21 Mayıs 1935 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 15

21 Mayıs 1935 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 15
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

21 MAYIS — 1935 Herkesin evinde her şeyden evvel bir şişe ——— — iIstanbul Belediyesi ilânları Büyük Ada Yürük Ali Plâjı projesi müsabakası İstanbulda Büyükadada Yürük Alide yapılacak pilâj ve gazino Projeleri için bir müsabaka açılmıştır. Müsabaka müddeti Hazi- Yanım birinci cumartesi gününe kadardır. Müsabakaya her mimar Ve mühendis girebilir. İstanbulda bulunan müsabıklar bu tarihe ka dar eserlerini postaya vermiş bulunmalıdır. Müsabaka için iki de Tece tayin edilmiş olup birinciye 350, ikinciye 100 lira verilecektir.| Miııbıhyı girmek istiyenler müsabaka programile harita almak i İn levazım müdürlüğüne müracaat etmelidir. (B) MEYVE TUZU Dr. Babıâli, Ankara caddesi No. 60 Göz Hekimi Sükrü Ertan Eminösü 182 Lantene Aveti kollarının arasında sıktı. Saf ve temiz aşkları, yaşt az oldu- | ğu halde hepsinin “baba,, dediği Do- lenin yanmda, böyle kucaklaşmaları- na mani değildi. Lantene oturdu. Dole kızma: — Yavrum, haydi mutfakta annene yardım et! Çünkü bu akşam iki kah- raman misafirimiz var., dedi. Avet çıkarken parmaklarının ucu ile Lanteneye gizli bir öpücük gön- derdiyse de delikanlı dalgin olduğu için buna görüp mukabele edemedi. Talnız kaldıkları zaman Dole Lan- teneye: — Galiba bana söyliyecek gizli söz. lerin var? dedi. — Evot baba! Manfred benim tara: fımdan size söyliyecek.. Dole, Manfrede baktı, Manfred: Ben Mödon'dan gelyorum. — Metr Raböle on beş günden beri buraya gelmedi. Bu pek fena., Acaba sıhhati nasıl? Manfred bu suale cevap vertmeden devam etti: K — Üstad, orada iki müthiş adamla beraber yemek yedim, — Galiba mühim bir şey ki sizi bu ka —Evet, bunların biri Kalven öbü- TÜ İğnas dö Loyola'dır. Dole titredi. — İğnas dö Loyala mı?.. — Evet! Nazarı dikkatinizi bu a- dam çekti.. Hakikaten de korkulacak odur. Manfred Dolenin yanıma yaklaştı, Yavas sesle: — Üstad, kaçmanız lâzım! dedi. Horhoroni — RAGASTA (2337) Doktor — Valide kıratbanesi - yanında Telefon: 24131 bulenmalıdır. İçilmesi kolay ve zevklidir. Müferrih, müley - yindir. MİDE ve BARSAKLARA zarar vermez ve alıştırmaz. Güç hazimleri kolaylaştırır. KABIZLIĞI defeder. MİDE YAN.- MALARINI giderir, Fazla bir yemek ve içmeden sonra hisse- dilen YORGUNLUK ve ŞİŞKİNLİĞİ hafifletir. Ağızdaki tat » sızlık ve kokuyu izale eden MAZON isşim ve markasına dikkat. Deposu Mazon ve Botton ecza deposu, Bahçekapı İş Bankası arkasında No, 12. (. ŞİŞMAN YANKO » MAĞAZASI: İstanbul, Yenipostahane caddesi No. 39 Mevsim lik son moda Mantoluk ve Robluk Yünlülerimiz ve ipekli Paris Emprimelerimiz GEL MiŞTi?R Her nevi son moda Ipekli Pamuklu Keten Beyaz ve renkli kumaşlar Tuhafiye dairemizde en zen gin çeşit, hazır ve ölçü üzerine Gömlek, Pijama, Robdöşambr Yazlık ihtiyaçlarını temin için muhterem müşterilerimizin teşriflerini has saten rica ederiz. CiHAZ TAKIMLARI NEFASET — METANET — UCUZLUK Satış yerlâri: MarkKA Müstahraralı N, VereSİye serinlik.. Salıpazar mağazası Herhangi bir cereyan prizine takılabilir. Elektrik vantilâtörü Sayesinde Serinlik temin edebilirsiniz SATİE'd Salıpazar Necati Bey caddesi No. 428-488, Tel. 44963 Metro Han: Tünel meydanı, Beyoğlu, Tel.44800 Elektrik Evi: Beyazıd Mürekkebciler Caddesi Telefon: 24378 Kadıköy: Muvakkithane caddesi, Tel.: 60799 Büyükada! 23 Nisan caddesi Tel. 56-128 Üsküdar: Şirketi Hayriye iskelesi- Tel. 60312 Taksimdeki istediğiniz kadar # 427AY: VADE iLE-SATILIR — sergiyi ziyar NIN OĞLU — —Kaçmak mı?.. Ben ha! — Evet söylemek istediğiniz şeyle vin hepsini biliyorum. Fakat bu Lo- yola denilen herifin ne müthiş ve ne karanlık işlerle uğraştığını — biliyor müuüsunuz? Karşımızdaki pek azılı bir düşmandır. Sizin için korkuyorum. Bu adamın sözlerini duydum, kendi- sini gördüm. Siyah gözlerinde ' kafa- ları uçuran baltaların parıltısı masum insanları yaktıkları odun yığınlarının alevi vardı. İşte gene söylüyorum, Üs- tad bu adam beni korkutuyor.. Ah ya- nımda bulunduğu sırada kendisini düclloya davet edip niçin insanlığı böyle bir belâdan kurtarmadım. Ra- böle için de korkuyorum. Dinleyiniz üstad bu adam Krala güvenerek her şeyi yapmak kudretini halzdir. Buna inanırım, Çünkü Kral hilekâr ve kan- dırıcıların sözünü dinler. Loyola sizin ölümünüzü istiyor! Doöle ayağa kalktı: — Ben bunu biliyorum. Loyola ide- alist bir adamdır. Kendisini adım a- dım takip ettim. Yaptıklarını hep bi- liyorum. Böyle bir kimseyi endişeye düşürdüğüm için, kendimi hahtiyar sayarım, O benim ölümümü istiyor.. Daha doğrusu benim yaymak için uğ- raştığım matbaacılık sanatinin mahvr için çalışıyor.. Onun beni öldürmekle istediği şey ilim ve fenne, kitapcılığa bir darbe indirmektir.. — Kaçmanız lâzımdır babâ! —Asla! Müstebtilerin neşretmek iİs- tedikleri keyfi din için çok kimse şe- hit oldu. İnsanları esaretten kurtara- cak ilim ve fennin de şehitleri olacak. tır, Lantene de ayağa kalkarak Dole nin elini tuttu. Ve Avetin çıktığı ka- pıyı gösterdi. Etyen Dole sarardı: — RAGASTANIN OĞLU — Ho — Mösyö Sansak bir tuzağa mu dü- şürülmüş? — Evet.., lasıl, anlat? — Müsyö dö Sansak ile sekiz on ha- şarı, Sansağın hoşuna gitmiyen — bir delikanlıyı öldürmek istemişler.. De- — Bunu sizden Tum... Monklar hafifçe gülümsedi: — Bana sormadan bir gey yapmağuı cesaret edemiyor musun? — Kendimi sizin hizmetinize vak. fettiğim gündenberi size — sormadan | hiç bir şey yapmağa cesaret edemiyo- rum, Polis müdürü düşündü, Eğer bu meyvelerin gönderilmesine mâni olursa kendisince hiçbir ehemmi- yeti bulunmıyan Madam Sen Aalbani kurtarmış olacaktı. Eğer buna müsaade ederse eline Dü- ges Detamp aleyhine gayet - kuvvetli bir silâh geçecekti. Ciddi bir sesle: —- Tit ben de Düşes Detumpın emir- lerine karşı gelmek istemem. Meyve- leri gönder! dedi.. İtalyan: — Ya bu zavallı Madam Sen Alban ne olacak! Sözlerini mırıldandı.. Bu da ihtiyar kadının cenaze dun- sı yerine geçti. — Şimdi öbür havadisi söyle baka- hm! — Bunu da keşfettiniz.. Fakat öbü- rü kadar mühim değildir: Mösyö dö| Sansak'ı buldum. İ — Yal, öğrenmek istiyo- Katerin dö Mediçi kırk yaşların - da iken Hikanlı da kendisini iyi müdafan et. miş.. — Bu delikanlının ismini biliyor musun? — Siz bunu pek âlâ bilirsiniz. Bu İşten sağ ve salim çıktığı için çok üzü. leceksiniz... — Çabuk söyle! -- Manfred'.. Yahut Lantene! Monklar: — Lantene mi?.. diye bağırdı, Kan beynine hücum etmisti. — Bu adamı her zaman — yolumun üstünde buluyorum. Hayır, onun sağ ve salim olarak kurtulmasına üzül- — Yaralanmış. — Yüzü — değişmiş Vensan'da küçcük bir evde saklanıyor, — Saklanıyor ha!. — Mözsyö dö Sansak mağrur ve ki-: birli bir adam., Bir kılıç darbesiyle suratı alnından çenesine kadar yarıl: mış! Korkunç bir hal almış! Kral buna pek acıyacak! Acaba bir düelloda mı bulunmuş? — Bir kavga!.. Hattâ bir tuzak di- yebilirim.

Bu sayıdan diğer sayfalar: