24 Eylül 1936 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

24 Eylül 1936 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Miki Afrikada haydutlar Ki de (Gü YAMAN Nişantaşında Tramvay ve Şakayık caddelerinde 97) Osmanlı Bankası YATI işli Terak ki Lisesifsomsöz|i Osmanlı Bahkasının gişeleri Esme 1 nci Perşembe günü itibaren yeni bir İş'ara kadar, aşağıda yazılı saatlerde açık buhnacaktf” ANA - ILK - ORTA - LİSE 1 — GALATA MERKEZ! İLE YENİGAMI ŞUBESİ: IZ VK ERKEK li, IÇİN yanyana ve geniş bahçeli iki binida AYRI YATI TEŞKİLATI vardır. Mev- Adi günlerde i oSaat 10 dan 16 ya kadar ıt FRANSIZCA, ALMANCA, İNGİLİZCE kurslarına dokuz yaşından itibaren her talebe iştirak eder. Cumartesi günleri: 10. İlYye' > Mektep her zün saat 10 - 17 arasında açıktır. Kayrt işlerine CUMA, PAZARTESİ, ÇARŞANBA günleri baki. 2 — BEYOĞLU ŞUBESİ: ü a bir. Telefömü bnyi A m r—- İSTİKLÂL LİSESİ —— Smmm miami Adi günlerde e > iddeni8 ya DiREKTÖRLUGUNDEN ; IŞIKLI 1 — İlk, Orta ve Lise kısımları için kiz ve erkek, yatılı ve yatısız talebe kaydına devam NN Ş © N 2 — Kayid için hergün saat 10 dan 16 ya kadar okula müracaat edilebilir. 3 — Bu yıl ancak mezun olan veyâ tasdikname ile ayrılan talebenin yerine âz miktarân yeni talebe alme- wesanp» REKLAMLARI Ucuz ve taksitle cağından okula girmek istiyenlörin biran evvel müracaatları tavsiye olunur. NECiP ERSES 4 — İstiyenlere kâyiğ şartlarını bildiren tarifname gönderilir. Galata : Sesli Han | olunmaktadır. Şehzadebaşı, Polis karakolu arkasında, Telefon: 22534 Saraçhanebaşı Horhor caddesi e HAYRİYE LiSESİ Okulumuz bu yıl gördüğü teveccüh ve rağbetten dolayı ilk sınıflardan itibaren yabancı dil tedrisatına yeni bir teşkilâtla swühim bir istikamet verilmiştir. Kızlar kısmı ayrı bir daitededir. Mektebin (hususi otobüsleriyle mehari talebe her gün evlerinden aldyılır. İstiyenlere tariiname gönderilir. Mektep kitapları Mekten kitanlarmızı kolaylıkla almak İsterseniz Ankara caddesinde “VAKİT, Kitap Evinden geçiniz. Telefon: 24979 —Kayıt igin hor gün saat 10 dan 18 ya kadar — müracaat edilmelidir. Telefon: 20530 274 MAĞLÜP FAUSTA Hem Burguvanla Gizin en iyi arkada- gı olan Moröverin kendisine bir fena- hk yapması da mümkündü. Kapıcı bunları düşünerek, üç nu. maral odaya çıktı Fakat bir mat kadar beklediği halde kimse gö. rünmemişti. Nihayet (beklemekten £anı sıkıldı, haydutluk zamanında öğrendiği bir küfürü savurduktan Sonra: — Acaba, Marki ve nede Baron olan şu mösyö Moröver, benimle alay etmek istiyen bir serseri olmasın? Evet mi? O halde Jakobenlerin şerefi tehlike altında demektir. diye söyle. nirken parmağiyle sus işareti yap . makta olan Moröver içeri girdi . Papas bu işarete itant ederek Morö. verin diğer bir işareti üzerine di. garı çikarak Opeşinden (o yürümeğe başladı. o Karşı tarafta başka bir odaya girdikleri zaman Timotne'nin yüzü güldü. Odanın ortasma mükellef bir #ofra kurulmuştu. Öteki lokantada “Timotne'nin görmüş olduğu yemekler, buradakilerin yanında bir hiç kalır. dı. Ağa sulanarak dilini şaplattı. Moröver: — Aziz misafirim, lütfen oturun ve size takdim olunan bu şeylerden teklif beklemeden istifadeye bakın ! dedi, — O balde, evvelâ beni sıkan şu cöbbeden kurtulayım. Eski bir asker! olan bizim gibi adamlar, bir türlü bunlara alışamıyorlar. Bu eübbelerin muharebelerde o ve bilhassa yemek . lerde nekadarzararı var bilseniz? Benim fikrimce yemek, kazanılması) mecburi olan bir meydan muhare .| besine (benzeri | Timotne bunları söyliyerek he . men Sırtındaki cübbeyi karyolanm üzerine atlı ve eline aldığı bir bt. çakla iri bir pastaya meydan oku. mağa (başladı. Moröver: — Haydi! dedi. hücum edelim. Askerlik ozamanında almış olduğu . nuz bazı tabiatları hâlâ terketme. diğini görüyorum. Şu meşin taket bunlardan biri olacak. Kapıcı ağzının dolu olmasından dolayı müşkülâtla cevap verdi: — Sadece bir ihtiyat insan bu za. manda bir kılıç veya hançere pek ko- lay hedef oluyor” da. — Demek Jakoben olmadan evvel askerdiniz? Timotne elindeki bıçağı sallıyarak bir takım muharebe isimleri saydı: — Sen deniz, Jarnak, Monkontur, Dorman, Kutrüs.. Papas iki adam kadar yiyor, dört adam kadar içiyor ve Moröver'in gös. terdiği sabırdan cesaret alarak mütemadiyen başından geçenlerian, latıyordu. Nihayet, Moröver misafirinin epey- <e sarhoş olduğunu ve içindekileri 8öyletebileceğine Okani oldu. — Demin muhterem Bürgüvan” ım sizi bana göndermiş olduğunu söylüyordunuz?.. — Hayır, doğrudan doğruya size değil! fakat sizin yardımınıza muh taç olduğumu (söylüyordum. Ye. dirdiğiniz yemekten dolayı allah razı olsun. Ben sırf madam la düşes dö Monpansiyeyi görmek için buraya geldim. Moröver yeni bir şişe sarap daha açarak: — Neigin? diye sordu: MAĞLÜP FAUŞTA 275 — Ben de bilmiyorum. — Elbete düşese aşkınızı ilân et. mek için gelmediniz? — Ona bir mektup (getiriyorum, fakat içindekinden malümatım yok - Kendisine one zaman ve nerede te. Sadüf edebileceğimi bilmediğim için size müracaat etmeğe karar verdim. — Mektubu bana veriniz, ben götü- rürüm. Timotne başını Sallryarak bağır. dı: — Hayır, hayır. Çünkü reisi Bur. guvan mektubu verirken, Timotne ya. nında böyle bir mektubun bulunduğu- nu kimseye söyliyeceğine dilini yut- maklığın daha iyidir! Demişti. — Fakat bana söylememenizi ten. öih etmemişti. zannederim. Papas, yalanını meydanâ çikar . mamak için bu sözü hiç işitmemiş gibi davranarak devam etti: — Sonra, bu sözlere şunları ilâve etmişti: “Timotne, bu mektubu başka biri. ne kaptıracığına ölmekliğin daha doğrudur. Fakat ölmeden evvel de bu kâğıdı yırtıp ortadan kaldırma . Jısın!,, asılzadem işte bunun için, bâh settiğim mektubu size ne verebilirim. Ve ne de gösterebilirim. Zaten görü- yorsunuz ki eübbemin ta iç cebine di- kilmiştir. — O halde benden ne istiyorsun? — Beni, Düşesin yanına kadar gö. türmenizi. — İşte bu zor bir iş, Dşes şimdi uyumüştur. — Bet de şimdi demedim ki.. Obür güne kadar vaktim var. * : Moröver başını salladı? l — Çok geç olur. Papas yavaş yavaş Moröverin söz. lerine kapılıyordu.. — Peki, öyle ise yarın sabah ol. sun!,. — Yarın da geç!. Düşes yarın er. kenden Buluvadan o gidiyor. Bunu bana bizzat ODük dö Giz söyledi. Papas bit son söz üzerin renki ata, rak (düşünmeğe başladı. Moröver İşi kivamma (getirmek için: — Aman canım, ne merak ediyor. sun? dedi, Geri gelince verirsin. Za. ten Dük dö Giz nihayet İki ay sonra geleceğini söylemişti. Papas bunu işitince saçımı yolü. yormuş gibi bir hal alarak bağırdı: » — Fakat çok geç olur! Bütün kabahat bende, bir hizmetçi kız yü. zünden İsmini hatrrlıyamadığım bir yerde İki gün kadar kaldım. Şim. di reise ne cevap vereceğim?. Beni mutlaka ya kovar, yahut da fena bir munmelede bulunur. Moröver soğuk bir tavırla: — Bu da mümkün! dedi. Fakar ou halinize acıyorum. Merak etmeyiniz belkide bir çaresini bulurüz. — Ah efendim, hayatımı kurtarı, yorsunuz!.. nasıl bir çare bülabili. riz acaba?.. — Hemen Düşesi görmeğe gidelim. Sarayda oldukça sözüm geçer. Bu . nun için belki de Düşesi uyandırta biliriz. t — Haydi öyle ise gidelim.! Düşe sin oturduğu yer nerede? — Şatonun yanında. Haydi cüb- benizi giyiniz, biraz da cesur olunuz! ben her şeyi Üzerime alıyorum. — Ah, Sen Gran Mentiyo'ya gir. | mekliğim ne kadarda iyi olmuş. In.

Bu sayıdan diğer sayfalar: