28 Mart 1938 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 9

28 Mart 1938 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

28 Mart 1998 iğ rami | Karanlık mezarın esrarı Naci keyfine, boğazına çok gin o Hm Kone ltamışa, yak- Selim, dedim, bu bizim iş ne ola- cak? Şaraplar mütemadiyen azalı- İaşıyord klı idi Mani: ü Zevki- iz bir gülüşle ba- ni yek seven dostum ken armın | na cevap verdi di bağl nefis üzümlerinden im şa- an yn altındaki geniş mahze- ninde saklardı. Bir gül a Naci beni evine yeme- ğe e iN Kalktım. Gittim, Ye- mekte onun nefis şaraplarından içtik. Bir mayi Mide yi 'Naciyi bir gül- pe sordular: rorsun? a ii ağam peçeteyi tutarak selime gülüyorum, Selimin Polis hayli Fuad in bu sözü üzel bü- tün etim gülmeğe Sala. Selim, Fuad Nacinin yeğeni Sordum: Vay... Bizim Selimin polis hafiye- iğde mi var?. 'uad Naci anlatmağı — Hem de öyle leş vi bati ömür... Anlat: ki, m da dinle... Benin iş Öl lirsin. Manisada yaptırdığım şarapla- Tı saklamak için en münasip yer ola- Tak erak etme amca, mühim bir iz a ettim... Busan üzerine benim de içim biraz rahat etti. — Haydi göreyim seni Selim, haydi bakalım... diye külhaninin omuzunu okşadım, Yeğenimin bu işi yakında meydana çıkaracağına emindim, Çünkü geceli gündüzlü ii mahzenini kontrol edip Emin hafta geçti. Vaziyet- te gene bir değişik yok... Çıldıraca- gm. ve >> ağın Mi ine e kolay kolay mey- danı Si ne olacak? Bu gidişle bizim Merak etme amcacığım, merak iğ me, e... Mühim bir ip ucu yakaladım. izim eski köşkün altındaki mah- üstündeyim, yakında hırsızı kulağım zeni düşündü. leştirdim. Arkadaşlar: «Vay efeni ii limin bu sözleri üzerine gene biraz Avrupalı milyonerler gibi senin de şa- ferahladım, Çünkü şaraplarımın Tap mahzenin mi var?..» diye bana ta- | ge keiiniünine fen cürrm kı kılıyorlardı. Fakat ben kimsenin sözü- | yyordu. Fakat made ui Saim mi ne aldır. iyordum. Kendi keyfime | pim bir ipucu, yakalamıştı bakıyordu ki, mühim bir zerinde el, iki Bir ari alık | bizim şarap mahzeninde- Çünkü bizim ki en nefis şaraplar re ladı. Hel ii küç ük hçilrdaki ey madide «köşkün Şu Bolme bu hususta öm ım vi ie ek bir dde pe e gitmişti. e le ai ai it si Şaraplarımı aşırıyordu. pek çok çalışıyı Fakat iz m, nafile... Bizim şaraplar günden güne suyunu çeki- yordu, azalıyordu. rma epi olan meçhul hırsızı bul- mak ne a Çünkü evin içi o kadar > saldı ll Selim de biz çocuğun ama e kadar mı ru bilirsi tün gün balkonda Ar- im apar Şarlok Holmesler okur Si bu şaraplarımın eksildiği gün- erin birinde, bir öğle üstü baktım Se- lim gene balkonda bir polis hafiyesi ro- oku; — ar ha- un, Bütün e ii, patiği ile ele, erin en esrarej cina; e en gizli kapaklı Hari asıl meydana çıkardıklarına dai eller devirdin. Meşhur hafiyelerin bü- Ade- vü şi sapan bir Şerlok Holmes ke- bir iş havale etsem bece- ii? Selim kendisine emin bir tavırla yü- Süme baktı: — Tabii, beceririm, dedi. Fakat me- 'ndi kendime halletmeğe karar veri ir . gece yemekten sonra erkenden odama çekil- 5 den im. gibi lâmbi indürdüm. saat geçtikten sonra yavaşça odamdan çıktım, arımın bi tlerde ça- in ediy: ündüz girip de şaraplar zall ışmazdı. Meçhul hırsız ol- olsa bu saatten istifade edecekti. lenf ihçeye im. Yavaş ya- yaş mahzene doğru eledim Mahzene epeyce a m r de baktım, bi abe le bir ea içimde bi vi peyecan ii sak Del pe Seni hır- raya li va ie dım a diği gibi zenin esrarını ben keşfedece- Fi » di İlerledim, Mahzenin kapısını açma- evvel Bir. irsızı göl ia içeriye bir göz si p gör düğünü o kadar ki, be- Misma. Bu işle uğraşmı mn işle uğraşmaktan zevk Şarap hırsızını bulmağa memur et- dei mesele seni sara- #iliyor... Bu köşkün nı ik kA da biliyorsun. Ben o ka- hırsızları keşfedemedim. Bu meç hu sen meydana çi karacaksı, bakalım, Yeki; . i göster. leme Mİ sardı Şek Helmes va mes a) al- di, çok yı arengiz işi mey. dana tik in Şarap mahzenine pe rana cem. Karan- tiğim yeğenim evdeki tombul Rum Ma İZ- bardağını Kia ri Rİ esin İİ sig in MEn amcam da bel im günü beklesin dursun bakahı m... tl nonoşum... İçsene şekerim. iç “e eli çime ve gibi iç... En nefis tar. iç bitir, bütün ye sana si ok sun!.. İp isim! Bu veni im ilk maceram o olac 7 i. ğa rapi meme e göreyim #eni.. Kar mahzenin esrarını Meydana ç gar. o a yeğenim mii Gi grinin eni saklanmağı ç © Sphelendiği kimselerin bapöliğreği Ev, apar! köşk, sayfiye im den gizliye kontrol etmeğe başla- Fakat günler geçiyor, bizim Şerlok n esin bütün takipleri, uğri hiç bir ari Me -aplar uman, kiralama mevsiminde AKŞAM'ın KÜÇÜK İLÂNLARI kiracılar ve bina sahipleri için En emin, en süratli ve en ucuz vasıtadır. 3 defası 100 kuruş (e 988 Pazartesi İstanbul 1 öğe le neşriyatı: Saat 1230: lâkla Türk pik der yatı, 1830: Pİâ kla dans ayarı), 21,45: dik emi Stüdyo orkestrası refakatile (BOHEM), 22,15: Ajans haberleri, 2280: Pihkin sololar, opera ve operet parçaları, 22, Zi gi ami ve ertesi günün prog- le neşriyatı; 1230: Karı- k plâk ağn izâ çi m sö ve a 3,15: Dal harici habe, 1830: Karışık plâk e A İnler ders: Azime İpel 2 e giri e halk şarkı- ii “ ve ları), 20: bal yi ara heşriya 5: Oda musikisi, 21: Musl ması: Halil Bedi, 21 ii e salon orkestra: 1 - Lövine Rachmaninoff: Prölude, ye Balm Marehe Mi- litaire Française, 4 - Micheli: Deuxiöme Deki ml EA AŞ haberleri, 22,15: Yarını! pepe az istasyonları at 20de Berlin 2010'da orkestra ve ri Frankf. 20,10 da akşam Ham. 20,10 da iki saat Kan 20,10 da orkestra konseri — — lie Königsberg Jouse gps de RE — Zonüra 20,30 radyo 20,20 di orkestra ari — Bükreş 20,15 015 de 0 orkestrası — Beromünster 2050 de iyano ve orkestra — Prag 20,30 da «Kuş- baz» opereti — Peşte*20 de çigan muzi- kasına di “Saat 21 di eutschl, 5. 21 de e orkestrası — Berlin 21'de askeri a si iki 21 de askeri muzika v AlA Mü öpoğuibayalla DA ade dans havaları — Münih 21 de dans iz Saarr m Si Sevilen melodi m rine 1 de a havaları — Erüksel 2115 de van Yürekli Bişar EM NM vim dan: Lelpriz Peşte 21,10 da esi konseri. Sant 22 de Deutsehl. &. 22,15 de salon muzikası — Berlin 22 de en güzel plklar —— Kolonya 22.de radyo orkestra: Könlesbene 2180'de şarkılar ve keman e Biten art orkestra konseri — Viyana 22 de emi pak — Fa E yene salon muzikası — Toulo ikası min musikanı —— Sağ ronlone 2216 ki ordeon konseri — e n mmuzil kasi “orta İngiltere 22 de kon” ser 5 Flotana 22'de" Tapan lm Varşova 22 ie iii, Da Me 2,45 de Rum operete dev: ls > — — Deutschl. biraz akşam sika — beli asa gi muzika- — Hami 0.da orkestra — Stuttg. 234 45 de «Beatrice» operası — Viyana 230 de dans muzikasi — Diğer ü Alman ipinin — 2 > pa naklen dans İngiliz muzikası — Ea 5 iz ri — ar 23,25 de ye orkes- — Milâno 23,25 de dans — Hükme 2320 de salon çigan muzil si “ iş semada. kasına dev: e — Balen Td 3 e kadar gece konseri — Rad. Toulouse mi 15 e yasi havaları, ei i gece eşte 24,05 de dans havaları. Of ne saEğiŞ ağrı yarabbi Hakkı var, dün kırda > — landığı soğuk algınlığı ona mmül edilmez anlar sidehiizikm etti. Lâkin yalnız bir kaşe GRİPİN alarak > ıstırabı geçirmeğe uvaffak oldu. ie Türk musikisi, 12,50: ir — — sikisi, 138 Sahife 9 KAPTAN PAŞA GELİYOR | azan: kpa r. arihi yi Rom Sertel a & 182 mn Doğan rum tabibinin nde baygın yatıyordu. Türk denizcileri kapıyı sarmışlardı olmaz... Onu yğlnlk; gö- nil. sim demektir. e, Ali reis bir sabah dü deri alarak Çanakkaleden eğ Türk denizcileri in ve neşe için- a Midillinin yolun uşlardı. Ali reis, Doğanın a rasını düşünü- al olursa, İstanbulda oturan ihtiyar nineciğinin de yüreği- ne ineceğini gizi önüne getirdikçe tüy- leri ürperiyor. Ali reis Midilliye a L giderken, başı ucun- ia bekliyen nöbetçiye sordu: — LR gyz are pa > mayı aim Beyi ane! bir sonra lie ki Mao gidiyoi — Midillide ne e ari — Doğan reis hastalanmış, onu gö- TeCEğİZ. Rozita vücudünde hafif bir ür- perme duydu: — Doğan reis yaşıyor demek hâ- — ai yaşıyor. sın o asi Di çin kay ek mırıldandı: vaktile Rodos civa - odur Sen tanır mr rında bni esir olan e e gibi dali başını e yaman bir kaptandır o! in kolları ka hir sre Bir kadın sğrineği Doğan medhi- ni duymak Türk denizin gürü- rTunu okşıyan bir hadi — O zaman Doğa, ağ a genç, ene Kira ya- b kadinlar ona pek çabuk vuru- de vurulmuşsundur bel- EE oni ei tekrar göğüs geçirdi. Kaş- arını Li BiR da e döndü: — Ben lan daha genç ve Me yalana dönün Mir sz eğ kalay Ex k hoşlanırdı. lardan çi t, Doğan le üne eğin. o YEME — — Kayar ee kadınları lardan korkulur mu > çıkarken, bir kutu in nı a ni; SM e anasına teslim ri bu kutuyu "iç bir kn aça- * Nöbetçi Rozita ile konuşurken, e ve skiyor UL. e — iye geldik demek... Acaba burad Yoksa Gelenlere si) du: — Bana er şeyden önce Doğanın alenen haber verin! Yarası ağır Bep, sale BL, ir kedar udumuzu kes- e Bu e kendini kay- g5 Mi. reis mülöessir oldu, gözleri su- E ğ — — Onu tedavi eden hekim ne di- — Kayacan ve iyileşeğini söy- Jüyor ni de Ali re — Haydi, beni götürün onun ya- mına! Diye bağırdı! Denizciler ti telâşlıydılar. Ali reis, Doğanm denizcilerile bir- likte sahile ini Yerliler Ali reisi ka rşılamak için “ rik ikin işte burda si ime görüyol is pence- reden Bir Kat Doğan EE gel ekiirdi ç ir başını; kaldıramıyor yatak- tan. Biraz sonra em gösterdiği evin önünde dül er ymm önle yirmi fazlaydı. ik evin kapisı birdenbire açıl dı. Kısa ve dağınık saçlı bir adam Te uzat rültü etmeyin! Hastamı: var.. sami toplandınız buraya? İşi- niz yok mu sizin? Haydi dağılın ba- kalım... Denizciler birden Sustular. Ali reis kapıya doğru ilerledi: — Hastamız nasıl? pipe bain ki ek, yaşıyacı maya ni buradan. e reisin Dinlenlir tepesi attı. m en geliyorum. Onu görmederi dönemem. Aç kapı- yı... 'Tabibin sözleri Ali reise itimad tel- kin etmemişti. ibra mı Venediklilere teslim edeceksiniz? Diye sordu. Nöbetçi: yır, dedi, bu işi şimdiden kim- hafta sonra belli olu! * Bi reis Midilli önünde demirle- le reisin (Boz ekeşisi. 1 sahil de yatıyordı Türk izcileri, Ali reisin geldiğini görün: sapan üs tünde müthiş bir hee koptu. a ia bağrıştılar: geldin, Ali reis! Hoş geldi - uza kira iz İki selâmla- dıktan sonra, 2 küçük çektiriler Ali rej- sin a lar. Doj ii öle yelkencisi ve tay forsalar, Ali reisi görmeğe gelmişlerdi. Doğanın adamları başsız larından a yem NN e gelişinden çok sevinç duyduk- nı ilâve et ttier. “enem biri söz arasında! Teisten hayır yok artık... Beğ ii Ali şir bu sözden şüpheye düştü: caba Doğan in ça iye mırıldanarak, tabibin göğ- li itti ve içeriye girdi. Rum tabibi şaşkın ve a .. i reisin yüzüne bakı reis dan 1. Pencerenin önünde yere serilmiş bir yatakta Doğan reis bağgın yati- yordu. Ali reis Kendini tutamadı: -— Doğan, epi Bir körecik aç gözünü baka; Diye di Rum tabibi, reisin ağzını mük için elini uzattı: Susunuz. kapa- Kendisine reiki bir ilâç verdim. Başına çavp- asın.. ayılamaz sonra, Tekrar gün- lerce uğraşırız. Ve o zaman belki de kurtulmaz... Ali reis çok müteessirdi. Hekimin sözleri karşısında, eğer yufka yürekli olsaydı, şüphe yok ki.. hekime kur-

Bu sayıdan diğer sayfalar: