27 Kasım 1929 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7

27 Kasım 1929 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

27 Teşrinisani 1929 Kış mevsimi çok uyuyalım Nezle mevsimi geldi. Uykusuz iken insanın çabuk - üşüdüğünü çoğunuz — tecrübe — etmişinizdir. Sihhatini ve gözlerini seven her kadin uykusuna dikkat etmelidir. Bazı hususatta uyku yemekten daha mühimdir; açlığa - dayanık dığı kadar uzun müddet uykusuz- luğa tahammül edilemez. Üzüntü, yorgunluk, açlık, fazla tokluk, üşüme hep uykunun düşmanıdır. Geç kalkmak gece uykusuzlıgını telâfi etmez. Hayatını tabiatın her hususta bakkını verecek — sürette tanzım kadın er geç borcunu ödeyedek, — titiz, hirçin olacak, uykusuz kalacaktır. Çokların yap- 'tığı gibi uykusuzluğa karşı muh- çlar kullamılacağına evvela sebebi aranılıp refedilme- lidir. Yatak içine konacak sıcak su gişesi veya tuğla, yatarken içiler cek ir fincan sıcak süt veya uykuya — yardım eder. Basit ve mücerrep bir uyku ilâcı | şudur: Bir çorba kaşığı bal ve bir çay kaşığı keskin üzüm sir- kesini bir. fincan kaynar suya katıp bir kaç damla - porlakal çiçeği suyu ilâvesile yudum yu düm içmek. Gece tuvaleti Daima genç calmak çaresi Suni ziya altında biç vembey. ve pudranın uzun müddet dökül— memesini temin etmek için şu noktalara dikkat etmek lâzımdır. Evvelâ yüz ve gerdanı sonra da kolları bolca kremle/ beslemek mamak Gençlerin yanaklarına biraz ruj surmesi gözlerin parlaklığını tez- yide — yardım . ederse de, bunü yaşı ilerlemiş kadınların kullan- ması doğru deği Gençlik taravetine zerre kadar balel gelmiş çebrelere ruj hiç te tavsiye edilemez. Gece, gögüs ve gerdan iyice krcmle beslendikten sonra pudra sürüp yatmalıdır. Her gece bu zahmeti ihtiyar eden kadınların çehrelerinde da- imi bir taravet göze çarpar. Mamafih, taravetine bu derece düşkün olanların ellerine de dik- kat etmeleri şarttır. Dans meraklısı kadınlar, gece evlerine avdet ettikle çehrelerindeki/ tarav: dikkat ve ihtimam ettikleri kadar elleri Avrupa kabul ve ti biri de avdetlerinde eller | Pösuvare Bir bardak suya iki kahve p koymak. eri, bu şaplı suya on dakika kadar sokup beklemek. — | 3 — Bundan sonra hafifçe | kremle besleyip yatmak. | Dansta asabi gevşemiş k: arken geceleri bu ted Hayet ettikleri takdirde, bütün nların elleri güzelleşir ve bil- ssa güzel eli kadınların elle rinin zaralet ve güzelliginin mu- hafızasına yardım eder. | ve kırmızı işlemeli beyaz deri eldiven; 7 Örekaeğin Te gn Tökbar | ye dekölte muştı s.,.ıı D l(llıızşhn manto. mehbisesi, Epolet | | Rönar'arjantedem geniş bir ya- strastan — kördelelerle > tutluru- | kam> Ve —eteklerinde- -parçalar vardır.' rkeyör. R HL L Açık lâcivert faydan suvare eb bisesi, Sol omuzundaki kumaştan fiyangodan mavi ve kırmızı inciler Eski eşyadan istifade edinız Yemek odalarının şekli son çok değişmiştir. -Eski yi şekle uj olduğu gibi iki parça yaparak kısal suz kısmı atmak kabi Eski meşin kaph iskemlelere d tan geçirerek yenilenebilir. Oda bü: bir sıra koymak, bunun üzerine duvardaki ku- maştan şilte yapmak ta kabildir. seneler sek büfelerin yerine şimdi kısaları kaim oldu. Eski bir büfeyi bugünkü ak güç bir iş değildir. zarfında ayaklar ilâ Resimde n en etajer şe ltmak, İüzüm- HLA ardaki kumaş- Geceleri somye: iyükse süslüce || bir parça çekilerek genişletilir. Divanın yukarısma hafif bir | rası bir nevi kütüphane vazifesi f)—'ı Kış odası için geniş bir divanın resmini derce- diyoruz. Bu divan iki kişilik bir karyolanın somye- sile vücuda getirilmiştir. klinde bir dolabın içine girmiştir, mın genişliği bir parça azalıyor. üzerinde yatılacağı zaman divan | Somye | (biraz imıştır. Bu- | Matmazel Mıstengetın eldivenleri Bu sene Kazino dö Paride oy 1 - Kenarı kırmızı çiçekli yeğil der işlenmiş beyaz deri eldiven; 4 - B makta olan matmazel Mistengetin eldiven; 2 - Kenarı sim az kısa eldiven; 5 eldivenleri: S lemeli beyaz deri eldive: | Kestane sever miısiniz ? Leziz ve faideli bir meyvadır. Bilhassa çocuklara pek yarar. Süt ve tereyağı ile ezilmiş püresi et yemeklerinin, tahsisen av etlerinin hazmini teshil eder. Frenkler hindiyi — kestane ile doldururlar. Ezilip küçük billur tabaklara küme halinde koymak ve üstüne krema döküp şekerleme dilimleri ve döğülmüş fıstıkla süslemek kolay ve gösterişli bir tatlıdır. Bir kaşık kakao ve mıktarı kâfi süt ve toz şekeri ile ezilen kes- fane pandispanya dilimleri ara- sında çok güzel sandviçler yapar. Ezip iyice döğülmüş yumurta söinilir . kanşbamal aa bilke şeklinde yuvarlayıp döğülmüş yu- murta akına bulayıp kızartarak ince toz şekerine bulamak çay masam için mcak şekere atmak yemek selmin öçin seğuk yükücak bir tatlı temin eder. Fötr şapkalar evde yapılabilir / Resmimizin irae ettiği modelle- üçü de evde yapılabilir. Bunun | için o kadar fazla külfet ve meha- rete ihtiyaç yoktur. İnsanın biraz kendi eline güvenmesi ve her şeyi dikkat ve iktimami ile yapmağa alışmış olması kâfi Resimlerimizden müşkül rünen ortadakini tarif eder- sek ötekileri az çok uydurmak kolaydır. Evvelâ tepesi başınıza tamamile tevafuk eden geniş ke- narkı bir fötr intihap ediniz. Bunu başınıza güzelce yerleştirdikten sonra kenarlarını yakarıya kıvıra- rak hasıl olan büklümü tebesirle işaret ediniz ve şapkayı çıkarıp tebeşir çizgisini takiben kesmek süretile tepeyi kenardan ayırmız. Kenar en enli yerinden kese- vek üzerine yayınız ve yalnız iki veları yuvarlak kalmak ve ortası düz bir parça halini almak üzere nca hilâl şeklinde - iyice çekiştirecek üstüne yaş bir Bez örtüp kızğın ütü ile bastırınız. Bu parçaya istediğiniz gibi pliler yaparak teyelleyiniz. Şapka tepe- sine toplu iğnelerle tespit ederek prova ediniz. Sonra çıkarıp plileri ütüleyiniz ve alt taraflarından iki santimetre kadar yerlerini tuttu- runuz ki yelpaze gibi İlatadeiç nn ae | tatturulabilir. Ön tarafta serbest kalan ikâ ucunu çevirerek tepeye iriniz. Son moda olmak ister- seniz bu uçların kenarını sarma k tamamile tepeye birakmak ta yanlış değildir.

Bu sayıdan diğer sayfalar: