin * Yaşamak iyi şeyi , isminde || sesli ve sözlü bir filim çevirmi; * Sinema gittikçe terakki edi- yor. Sesli filimden sonra şimdi renkli filimde de mübhim terakki adımları atılmaktadır. Bu sene | Elhamra'da — gösterilen * Kızıl evlâtları , ile Majik'te gösterilen Brodvay çok iyi bir tesir bırak- | mıştır. | Bazı amerikan şirketleri şimdi kâmilen renkli filim çevirmeğe başlamışlardır. * Ankara'ya ilk sesli makineyi Kulüp sineması getirmiştir. Ma- kinenin monte ve enstale edil- mesine hararetle devam - olun- maktadır. Sinema önümüzdeki haftaya sesli projeksyonla başlı- yabilecektir. — Getirilmiş — olan makine - dünyanın en eyi sesli | makinesi olan westren Elektrik'tir; | bu. makine enstalasyon'u otuz bin liraya mal olmaktadır. * Vilma Banki'nin filimde ingilizçe çizir. Bu okların - deldiği sesi çok beğenilmiştir. çevirdiği ikinci sesli filim alan “Sevilece bir kadın , filmi gösterilmeğ başlanmıştır. Vilma — Banki bu lerini evinin bahçesinde papağ Sabık Karadağ veliahtı davayı kazandı Son günler zarfında Paris'te çok merakla takip edilen bir dava görülmüştür. Karadağ sabık veliahtı prens Danilo, Fransada yaşamaktadır. Geçenlerde sine- Mmaya gitmiş “Şen dul, ismindeki yeni bir filmi seyretmiştir. Film Frang Lehor'in opretinden alınmış fakat bir çok fadilât yapılmış, isimler değiştirilmiştir. Danilo, filimde Karadağlılar, ve kral ailesi için tahkıramiz bazı cihetler gördüğünden mahkemeye müracaat ederek filim kumpan- yası aleyhine dava açmıştır. Filim Gomon - Metro - Goldvin kumpanyası tarafından çektirilmiş ve Erik fon Ştrohaym tarafından vazı sahne edil lit Von Ştrohaym artist olmazdan evvel, Avusturya ordusunda zabit iken Karadağ'da Çetine'de ata- şemiliter bulunmuş, ve bu suretle Karadağ'ın bütün bususiyetlerini bu filime koymuştur. Filmde memleketin ismi “Beyaz | dağ. olmuş fakat askerlerin ve lerin TÜniformaları için Kara dağ'in eski üniforması kullanı- mıştir. Muhakemede, film kumpanya- sının avukatı, Danilo'nun şikâyete hakkı olmadığını Söylemiş, hattâ hâkimleri, —meseleyi —daba - iyi anlayabilmeleri — için — sinemaya, filmi görmeğe davet etmiştir. Hakimler bu - teklifi " kabul etmişler, ve bir sabah, yalnız kendileri için — gösterilen * flmi seyretmişlerdir. Fakat kumpanyanın — avukatı tahmininde yanılmış,hakimler filmi gördelam Oetera vübee aniloya hak vermişler ve kumpanyasını prense 200,000 frank tazminat vermeğe mahküm eyle- mişlerdir. «wş | Ok ve papağan merakı v a Jean Artbur, Holivut'un en şuh ve İşvekâr artistlerinden birldir, a merakı papağan beslemek ve ok atmaktır. Jean Arthur beş ile karşı karşıya, yahut ok pler pek çoktur, - Resmlmiz atkârı ok atarken gösteriyor.

Bu sayıdan diğer sayfalar: