June 29, 1938 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7

June 29, 1938 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

29 Haziran 1938 İngiltere ile imza edilen dnkaşımllğın metinleri (o Teslihat kredi anlaşması - Türk emtiasının satışı - Garantiler İngiltere Hükümetile imza edilen müzeyyel kliring anlaşması ve teslihat | Kredi anlaşmasile Export Credits Gua- Tantee Department İle Imza edilen an- Jaşmalar Meclis Hariciye, İktisad, Ma- diye ve Bütçe encümen tarafından tedkik edilmiş ve bunların kabulü Umumi Heyete tekli! edilmiştir. Tesli- hat kredi anlaşması şudur: Madde 1 — Türkiyenin müdafaası için Yözumlu mevaddın Müttehid Krallıkta mübayassına mütedalr ve Müttehid Kral- hık Hükümetinin tasvibile yapılmış mukâ- yelelere müslenideri Türkiye Cümhuriyeti “Hükümetince ödenmesi lcab eden meba- © Mig, mermuu 6 imilyon sterlini geçmemek Üzere, Türkiye Hükümetine ikraz eyleme- ği Müttehid Krallık Hükümeti deruhde eder. : Madde 2 — (1) Bu anlaşmanın 1 inci maddesi mucibince yapılacak her avansa Yapıldığı tarihten ödendiği tarihe veya 1943 senesi kânunusanisinin birinci gü- münc kadar (bangi tarih daha evvelse) saman zaman cari olan İngiltere bankası iskonto haddinden senevi “© 1 fazla ve bundan sonra da Müttehid Krallık Hü- kümetince garanti edilen müşabih müd- detli bir istikraz için münasib bir had ol- duğu | kânunusani 1943 de Hazine Lord- ları tarafından tasdik olunacak ve seneyi * 3 den az bulunmayacak olan bir faiz (buna badema musaddak faiz denilecek- #ir) altı ayda bir resülmale zammedilmek suretile ilâve olunacaktır. (2) Ayansların faizlerle birlikte 1 kânu- nusani 1952 de tediye edilme: mecmuu (ki badema resülmai denilecek- tediye yimri müsavi yarı senelik taksitte #terlin olarak ödenecektir. Taksitler, 1 kânunusan! 1962 ye kadar resülmalin za- man yaman ödenmemiş bulunan kısmı üzerine musaddak had üzerniden faizle birlikte mezkür resülmalin tamamen te- diyesini temin edecek mikdarlarda ola- caktır. Madde $ - 1 kâriumusani 1852 deni san- ra,-Türkiye Hükümeti yukarı maddedeki taksitleri ödeme teahhüdünü, Müttehid Krallık Hükümetine her hangi bir sene- nin 1 kânunusani veya Ii temmuzunda © zamana kadar Ödenmemiş bulunan restli- mali veya bunun bir kısmını sterlin ola- rak ödemek suretile tan yapılacak böyle bir si sonra mü- teakib taksitler o nisbette tenkis oluna- taktır. Modde 4 — Bu anlaşma tasdik edilecek ve tasdiknameleri Ankarada teati oluna- caktır. Bu anlaşma tasdiknamelerin tea- tisi tarihinde mevkli meriyete girecektir. Yukarıki ahkâmı tasdikan aşağıda va- ziülimza salâhiyettar murahhaslar İşbu anlaşmayı imza etmişler ve mühürlemiş- lerdir. Türkiye Hükümetinin 1940 genesinden #tibaren Büyük Britanya İmparatorluğu- na ve İsterline serbesçe kabili tahvil ecne- bi dövizi mukabilinde nebi memleket- Jerine ihraç etmek niyetinde bulunduğu maddelerin ihracat programı , berveçhi sirdir; Krom 65.000 Ton Bakır 15,000 “Ton Manganez, molybdenum, antimuan 100,000 İsterlin Simli kurşun, çinko kon- #antereleri veya maden- leri 150,000 İstertin Demir cevheri 400,000 Ton Kömür 400,000 Ton Buğday 40,000 Ton (Badema Türkiye Hükümeti denilecek olan) Türkiye Cümhuriyeti Hükümeti ta- rafından kendisine o hususta salâhiyet verilmiş olan “Türkiye Cümhuriyeti Londra Büyük Elçisi Bay Fethi Okyar ve Türkiye İş bankası umum müdürü Bay Muammer Eriş ile, Bonard of Trado Reisi tarafından aynı hususta salihiyeti haiz Export Cre- dits Guarantee Department daşağıda Departman denliecektir) Umum müdürü YP. H. Nixon, Etg, C.B, arasında Müttehid Krallık dahilinde imal edilen emtianın Türkiyeye ihracı münasebetile Depart- manca on milyon İsterline kadar garanti verilmesine mütedalr olmak üzere yapı- İan işbu anlaşma İle berveçhiâti. nikad tekarrür eylemiştir. Kısım I — Teknik işler Madde 1 — Bu anlaşma, ancak, (bun- dan sonrn ilem, denilecek olan) <Türet. yedeki alcı ile (bundan sMüttehld ek Olan) Kiüttekidi Krallık dahi- İş yapan bir şahıs, firma veya şirket m işbu anlaşmanın birinci kısmın- daki abkâma uygun malların müteahhld tarafından mezkür alıcıya satişi için 31 kânunuevvel 1940 dan (veya muhteviyatı 31 kânunuevvel 1940 dan evvel Türkiye n veya kıs- İ meği armı etmediği takdirde Departman Hükümeti tarafından Departmana kisaca arm olmak ve kıymetleri zacemiud milyon İslerlini geçinmek şartile 31 anwevrel 1941 den) sonra olmamak Üzere yapılan mukaveleler tatbik oluna- caktır. Madde 2 — Türkiye İktisad Vekâleti Yeya siparişlerin verilmesini o «Koordineş etmek üzere Türkiye Hükümetinin tayin edeceği diğer bir makam sipariş programı- nın bir suretini kısa müddet zarfında De- partmans tevdi edecek ve bu porogramda yapılması arsu edilen tadilâttan mezkür Departmanı fik fırsatta haberdar eyliye- cektir. Yupılmadan evvel vekâletin sarih tasvibine iktiran etmemiş olan her hangi bir mukavele hakkında işbu anlaşma ah- kümi tatbik edilmiyecektir. Madde 3 — Emtin harb mühim. muyacak ve tamamen veya başlı Müttehid Kıralıkta imal edilmiş yani emtia csmanının en az “e 50 tehid Kırsllıkta yetiştirilen veya istihsal | olunan maddelere yahud yapılan işlerin | ücret »f Ledivattan. gerekküb ede- cektir. Bir mukavele y “e , AMK vü nun bir nüshası, İrtisd Vekmöil'tarafın- dan veya bu anlaşmanın bu kumundaki ikinet madde mucibince Türkiye Hükü- metince tayin olunacak diğer bir makam tarafından Deparlman'a gönderilecektir. Bu nüsha ile birlikle merbut (A) nümune- sine uygun ve müteahhid veya salâhiyet- tar mümessili tarafından imzalı bir beyan- name mevcud bulunacaktır. Müteahhldin Departman tarafından istenildiği zaman- larda merbut (B) nümunesine uygun bir beyanname vereceği ve yine Departman ta» rafından arzu edildiği takdirde de müs- bit vesalki ihzar eyliyeceği mukavelelerde | meşrut olacaktır. i Madde 4 — Her hangi bir mukaveleye dahil bulunan, Mütlehid Kırallık haricin- deki her hangi bir iş veya hizmet bedeli bütün diğer mukayelelerde bulunan bu gi- bi iş veya hizmetler bedeline ilâve olun- duğu takdirde bütün mukavelenameler kıymetinin, zaman zaman Departman İle tekarrür ettirilecek olan mutedil bir nis- betini tecavüz etmiyecektir. Müttehid Kı- | rallık harisindeki iş veya hizmet için ga- | ranli vermesi Departman'dan istenildiği | takdirde alâkalı mukavele veya mukavele- | ler mezkür Departmanın tasvibine tâbi ole- | caktır. Madde 5 — Türkiye hükümeti, siparişle rini İngiltere mühendislik usullerine ve tatbikatına uydurmak suretile bu anlaş- | manm temin ettiği kolaylıklardan azami derecede istifade etmek ve fiat, teslim ve teknik ieabat hususunda en muvafık şera- iti elde eylemek arzusunda bulunduğun- dan Müterhhid Kırallıkda şöhret ve mer- ki sahibi mühendisleri mümkün olap hal- lerde İstişuri sıfatla istihdam eylemek ni- | yetindedir. Herhangi bir halde mezkür hü- ktmet, bu mühendislerden istihdam eyle- ata ol- kısmı olacak si Müt- ile istişare edecektir. Maamafih, şurası mu- karrerdir ki, her halde son kararı Türk hü- kümeli verecektir. iadde 6 — Bu anlaşmanın ? nel kısmı- nın i nel maddesi mucibince kurulacak olan şirket, Türkiyedeki alıcıların Mütte- hid Kıralıktaki fabrikatörler veya müte- ahhidlerle olan işlerini kolaylaştırmak maksadile, Türkiye İktisad Vekâleti veya bu anlaşmanın bu kısmının ikinci madde- si hükmüne göre Türkiye hükümetince ta- yin edilecek diğer bir makam tarafından mübayaat proğramından muntazam ha- berdar edilecek ve işbu şirketin Türkiye- deki alıcılarla Müttehid Kırallıktaki satı- cılar arasında faideli bir irtibat temin ede- bilmesini mümkün zak diğer malümat da kendisine verilecektir. Madde 7 — Her mukavele, bütün malla- zın alıcı veya bumnu tayin edeceği bir şa- | his tarafından sevkden evvel Müttehid Kırallıkta muayene olunacağı (ve tatbiki mümkün olan hallerde kabul muamelesi- nin de yapılacağı) kaydını ihtiva edecek- | tir, Madde $ — Fer mukaveledeki tediye şe- killeri ve diğer umumi şartlar, mümkün olduğu kadar o nevi ticaret ve sanayideki normal şekil ve şartlara uygun bulunacak- tır. Madde 9 — Mukaveleye mina verilmesi veya bunun tefsiri veya bu mukavele mu- cibince alıcı veya müteahhidin her hangi bir vecibesinin ifası veya ademi ifası ve- ya mukaveleden veya mukavele dolayısile çıkan her hangi bir mesele hakkında alı- cı ve müleahhid arasında bir noktai na- zar farkı veya ihtilâf, tahassül ettiği tuk* dirde alıcı ile müteahhidin bu noktai na- zar farkını veya Ihtilâfı dostane bir teşri- ki mesai ile halle çalışacağı şartı ber mu- kavelede mevcud olacaktır. Maamafih, böy- le bir teşebbüs yapılıp da müessir olma- dığı takdirde, taraflardan biri diğerine tah- riren tebligalla bulunarak ihtilâfın veya noktai nazar farkının veya mevzuubahs işin hakeme havalesini istiyebilecektir. Tahkim usulü şu şekilde olacaktır: Her iki taraf birer hakem tayin edeççk ve bü Ha Kömler bir karaTA Yâlımadıkları takdride müştereken üçüncü bir hakem seçecekler- dir. Bu hususta anlaşamazlarsı İsviçre cümhurlyeti federal mahkemesi reisi bir üçüncü hakem tayin etmeğe davet oluna- caktır. Mumaileyhin istinkâfı halinde Tür- kiye hükümeti ile Departman üçüncü bı kemi kimin tayin edeceği husus #acaklardır. Hakâm hejelinin üç azasının ikisinin vereceği karar nihai olacak ve her iki tarafı da ilzam edecek ve taraflar bu kararın derhal tatbik mevkiine konulması- ni teahhüd eyliyeceklerdir. Madde 10 — Navlun ister alıcı ister mü- teahhid tarafından ödenecek olsun, (Müt- tehid Kırallıktaki bir Umandan bir Türk | | gemisinin boş olurak hareket edeceği hal ler müzlesna olmak üzere) nakliyatın, ca- ri piyasa raylelerine göre tedariki müm- kün olduğu zamanlarda, İngiliz gemilerile yapacağı ve sigorta mukavelâtının da be- hemehal Müttehid Kırsllıkta sigorta işle- rile iştigal eden şahıs, firma, veya şirket- lerle akdedileceği kaydi her mükavelede mevcud olacaktır. Madde 11 — Her mukaeble o mukavele dolayısile müteahhid tarafından yapılacak Türk parası iştirasının, Türkiye hükümeti ile Büyük Britanya ve Şimali İrlanda Müt- tehid Kırallığı hükümeti arasında, 2 1936 tarihinde ticaret v ekliringine müte- dair olmek üzere Londrada imzalanan ve «bundan sonra kliring anlaşması denilecek olan) anlaşmaya müzeyyel olarak Türkiye hükümelie Böyük Britanya ve Şimali İr- landa Müttehid Kırılığı Hükümeti arasın- da 1538 senesi mayıs ayının 27 net günü Londrada akledilen anlaşmanın (badeii müzeyyel anlaşma denilecekdir) 2 nef maddesi hükümlerinin icab etlirdiği şe- kilde yapılacağı kaydını muhtevi olacak- tir. Kısım 1I — Türk emteasının satışı Madde 1 — Britanya imparatorluğunda ve bülün ecnebi memleketlerde berveciati Türk mallarını setmak ve bunların satış- ları tutarını bu anlaşmanın bu kısmındaki ahkâma göre kullanmak ve merkezi Lon- drada olmak üzere, 1929 tarihli İngiliz Şir- ketler kanunu ahkâmu dairesinde İngilte- rede bir şirket tesis olunacaklır. Mezkür mallar şunlardır: Madenler, maden cev- berleri ve konsantreleri ve kömür 4bunls- Tm hepsine birden badema esas maddeler denilecektir.) Buğday, kereste, ham pa- muk, taze meyva ve sebzeler, (yemiş ola- | rak kullanılan fındık bundan hariçtir) ve konserve ve gıda maddeleri ve bu maksad | için Türkiye hükümetile Departman ara- sında kararlaştırılacık diğer müstahsalât (bunların hepsine birden badema tali mad.) deler denilecektir ) i Türkiye hükümeti yukarıda mevsuubahs Anglo - “Turkish Commodities Li- masını “ve tescilini te- min için lâzmgelen tedbirleri derhal ala- caktır, (Bu şirket badema şirket diye zik- Tolmacaktır.) Bu şirketin esas hizamna- mesi Türkiye hükümetile Deparimanın tasvibine tâbi olacak ve ayni suretle tas- vip edilmeden bü nizamnamede tadiğt pılmadığı gibi buna ilâveler de yapılmıya- * caktır. Bu anlaşmada «Britanya imparatorluğur tabiri Büyük Britanya, İrlanda, Britanya | Dominyonları Kıralı ve Hindistan İmpara- toru Mujestenin hakimiyeti, süzerentesi, | himayesi ve mandası altında bulunan bilü mum araziye şamildir. Madde 2 — Şirketin meclisi idaresi ber- yeçhi ati zevattan terekküb edecektir: Etibank tarafından tayin olunan bir aza (bu reis olacaktır). Departman tarafıdan tayin olunan bir! aza. Departman ile Etibank tarafından müş- tcreken tayin olunan bir aza. (Yahud Et bank ile Departman arasında tekarrür et ürilecek daha fazla mikdarde aza). Meclisi idare azalarının ücreti Etibank | ile Departmanın tasvibile takarrür edecek-| tir, i Madde 3 — Şirketin hesabatı Etibank ile| Departmanca tasvip olunan hesab müfet- Üyleri tarafından tedkik olunacak ve ge- Tek ıkın ve gerek Departmanın her hangi bir zamanda şirketin defterlerini ve vesikalarını tedkike salâhiyeti olacaktır. Madde 4 — Türkiye hükümeti, kliring anlaşmasile buna mülhak protokol ve mü- zeyyel unlaşmadaki taabhüdlerini karşı- lamak maksadile Britanya imparator) una ve İstertine kolayca kabili tahvil ec- nebi dörizi mukabilinde ecnebi memleket- lere 1940 dan itibaren ihraç niyetinde bu- lunduğu madenler, maden cevherleri ve di- | ğer muayyen mahısulâtın ihracat progra- | mını Departmana tevdi eylemiştir. Türkiye hükümeti bu programı tatbik edecek ve 1938, 1539 senelerile 1940 dan son ra, mezkür teahhüdlerini karşılamaya kâfi miktarda esas maddeleri bütün diğer ih- racat taleblerine tercihan ihraç edecek- tir. Türkiye hükümeti mezkür programın tatbiklle alâkadar Türk ihracat teşekkül- leri faaliyetlerinin o Koordinasyonundan mesul olâcak makamı derhal tayin ede- cektir. Made» 5 — Şirket Britanya imparatorlu- Kunda yapılan bütün satışlar için Etiban- kın yegüne acentası olacaktır. Madde 6 — Ekas maddelerle tali madde- lerin şirket tarafından veya vasıtasile ya- Pilah datışlarının tutarı aşağıdaki tediyatı zamanı geldikçe ifaya kifayet etmediği takdirde, 1D Esas maddelerin Britanya İmparator- tuğundaki bütün satışları, 11) Ham pamukdan maada bâli madde- lerin Müttehid Kırallıkdaki bütün satı ları, 1 Ve esas maddelerin Etibank veya kömür satış birliği tarafından İsteriine ser- besçe kabili tahvili ecnebi dövizi mukabi- iinde ecnebi memleketlerinde yapılan sa- tışlarının tutarından, Bu noksanı telâfi edecek miktarı Türki- ye hükümeti şirkete tevdi edecek veya elti- zecektir. (Devamı sekizinci sahifede) Yazan: Sermed Muhtar Alus Sahife 'Tefrika No, 104 NANEMOLLA Edi göste: lam reisinin odasını i, İrfan kapıdan girerken oda- (Efendi hazretleri bugün gelme- di) deyince, bir daha son tetiğe gel- di. Üstüne atılacağı sırada Kasım parmağını dudağına götürdü: — Gel, adadır 0). Üç kapı ilerideki odayı işaret etli. İrfan daldı. Nimeti mollayı tanımı- yor; kelle kulaklı gördüğü için reis onu sanıyor, Şişko bayılacak halde. Habire gay- ret... — Eytam. reisi efendi hazretleri bendeniz değilim. Bu zatı muhterem-* dir evlâdım!.. diyebildi, Nanemolla adam akılh boşandı. Bu devlete yıllarca hizmet ederek sakal ağartmış, en büyük makamlara ermiş bir vezir oğlu olduğunu köçeklikten mabeyinciliğe geçmiş, Pembeten Eş- ref namile namussuzlukta nam al- muş bir müptezelin ve erzelin bunu Bulgurluda hepmalarile birlikte kar- manyola ettiğini, kanlara bulanmış halde zaptiye kapılarına düşürdüğü- nü, AKâ kalesine sürdürdüğünü, Ölümlerden kurtulduğunu anlattı... Nimeti molla (beni tanırsa!., Se- raylımın evinden kaçarken gördümiy- di acaba?. İster misin şimdi Zincir- kıran da yetişsin?..) diye üç buçuk atarken, İrfan : — Beş parasızım; sürgünden bura- ya dönerken vapur parasını bile be- raber sürüldüğüm bir zattan aldım. Kulakları çınlasın, daha bir müddet orada kalacak olan alay beyi Rıza beyden!.. dedi, Nimeti molla nefesi aldı; alır ak maz da canlandı: — Gayet iyi ahbabım ve pek seviş- tiğimiz bir zatı mübarektir ol haz- ret!.. Ne insan, ne merd, ne yiğittir; nevadiri ruizgârdandır!.. Nanemolla artık hep ona hitab edi- yordu: — Efendi hazretleri, rica ederim lur mu bu? Köpeğe ekmek doğrar Bibi bir torba bakırı önüme yığdılar, Bir kaç gün yetişecek param var ama sonrası?.. Açlıktan ölecek miyim?.. Baksanıza şu perişan halime!, Üstüm | başım berbad, fesim yağlar içinde, fo- tinlerim patlak... Bana para lâzım!., Göbekli, pek müteessircesine: — Vâh vah vah!.. Hay kahbe dün- ya!.. Allahü âdilü kadir! diye diye | dinledikten sonra, birden Eytam Tel- sine: — Birader, dedi, beyefendi oğlumu- zun reşidliğine hükmü kaziyi alıvere- lim. Maşaallahli kan aslan gibi, ayni zamanda recül haslet, melek siret bir genç. Talitı visayette kalacak sinni çoktan aşmış olduğu her cihetten be- didar.... Dubalığından umulmaz bir çevik- Tikle ayuğa kalktı: — Evlâd bir şahidin benim, diğeri- ni tedarik te kolay... Eytam reisi ilâve etti: — Vasi mansubu Edirnevinin ol ması her hususça ercahtır! Odâciya seslendiler. (Havası refia naibi Kasım efendiyi çağır!) dediler; Divanhanelerde: — Kasım efendi!.. Edirnevi Kasım !.. Havası refia nalbi Kasım efendi!.. diye bağırtılar yükseliyor, cevab veren, gelen yok... Nimeti molla: İki şahidle isbatı rüşd değil, fa- yi bile recmederler!.. diyerek, oda- ılardan birini de yanına alarak, öne düştü. 5 Haydi İstanbul kadılığına... Kadı efendi mürafaadan çıkmış, bi- tişik odada istirahat üzereydi. Önün- de okkalı kahve fincanı ve enfiye ta- bakası, göksü testisini ağızlamış, lıkır lıkır su içerken şişko içeri girdi; yanı- na gitti, kulağına fiskos geçti. Kadı besmeleyi çekip kalktı. “Biti- şik odaya geçti. Makamına oturdu. Muhzır bağırdı: — Merhum Abdülmennan paşaza- de İrfan bey!.. Hep girdiler, Kadı alelüsul talibi rüşdün adını, babasının adını Sordu. 'Tevehüd tarihine gelince, Nimeti mol- Ja yapmacıklı bir vekarla ve tecvidli bir lisanla atıldı: — 1268 senei hicriyesi Recebülfer. dinin 17 nci pencüşenbih günü. Mah- Mahfeli şeriyat. başkitabetinde bu- Yanduğum sene kâdemnihadei âlemi şühud ng Mba Firdevsi âşiyan pederile hukukumuz kadimdi, Hattâ elhaleti hazihi, hanemde başu- cuma muallâk bulunan kurani azi- müşşanın iç kabında tarihi mezkür muharrerdir. Şahide sual teveccüh etmeden ara- ya karışmak erkân ve teamül de yok tabii, Fakat cevaba ağaz eyliyen (Mec- Tisi intihabı hükkâmüşşeri âzası be- namından kocâ bir Rumeli sadri. Nanemolla dört buçuk, beş yaş ka- dar büyük gösteriliyordu ama'ne zarar, kız mi bu? Odacı ağa da şahidliğini etti ve İs- tanbul kadısı efendi, (Mehmed İrfan İbni Abdülmennanın reşidliğine) hük- mü bastı. Nimeti molla, gayet cakalı, karnını hoplata hoplata önde, reşid olmuş bey arkada, Eylam reisinin odasına döns düler. — Tekabbelâllâh!,, Mübarek bad!. Hayırlı ve müteyemmen olsun! diye vezirzadeye ne hulüslar, ne ikramlar... Kahve, ardından limonata, daha ardından dondurma... Göbekli gene önayak oldu? : — Birader emret, beyefendi oğlu- muzun sandıktaki nükudunun filhal kendisine tevdii zımnında icab eden muameleyi serinin ikmal etsinler... İrfana da beyanda: — Lehülhamdü velminne artık vasi » mast sakit oldu. Essakitü lâyevdü.. Aden makar babacığından tevarüs et- tiğin emval, akarat, çiflikât ve helüm- mecerâ gibi gayrimenkulleri de 5 mayeşa tasarrufta muhtarsın!.. Reis vizildadı: — Başka varis ve varise mevcut mu? İrfan, babasının, vefatından bir iki ay evvel, gayet pespaye takımdan bir genç kadınla evlendiğini söyledi. Terekeden hissesine düşen parayı el dığını, konakta yarım direk, bahçede de bir seccadelik yeri vardır dedikle- rini de ilâve edince Nimeti molla kal i” kalkıp oturmada; Cennetmekâm 'müşarünileyh melebireği vefatından bir iki ay evvel mi almıştı?.. Akdi mezkür keenlemye- kün hükmündedir; marazı mevte mu- sadif sayılır... Yıkılsın oradan facire, zırnık alamaz... Yarın öbür gün bana uğra, ol meseleyi de hallediverelim!.. İnanılmaz buna, Abdülmnenan pa- şanın son aldığı kadının Eşrefin kız ölmüş bir mutasamıf olarak tanıt- j mıştı. İki sarıklı, ellerinde koca defter, bir de yumruktan büyükçe, ağzı mü- hürlü bir torba, geldiler odaya. Bir de defteri açsınlar ki Abdül mennan paşa yetimi namma Eytam i sandığına konmuş olan para 22300 kuruş değil mi? O günkü #arihle altında bir derke- nar da var. 500 kuruşu çekilmiş. İrfan asıl kükredi: > —Bu nasıl” iş?. Yanlış, olamaz, imkânı yok. Kasim denilen o dubara- cı herif demin bile bana 7500 kuruş- tan bahsederken biraz göründüm de 48300 kuruştur diye itiraf etti; bunu aşağıda bir çok kimseler de işitti, 'Torbanın üstündeki mühüre bak- tılar. Kasımın mühürü., Açıp liraları saydılar... Evet, defterdekinin ayri 223 lira. Bunun beşi de düşülecek, Nimet! molladaki hiddet ve şiddeti görmeyin. Kasıma ne veriştiriyor, ne veriştiriyor... p Ne sarikliğini, ne şakiliğini, ne kuts ta tarikliğini. Öfkeden morarıyor: — Böyleleri Galatanın Çakanoz, Maltız üşeralarından da eşeddir. Hiç değilse onlar bilinir ve yanlarına te- karrüb olunmaz. Halbuki bu çeşidle? adamı gafil avlar, akreb gibi sokar, Panzehir bulamazsan geçtin gitti uks baya.. Odacıya el çırptı; -- Bulun şu Kasım herifi! Nerede kimbilir? Çoktan atlamış dışarı, Kazasker efendilerin ikisi de, öfke sini yatıştırmak için İrfanın ağzından girip burnundan çıkıyorlardı, - Nimeti molla nefes tüketiyordu:

Bu sayıdan diğer sayfalar: