27 Mayıs 1938 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11

27 Mayıs 1938 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

KABIZLIK HAZIMSIZLIK MiDE lığı deleter, Mide ve barsaklar; alıştırmaz. İştihanızı ve sıhhatinizi düzeltir, Son derece teksif edilmiş bir tuz olmakla müşabih İsim- Hileri ve taklitleri israrla reddediniz. gum Otomatik Telefon santralı 22 numaralı otomatik Dahili ve Şehir TELEFON SANTRALI S.S.C.i. Leningrad (Krasnaya Zarya) fabrikası mamulâtındandır Yüksek keyfiyette mâlze- meden. imal olunmuştur Mükemmel surette montaj edilmiştir. 3 Mekanizması fevkalâde çalışmaktadır. Bütün takımile birlikte satılmakladır. Mufassa) malümat almak için? TELEFON: 43956 müracaat. ediniz, On binlerce kişi gibi siz de kuk lanmız memnun olacaksınız. HOROZ müârkasın» NA ON yo Adı Sanatı < Çalıştığı yer İhbarname No.. © Vergisi “Senetarh Salih Oo Sebzesi — BüyükedaTlirkoğlu 21'Tarh 9.00 kazanç 194 1.00 buhran 1/1835 162 zam 12.42 Galib O kunduracı Heybeli Ayyıldız 241 Tarh ki 39/40.1 9.00 kazanç 1934 1.80 buhran 162 zam 1242 Yukarda adı işi ve eski adresi yazılı mükellefler yeni adreslerini bildirme. MİŞ ve yapılan araştırmalarda bulunam sr$1ş olduğundan 834 yılma aid kazanç buhran vergileriyle zam cezalarını havi ibarnameler kendilerine tebliğ — e olduğundan hukuk ve usul mahkemeleri kanununun 141. dar nel madde- İ&tine tevfikan tebliğ yerine geçmek üzere keyfiyet ilân olunur. (3104) İ Adalar Kazası Malmüdürlüğünden : P Devlet Demiryolları ve Limanları İTİ TEL EL MET LİR TİLİR 9 uncu İşletme Müdürlüğünden; Sirkeci « Küçükçekmece banliyö katarları yaz servisi I-V1.1938 tarihin- den itibaren başlıyacaktır. Yeşilköyden saat 8,20 de hareket (etmekte ölan 19 numaralı katar o bu Bervise ithal edilmemiştir. Yolculara mahsus cep tarifeleri kişelerde satılmaktadır. Fazla tafsilât için istasyonlara ratiracaat edilmesi rica olunur. (3063) DOKTOR Necaettin Atasagun Her gün sabahlar sekiz buçuğa akşamlar; 17 den 20 ye kadar dir VW *ayyare apartmanları İkinci daire 17 numarada bastalarmı kabul eder. Cumartesi günleri 14 den 20 ye ka dat hastalarını para», Kurun, Ha öet oluyucularmı dakupon muks. milinde muavene eder Telef 2347X Istanbul Birinci İfl&s memurluğundan: | evvelce alacaklarının kayıt ve kabul © o Çok ucuz fiyatla Galatada Perşembe pazarında Arılan | dildiği hakkındaki vesafki ve vekil olan- satılık köşk hanındaki yazıhanesinde tütün ticares| arın da vekâletnamelerini birlikte ge 4 tile müşteğil iken 930 senesinde iflâs 6 | tirmeleri lâzımdır. Bu vesikaları getir Kuzguncuk Nakkaş tepesinde (yirmi den Alçamlı Hacı Hüseyin oğlu Nadif | miyerlerle toplanmaya hiç gelmiyenle- | heşinei ilkokul karşısındaki 27 numara- masasınâ evvelce kayıt ve matlubatı ka" Tin mutazarıır olmamaları için bu hu- | lr nezareti fevkalâdeyi havi çamlıklı ve bul olunan alacaklıların 30 Mayıs 938 susa ehemmiyet vermeleri menfaatleri | bol Yemiş ağaçları bulunan köşk yazlık Pazartesi günü saat 10 da dairemde yas ic Müllis de veya yazlı kışlı olarak kiralıktır. Gör- pdacak toplanmada hazır — bulunmaları a n mek istiyenler içindeki sahiplerine mü- ilân olunur. bulunmaya mecburdur. racaat etsinler. Bü toplanmaya gelecek - alacaklıların Diş Doktoru Necati PAKŞi Hastalarını bergün «nbah «sat 10 dan akşam 19 a kadar kabul eder. Salı ve cuma günleri saat 14 ten 18 e kadar parasızdır. Adres: Karaköy Tünel mâydanı Tersane caddesi başında Na. 1/2 316 MARKİZ DÖ POMPADUR Doğrudan doğruya krala müracaat edip, ondan şövalyenin aflmı istemek?. Bu ancak bilâhare kralın hiddeti geç- tkten ve kendisi de cna İyice tesir e- debilecek vaziyete geldikten sonrü baş- wurabileceği bir çareydi. Fakat şimdi. Hik bu tehlikeli olabilirdi! Halbuki kay» bedilecek vakit te yoktu. Yegine mümkün çarei hal şövalyeyi bapisaneden kaçırmaktı. Vakıa, bu kolay bir iş değildi, fakat paroyla . mücevherleri hakiki bir serve- te bedeldi - Zekâ ve kurnazlıkla; üste- lik, kendi güzelliği gibi, cidden dehhar bir güzellikle, bu işi ona imkânsız gö - tTünmüyordu . Değerini takdir ettiği bu memba- lardan başka, genç kadın çok kuvvetli bir silâha daha malikti. Bu silâh: hesa- ba katmıyordu, çünkü bu silâh kendi. si dahi farkında olmadan, her zaman güvendiği bir şeydi.. Bu silâh: Ahlâk telâkkisinin tamamiyle, fakat gayri şu- ür! bir şekilde ademi mevcudiyetiydi. Çünkü, unutmamalıdır ki, mösyö Jsk, onu bulduğu zaman Jülyet Bekt güzel- Tiğin! satmakla hayatını temin ediyor du. Bu mazi henüz uzak olmadığı için, onun eski mesleğinin bütün âdet ve his- lerinden temamiyle vazgeçmiş olması- na tabiatiyle imkân yoktu. D'Assas'ın maruz kaldığı tehlike, © na yakın ve kat'i görünüyordu. Şöval- Yeyi ona bizzat kazandırdığı düşman - ların pençesinden kurtarmağa armet- miş olduğu için, o gün ve bütlin gece- Yi plânmr kutmakla geçirdi. Ertesi sabah, hizmetçisi Nikolu ça- Birdi. Jülyetin, hizmetçisine itimadı son derece mahdut olduğu için onun sada. satın almağa karar vermişti . Zevahiri kurtarmak için ona bir hi- küye uydurdu ve, ismini söylemediği #micammdesi şövslyenin dostlarından bi- Tİ taralımdan sevildiğini, bu betbaht kadının onunla mektuplaşamadığı için son derece Grüldüğünü bunun için iki Aşık arasında muhabereyi temin etmek iyliğinde bulunmak istediğini söyledi. Fakat bu neticeye varmak için zeki, sâ» dık, ve ya hiç olmazsa bunda bir men- faati bulunan birisinin yardımına ihti- yacı olduğunu ilâve etti. Hizmetçi kız, ona kendisine İtimat e. derek güvenebileceğini söylüyordu.Jül yet te, onun ihtirasın: tahrik ettiğine ve Nikolun kendisini aldatmıyacağına kanaat getirince, daha açıkça konuşma- ğa başlıyarak, buna rağmen, ihtiyat davrandı ve ancak plânının tahakkuku işin elzem olan şeyleri söylemekle İkti- fa etti: — Dinle letzım; mevzubahis şöval- ye, hali hazırda şatoda mahpus bulus nan d'Assasdır. Hücrelerin nerede ol. duğunu, nasıl ve kimler tarafmdan mü» hafaza edildiğini ve şüphesiz fena hal» de sıkılan bu zavallı çocuğa bir mektup göndermek imkânınm bulunup bulan - medığmı gizlice tahakik edip anlaman lâzım. Görüyorsun: ki, bu güç ve tebli- keli bir iş değildir. Esas olan cihet, bu malâmatı kimin namma topladığını biz kimsenin bilmemesidir. — Hiç merak etmeyin, madam, der- hal oraya gider ve dönüşte arru ettiği. niz bütün malümatı getiririm, — Nasıl yapacaksın bu işi?, — Ehli. Şatode bir hayli asker var.. Bizde pek çirkin ve aptal değiliz.. Aşık- larda eksik değil.. Eğer kendilerine tats U müamele yapılmasını istiyorlarsa el- bet te faydalı olmaları lâzım. Jülyet hizmetçinin, kendisinden emin hallerinden gülümsiyerek cevap verdi; — Pekâlâ, kızım! Sana küçük sırla- cını sormuyorum. Git ve unutma ki eğer bana, sadakat ve ketumiyetle hiz- met edersen mükâfatını bol bol görecek. sin. — Madam, benden memnun kalacak.. Bunu kendisine temin edebilirim., MARKİZ DÖ PAMPADUR 313 ——— mn mütemadiyen tekrerladığı: dos tum, hitabına hafifçe hiddetlenmiş bir hale: — Evet ama, mesuliyetim.. — Dostum, mevzuu bahsolan şey bu teşebbüslerin hedeflerine erişmesi değildir... Mesele bunları kolaylaştır mak ve zamanı gelince bunları durdur” maktır. — Evet!.. Şimdi anlamağa başlıyo- rum, Mösyö Jak soğuk bir tavırla: — Dostum, dedi, Mafevkinizin dü- şüncelerine nüfuz etmek hususunda azla tecessüs gösteriyorsunuz. Size haber vereyim ki bu tecessüs onlar hiç te hoşlarma gitmez... Maksadı hü lâsa ediyorum: Bu andan itibaren mah- pusunuzla iyice dost olacaksınız, onun sırlarını öğrenmeğe çalışacaksınız ve her istediği şeyi yapacaksınız. Anir yor musunuz? Her istediğinil.. Eğer mektup yazmak isterse, bu mektupla- rı adreslerine göndereceksiniz... Eğer ona dolambaçlı yollardan mektup gön derilirse, bunlara göz yumacaksınız... Bir çok şahısların, ve bilhassa kadm- ların mahpusla görüşmek için size mü rTacaat etmeleri kuvvetle muhtemeldir. Buna da katiyyen mâni clmıyacaksr Dz... Bu mlltevazı adamın otoriter tavrr- na gitgide daha fazla kırmağa başir yan sabit müstehzi bir şekilde: — Ya, dedi, mahpus benden kapıla- Tı açmamı isterse, onun çıkıp gitmesi ne de göz yumayım mı? Mösyö Jak soğuk bir tavırla cevap verdi; — Bundan başka, sizden her isteni- Jen şeye müsaade edeceksiniz. Beron d5 Marse bir şeyler terıldan At mösyö Tek da, bunları duymamış gibi görünerek bir çok asilzadeleri kü gülten ve bazan da kızdıran otoriter tavrile devam etti: — Şimdi, işin en ehemmiyetli ve en nazik cihetine geliyorum. Bu işe mü” dahale etmeleri muhtemel erkekler hakkında size verilecek hususi bir ta- limat yok. Maamafih, tahmin edildiği- ne göre size bir tek erkek müracaat edecektir: Fakat hiç belli olmaz, bu- nun için her şeyi gözönünde bulun durmak lizm; bir veya bir çok erke- ğin müracaatına maruz kalırsanız, bu nun ehemmiyeti yok; muhtelif baha nelerle, onlarn her istediklerini ka bul edersiniz, Erkekler için bu kadar. Kadınlara gelince - ber halde bunlar iki kişi olacaktır - bunlar hususi tali- matı icap ettirmektedirler, Eğer bu kadın bir hizmetçiyse ona da erkeklere yaptığınız muameleyi ya- parsınız, fakat eğer şu kadın mevzuu bahsolursa o zaman işler değişir, Bu sözler üzerine Mösyö Jak cebin- den küçük ve güzel bir minyatür çıka- rarak Baron dö Marse'ye (ovzattı ve şöyle dedi: — Bu portreye dikkatle bakın, Bu çehreyi hafızanıza nakşedin.. Öyle ki size şüphesiz, tebiğili kıyafet ederek gelecek olan bu kadını ilk nazorda ta- nıyabilesiniz. Oldu mu?.. Baron minyatürü iade ederek cevap verdi; — Bu kadın, kıyafetini ne suretle değiştirirse değiştirsin onu tanırım. Mösyö Jak portreyi tekrar cebine koyarak: — Pekâlâ, dedi. Bu kadma yapaca- ğınız muamele şudur: Bunun üzeğine, mösyö Jak, alçak sesle, esrarengiz bazı talimat verdi. Fakat istediği şey şüphesiz çok na- zikti, çünkü bu sözleri duymak için eğilmiş olan Baron dö Marse, çehresi sapsarı kesikniş olduğu hslde heye- canla doğruldu ve şöyle mırıldandı: — Benden istediğiniz bu şey bir al- çaklık.. Namertliktir.. Bu emre İtaat etmiyeceğim...

Bu sayıdan diğer sayfalar: