25 Temmuz 1939 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

25 Temmuz 1939 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ö GPMRNP ER A RR A e aman men Ri em me e e aba DEE Sahife 6 — Yüzün cildine çok itina etmek lâzım Yazın sıcak havada güneşe ve ritz- güra maruz kalan cildi daimi bir kon- İrol altında bulundurmak lâzımdır. Yüzün cildini beslemek, kusurları- ni tadil etmek için, her cilde göre ay- rı ayrı maske kullanmak icab eder. Öğle uykusunda veya istirahat zama- nında bu maskeler yüze gayet kolay- ca konulabilir. 1 — Yüzde yorgunluk eseri kırışık- bk görülünce bir yumurta akını telle vurarak köpürtuneli, içerisine her han- gi meyva suyundan bir tatlı kaşığı karıştırarak yüze sürmeli, on dakika bırakarak kurutmalı, Sonra gül suyu ile temizlemeli, 2 — Besleyici maskeler; Cild kuru ise: Bir yumurta sarı İçine bir tatlı kaşığı ilik zeytinyağı Cild yağlı ise: Bir yumurta sarısına ve kaşığı kâfurulu ispirto ka- a, Cild normal ise; B sma bir tatlı kaşığı bış tırmah. Cild pörsümüş İse: Bir yumurta sa- nsi içine bir tatlı kasığı limon suyu ki ırmalı; yüze sürmeli, Yarım sâ- at bıraktıktan sonra ılık su ile yüzü yıkamalı. Bu maskelerin herbiri kendi kısmında yüzü gayet iyi bes. ler, 3 —Cildi yumuşatan maskeler: Güneşten yanan, fazla rüzgârdan sertleşen elldler için faydah olan bu Tiaskeleri tülbend üzerine yayarak yüze ılık iken koymah. Bir çeyrek, yirmi dakika muhafaza etmeli, vu İle arpayı ateşte kaynatmalı. Bo- za koyuluğunda olunca, bir su barda- İğ miktanna bir reçel kaşığı bal ka- rıştırmal, İki bardak su içerisine beş gram mürver çiçeği atarak haslamalı. Bu sudan bir bardak almalı, içine bir tat- h kaşığı yulaf unu atmalı, ezerek pi- şirmeli Ayni usulde haşlanan mürver suyu içerisine iki reçel kaşığı toz kola ata- rak pişirmeli ve bir reçel kaşığı bal ilâve etmeli, Bu ikelerin tesiri aynidir, Arzu edileni yapılabilir. ler için rumurta sarı- r suyu karış- haftada iki li maske: imon suyu ile her hangi uyunu karıştırıp yüze sörr şrek bıraktıktan sonra yi 1. Bu maske cildi gayet £ skeleri: Yüzü temizle- dikten sonra süzülmüş bal sürmeli, Tefrika No. 18 Ss — Çok teşekkür ederim efendim... 3”. Kadri Ahmed bey üç gün üç gece evine kapanarak bütün sabrını teki- nıp uğraştıktan sonra Cemilin de yazmsını mükemmel bir surette tak- ide muvaffak oldu. Delikanlının ağ- zından istediği şekilde bir cevap yaz- dı, Dördüncü günü sabahı çiftliğin yolunu tuttu Necile asabiyet ve endişe içinde doktoru bekliyordu. Acaba mektubu sağ salim postaya verilmiş miydi?.. Bü- yük annesi bir şeyin farkına varma- dan ne cevabı gelebilecek miydi? Odasından içeri giren hekimi gö- rür görmez yüzü neşelendi, fakat elini tutan Kadri bey genç Xızın ate- şi olduğunu anlayarak nabzını say- dı. çıkmış... Bu vaziyette kendinizi bu hal lere sokmak doğru mu? Sana âcizane bir nasihat vermek istiyorum. Beni dimi ) m Bu ne halecan?... Bakın ateşiniz İ İMAMASİ 2 SİSİNA e Hnçe, Yazın sayfiye yerlerinde en fazla gi- yilen çiçekli basmadan yapılan elbise lerdir. Bunlar zarif oldukları kadar pratiktirler de, Kolayca yıkanıp ütü- İendikleri için daima yeni hissi ver. mektedirler. Birkaç model dercediyo. Tüz: Sofra bıçaklarının paslan- maması için | Uzun müddet kullanılmıyacak 80f- | ra bıçaklarını pas lekesinden muha- faza etmek için vazeline batırılmış bir | fanile parçasile silip kaldırmak en iyi usuldür, | ÇA On dakika sonra ilik mürver menkuu ile temizlemeli, Bir tatlı kaşığı balı ayni miktar li mon ile karıştırıp yağlı cildlere sür- | meli. Ayni miktar bal ile süt karıştırıp | kuru cildlere sürmeli ve ilik mürver menkuu ile temizlemeliğir. ğ EViLEN KADIN Büyük macera romanı Nakleden : ( Vâ - Nü ) — Dinliyorum doktor bey — Artık bu kararsızlıkla bırak, evlâdım... Bana kalırsa büyükanne. nin sözünü dinle, maziyi unut... — Kabil mi doktor bey? Cemili na- sıl unuturum? — Biliyorum, biliyorum... Seviyo- rum zannediyorsun. — Zan değil! Cidden seviyorum. — Pekâlâ güzelim... Elimde olsa, karışmağa salâhiyetim olsa sizi biri- birnize verirdim. Kâhya oğlu imiş fi- lânmış anlamam... Amma ne yapar- sın, hüküm bende değil. Hanımefen. di bu hususta kati davranıyor. Söz bile söyletmiyor... Maamafih şunu da rece zeki v rlidir. Cemil beyden nefret ediyor, hakkı da var! Evine hırsız gibi giren, kızının namusuna tecavüz eden bir erkeği sevemez yal — Doktor... — Canım! Benim birşey dediğim yok, . hanımefendinin düşüncelerini 3: Son aians ba- İl , ZAİİ | derecede sevi | rak 1 — Çiçekli basmadan elbise: Ete- Zi kloştur. Yaka ve kol kapakları be yaz pikedendir. 2 — Çiçekli basmadan elbise. Eteği büzgülüdür. Bluzu çapraz iliklenmek- te, içinden ayrıca giyilen ince linon- dan bluz görünmektedir. YAZ SA Yazın sicak günlerinde soğuk ye- mekler hoşa gider, Tarif edeceğiniz salatanın manzarası kadar lezzeti de güzeldir: Adam başına bir'katı yumurta İle yarım domates besap etmeli. Yumur. taları soyup Lepelerinden küçük bir parça bıçakla kesmeli. Küçük Kahve arısını boşaltmalı. Bu si dalyasını ezmeli ların içinde doldurmalı. rça bir tabağın içine ince ke- la biberden k salata hoş görürüm. Hele işin içinde ciddi, derin bir aşk varse.. Sonta büyük bir munislikle ilâve | etti: — Fakat... Araba lâyık olduğunuz yor musunuz? Sonra etrafına bakınarak — Aman dur bazır kimse yokken vereyim... Çeneye daldım âz kaldı unutacaktım! - diye cebinden zarfı çıkardı. — A! Cevap gelmiş... Kızın yüzü neşe ile parladı: — Beni nası! derin bir muhabbetle sevdiğini göreceksiniz doktor bey! Mektubu okumağa başladı. Fakat gözleri ilk satırlara ilişir ilişmez ben- zi uçtu. Yaş dolan gözlerini uğuştura- — Bu ne demek?... Bana bünları ya- zan Cemil mi? Olamaz... Lâkin yazı da onun... Aman Allahım! Bir müddet öyle durdu ve doktora rica etti: — Göremiyorum... Gözlerim kararı- yor, Kuzum ne kadar zahmetse &iz ba- | na okuyun.. — Başüstüne. Sevgili Necileceğim, Mektubunda söylemek istediklerini satırların mânası arasında anladım. Meğer aşkına inanmak ne büyük de. Ulikmiş! VW | 3 — Çiçekli krepondan ği Koştur, Bluzu sıkı düğmelerle ilik. lenmekte ve kısa bir baskla süslen- mektedir, Bluzunda çifte cebi vardır. 4 — Çiçekli basınadan elbise: Ete- ğinin aşağısı ve bluzun üst kısmı açık renk ketenden yapılmıştır. yapmalı, Arasına dik duracak şekilde yumurtaları oturtmalı, Küçük yuvarlak domatesler seçerek ortadan kesmeli, Dip kısmını temizli- yerek yumurtaların üzerine kapatma- gâyet ince kıyarak domateslerin üze- İ rine serpmeli, Buz dolabında, yahut serin bir yerde bırakmalı. 'Tabak içinde dik duran mantar his- | sini veren yumurtaların manzarasi ili Gil lı, Evvelce kesilen yumurta tepelerini | ZN Moda haberleri 4 Çizgüi ve küçük kareli keten- den tayörler çok modadır. # Şantungdan redingot şeklin- de mantolar ince tuvaletler üze- rine giyiliyor, Kiraz kırmızısı, türkuaz ma- visi, gül pembesi fanileden yapi- lan tayörter çok beğeniliyor. 4 Beyaz pikeden bolerolar çi- çekli keten veya linon elbiselerle X Beyaz mantolara sarı ma ni düğme koymak modadır. # Renkit ve düz kumaştan yas pılan elbiseler beyaz şeritlerle süs» lenmektedir. X Keten tayörler içerisine di zemin üzerine renkli benekli t lar beğen X Şapkalar büyük yapılıyor ve deve kuşu tüylerile süsleniyor. Buzu serin «w Hikmet B.. M.: Buz bulunmadığı #a- man serin su içebilmek için şu usule mü- racaat ediniz: Büyük bir kova içerisine su dolu şişleri dikliğine koyunuz. Şişelerin ağzından bir parmak aşağıya gelinceye kadar ayet ince kum ile kovayı doldurunuz. Kumun üzerini bir parmak kalınlığında kalın si- yah taz ile örtünüz. Kumun hepsi wlanıncuya kadar üzeri- ne su dökünüz. Kovanın dibindeki kum da yaş olmalıdır. Kovayı gölge ve rüz- gârli bir yere koyunuz. Yarım saat sonra sü İyice serinler, Bu kumu datma külla- nabilirsiniz. Yalnız kumu güneşe yuyıp kurutmak lzımdır. Yaş kum kullanın. nız tesiri olmaz. Rimel temizlenmeden yatmamalıdır Yatih, Hüsniye: i — Görlerinizdeki temizlemeden yatıp uyumak büy tadır, o Kirpiklerinizin gözlerinizin kanla, Yatmazdan evvel tath batırılan bir pamuki nizi silerse hem rimel tar hem kirpikler 2 — Nikel e bunlu su ile sile rularsanız yeni gibi olur. Tek sonra slimeğe 1! ei uhu ması) yapılır? Haydarpaşa Rıhtım boyu, Bahir de bi sı an için fayd nane ruhunu yapmak güç değildir. 9) reçelik bir İitre isp ize bir taze nar muştur. hoştur. Sofraya çıkarırken mayonez- le beraber ikram etmelidir, İ yışın muhabbetinin noksanını isbat İ etmiyor muydu? Hakkın var... Biz bi- ribirimiz için yaradılınış insanlar de- giliz, her şey bizi ayırıyor... Hayatında bir mânia teşkil etmek istemem... Çe- kiliyorum! Hürsün istediğin gibi hare. ket et! Korkma benden sana hiç bir fenalık gelecek değildir. Birlikte geçir- diğimiz şaşkınlık anlarını dahi tama- men zihnimden sileceğim... Mesud ol- manı bütün kalbimle temenmi eder, ar- sı veda ederim. Cemil Kadri bey başını önüne eğmiş öyle- ce duruyordu. Necile inler gibi: — Aldanıyorum deği mi?... Bir kâ. bus geçiriyorum... Bu olamaz doktor olâmaz! Yanlış işittim... Cemil bana bu acı sözleri yazamaz... Onun itimad- | sızlığını kazanacak birşey yapmadım — Sinirlenme güzelim!... Sakin ol! — Biri ona aleyhimde bulunmuş olacak! — Kim? — Ne bileyim... Bütün kalbimle ona sadakat vadetmiştim. — Malüm! anma... — Amma ne? İ o — Daha faslasını İstiyor. Anlaşılan kaçmadığınıza kızıyor. Genç Kız ayağa kalktı, birkaç adım Bu mikd: “miyordu Doktor şefkalle bakarak ek Keli İFİYOrsunuz.... sanız açılırsınız — Bir aydır ağ de yaş kalmadı lerken bir pınar yanaklarında du — Ne yapmalı Allahım! yapmalı? Kadri — Hi İ o— Riç birşe; | memeğe k — Acele etmeyin... Düşünün taşı nın, sizi sevenlerin naihatmı dinle İ yin... Sabırlı olun! Genç kız muztarip bir halde bir | müddet öylece dalgın kaldı. Sonra yak İ varır gözlerle muhatabına bakarak: Doktor, bana akıl öğretin... bir çare bulur! - diye söylendi. O sırada hizmetçilerden biri, elin. de kahve tepsisi, içcri girdi. Ellerinde fincanlar, ikisi de susuyorlardı. 'Tek- rar yalnız kaldıkları zaman Kadri bey ağır ağır: İ — — Hissiyatımı açıkça söylersem sizi darıltmaz mıyım? ağıya Eu 8 fışkırır g aşağı akmağa Acaba ne y cevap verdi: yapmamak onu £ ak demektir ana (Arkası var)

Bu sayıdan diğer sayfalar: