17 Temmuz 1932 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 10

17 Temmuz 1932 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Nisan Ortalarında Türkler Bütün Cephelerin Gündüz Boğazdan geçen her- hangi bir kimse, cenup sahile hâkim olan bu yuvarlak ve sağa sola kollar uzatan tepeye bir göz atmakla, İngiliz. Başkumandanlı- ğinin — burasını işgal etmedikçe gerek Karadenizin deniz cihetin- den kendisini emin edemiyeceğini kabulde tereddüt etmez. İngiliz kumandanlığ. bu tepeyi işgal edeceğinden — emin — olmasaydı Helles burnuna asker çıkarmıya teşebbüs etmezdi. Jeneral Hamil- ton ve maiyeti burasını zapt için şiddetli bir harbe ihtiyaç oldu- gunu bilmiyor değillerdi. Fakat bir defa sahile asker - çıkarılınca Türklerin, Kilidülbahrin cenubu- na kadar şiddetli mukavemet gösteremiyeceklerini zannediyor- lardı. Bu ümit ve zan üç faraziyeye İstinat ediyordu. Türk neferinin siper arkasında muannidane harp ettiği şöhretini gözden kaçırma- mışlardı. Gördüğü açık sahada süngü —muharebesi yapmaktaki şöhretini de nazarı dikkate ak- mışlardı. Fakat haritalar yarıma- danın cenup burnunu düz bir satıh olarak gösteriyordu. Bura- ya siper de kazılmış değildi. İn- giliz kumandanlığı buna güvendi, donanmadan açılacak 200 geminin top ateşi altında Türklerin bu- rada mukavemet edemiyeceğini zannetti. Fakat bu haber ta- mamen yanlış çıktı. Askerlerin ihracından - evvel İngiliz erkânı harbiyesinin Türk toplarının - ehemmiyetini — ihmal etmesi de şu suretle izah olu- nabilir. Nisan ortalarına kadar Türk- bütün harp cephelerinde mağlüâp olmuşlardı; son zamanlar- da yapılan ıslahatı bilmiyenler, Türk ordusunun — 1912 — tari- bindenberi çok ıslah - edilmiş olduğunu takdir edemezdi. İngiliz erkânı harbiyesi, Kafkasyada kâ- nunusani ayında Sarıkamış har- binde bütün Türk ordusunun esir düştüğünü biliyordu. 1914 kânunuevveline İskenderiyeye ya- yapılan tarruz, Türk ordusunun İngilizlerle harbe pek teşne olma- dığını göstermişdi, Mısır - taaruzu akamete uğramıştı. İrakta ayni hal tekerrür ediyor, Mısırda bir Hint ler ne şehri de mukavemet görmeksi- zin zaptedilmişti. Bütün bu şe- rait altında İngiliz kumandanlı- gının Türk mukavemetine fazla ehemmiyet vermemesi tabi idi. Yalnız 19 nisanda Lord Kiç- ner Basradaki muharebeler hak- kında tamamen başka türlü ma- lâmat vermişti. Orada Türkler büyük bir muvaffakıyet göster- mişlerdi, Lord Kiçner Türk aske- rinden bahsederken cesuz, iyi ter- biye görmüş; zabıt ve raptı mü- diye sıfatala kullan- Topları büyük bir ma- haretle — kullanmışlardı. — Siper- lerinden ancak sünü hücumu ile çıkarılabilmişlerdi. Fakat bu telgraf Akdeniz Harbiyesini ümitsizliğe düşürmemiş ve bir ân için olsun Ahbabanın ilk günden zaptedi- ümildi — terkedilmemişti. siperlerini — terkeden kemmel yordu. Erkâmı leceği Telgrafta ——— ea —e ÇANAKKALE İsk hrkası tarafından işgal edilmiş, Kors | — — de Mağlüp Olmuşlardı “SON POSTA -— 'i Togiltere Hükümeti tarafından Gazi I Ez. ne hödiye edilen eserin tercümesi. Yazan : 'eneral — Oglande! A6 - Harp Arıburnunda İngilizlerin 7 numaralı seyyar haslane mezarlığı ı Türklerin ricat etmekte bulun- | nun da tayyaresi azdı. Bununla duğu - bildiriliyordu. Burada da | beraber 11 Nisandan — itibaren | Türkleri bir defa siperlerinden | bir düşman — tayyaresi hergün söktükten sonra, ricate mecbur Mondros üzerinde uçtu. | etmek kolay - olacak — zannedili- | — ——— -""'-'*—'--—ğw"—"—g yordu. | Fakat Lord Kiçner İraktaki hâdisattan alımacak dersi almıştı. Harbin başlangıcındaki muvaffa- kıyetsizliklerin — verdiği — kanaat yanlıştı. Türkler, her vakit o duğa gibi, cesur ve kuvvetli bir düşman olarak karşımıza çıkmış- Hergün Dünya ıVıç;ı ğ Devletçiliğe Gidiyor ? —e S ee »" Temmüz” 17 — ceraaman ee Beylilîl;_i;l;îü şşKazazedeleri “Benim Bir Kolum Vardı, Simdi Ne Oldu?,, Yaralılar Nel;r Beylikköprü faclasının yarablarız Yukarıda —a'ar Başmemuru Ali Riza, Adalı Hasan, kondüktör bagsj Ab- dülkadir, Aşağıda sağda kondüktör Bektaş Hasan, solda kol ve ayakla- rından yaralı Mehmet görünmektedir. Polatlı (Hususi) — Beylikköp- rü faciasından yaralı fakat sağ olarak kurtulabilen kazazedeleler hastanelerde tedavi edilmektedir. Yaralılarla teker teker konuş- tum. Ateşçi Mehmet Ali Efendile mek kabil olamadı. Gard- eri Adalı Hasan Efendi hasta- neden memnun olduğunu söyledi. c /anatıyor t © 400-468 inci kilometre arasında makinist bir sinyal verirken ani olarak katar devrildi ve facia oldu. Facianın neden ileri geldi- ğini bilmiyorum. Sağ kolum kalk- miyor. Köprücük kemiğim kınl- miş, koluma ve köprücük kemi- ğime alçı vurdular. Kaza esnasında yarı belime lardı. Lort Kiçner, ordunun hava kuvvetlerine ihtiyacı olursa, der- hal bu ihtiyacın tetmin edilmesine karar vermişti. Muharebenin — başlangıcında hava kuvvetlerinin azlığına yu- karda — işaret etmiştik. Fakat Martın — sonlarında 3- numaralı tayyare taburu geldi ve o tarih- ten itibaren — vaziyet hayli dü- zeldi. Bomba muharebesi başlamış- tı. Malümat toplamak mümkün | oluyordu. Maamafih rasat kıtlığı | hayli güçlük ihdas ediyordu, ra- sat yerine, bu işten hiçbir şey anlamıyan — gönüllüler gönderi- liyordu. Havada hâlâ uçmıya müsaade etmiyordu. 19 Martla 24 Nisan arasında dokuz gün hiç uçulmadı, ve 24 gün hava programı ancak kısmen tatbik olunabildi. | miştir. ( Baş tarafı 3 üncü sayfada ) Bu vaziyette Ferdin istidadı meselesi mevzubahis — değildir. Mevzuu bahsolan iştir. Bu arada ' kadının "istihsal,, h ma girişi | | aile bağlarının da çözülmesini mu- | cip oluyor. Fikri hayat şartları da ayni fayriinsani evsaf arzediyor. Ora- gı da insanların vasıtasız temas- ları kesilmiştir. Darülfünunlar, iktısadi menfaatler için çalışan meslek mektepleri hâline gek I Müderrisin vazifesi, ilmini sa- dece karşısındakine nakletmeten | ibarettir. Mimar, kimyager, mü- hendis artık birer daire memuru | olmuşlardır. Mütefekkir ise, kütle içinde kaybolmuş bir fertten ibarettir. Bu arada, bütün dünya piya- salarında altının kalkması da pa- ranın gayrimaddi bir hâle ge- mesini intaç etmiş ve vardığımız karmakarışık neticenin bir an | evvel tahakkukunda mühbim bir | ettiğini söyledi. I Polatlıya geldik. Arkadaşlarım- Simavlı Ahmet Ef. fazla kan zayi ı L Resde betaaür Kosajtüğum diğir, yaralıların Kondüktör Abdülkadir efendi: E . — Facladan evvel, bağjaa 'M;:::::ı 'ğîıî:dy.EZE'_ ait evraklarımı kaydetmekle meş- R ğ güldün ani bir sarsıntı oldu. — “Ankaradan hareket ettik. | Kendimi furgonun bir köşesinde buldum. Ne olduğumu anlıyama- dan terhis edilmiş bir askerle | 4 Faclanın neden ileri geldi- mek Üzere yanına gitmi Ha zanAl Na Barilet ':ı..î ::T"::'_'.'Z:::T P_,“'",. b :: tik, Beylikköprüye — gelirken ma- | yiçj zayi olmamışlır. Arkadaşla- kine — devrildi. — Arkadaşlarımı | zıma nazaran benim yaralarım | kaybettim. — Kendimi — vagom> | biraz hafiftir ve ayakta tedavi lar arasında — kaldığımı — his- | Guünüyorum. gettim ve kendimi kaybetmişim. Sağ kolum kopmuş. Yanımdaki- lere sordum: Benim kolum vardı ne oldu! dedim. Yok, dediler şimdi rahat et, imdat treni gele- cek sizi götürecek dediler. Ara- dan tahminen üç saat kadar geçti. İmdat treni geldi, bizi sıh- hiye vagonuna almışlar Eskişe- Kondüktör Bektaş Hasan Ek£t — Faciadan evvel Beylikköp- rüye inecek yolcuların biletlerini toplamakla meşguldüm. O anlar- da Facia oldu. Ne olduğumu bilmiyorum. Sol elim yııılıydıı. Sağ elim Me* .:l-. fiftir. Çok ıstırap çekiyorum. Ge- celeri uyuyamıyorum. Doktor ve Bereket versin Türk ordusu- | âmil olmuştur. İtalyan Filosu Geçenlerde Kara- | denize geçen İtalyan filosunun dün — sabah Himanımıza döndüğünü, burada birkaç gün kal- acağını fhaber vermiş» tik. Filo kumandanı A- ? miral Morenot bugün | Vilâyet ve Kolordu Ku- — mandanlığını ziyaret e- decektir. Filo Küarto kruvazör ile Kairoli, La Farina, Baosini, Konsez - torpitolarından mürekkeptir. hire getirmişler şimdi Memleket Hastanesinde yatıyor ve tedavi ediliyorum. Benim kolum koptu, istikbalim mahvoldu. Ben bundan sonra ne İş yapabilirim -dedi. Katar başmemuru Ali Riza Efendi: hastabakıcılardan memnunum. — Posta seyyarı Riza Efendir Polatlıdan hareket ettik. Bey- likköprüye geliyorduk, iki tayalı imlâ olan mahalden geçerken makinist kısaca bir düdük |.çılı' bi oldu ve tren devrildi. Facla undan sonra başlamış, ben de — Polatlıdan hareket ettik. | fürgonun altında kalmışım. —Bn. Faşist Bisikletçileri Resmigeçitte ha İtalyada muhtelif Faşist Ce- miyetleri senevi kon, i bi- tirdikten sonra, Palazo Venezya önünde — Musolininin huzurunda bir — resmigeçit — yapmşışlardır. Bu sene Faşist bisikletçileri nazatı Musoliniyi Bisikletlerile Selâmladılar Ki İA; DMN Duçenin önünden geçtikleri vakit, 12,000 bisikletçi, mutat olan — Faşist —selâmı — yerine, bisikletlerini havaya Musoliniyi - selâmlamışlardır. Resmimiz bu manzarayı

Bu sayıdan diğer sayfalar: