11 Ekim 1938 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

11 Ekim 1938 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Renkli yapraklar kışa nasıl saklanır y Bu mevsim baliçtlerde görüp te renklerine hayran kaldığımız pek çok çeşit yapraklar vardır, Kimi kızıl, ki- mi sarı, kimi de yeşildir. Bunları dalları ile kış için saklamak müm- kündür, Vazolar içerisine konulan bu renkli yapraklar kışın bazı çiçek- siz günlerinde odayı gayet güzel süs- ler, Bunların renklermi e ç*$illerini muhafaza etmek (sterilize etmek) gayet kolaydır, âdetâ bir .ğlencedir. Dal halinde muhafaza edilecek yap- râklar iki surette sterilize edilebilir, Birincisi: İntihap edilen dallar ince olmalıdır. Bir kavanoz içerisine İki bardak su ile bir bardak gilserini karıştırmalı, ayrılan dalların sapları- nı vazoya koyar gibi gliserinli su içe- risine yerleştirmeli. Dallar ve kavano- zun üzerini örtecek kadar büyük bir kese kâğıdı geçirmeli, altı hafta zi- yadan ve havadan uzak yerde sakla- malıdır, Bir dolap içerisi en muvafık- tır. Gliserini çeken yapraklar sterilize olur. İkincisi: Büyük dalları imalı, gö sındaki kurumuş, bükülmüş yaprak- ları ayıkladıktan sonra bir fırça İle, yapraklara, saplarına ve dala vernik sürmelidir. (Yapma çiçeklere, tablo- Jara sürülen renksiz su gibi olan ver- nik). Bir vazo içine koyarak kuruma- ğa bırakmalı. Kuruduktan sonra uzun kış rengini ve şeklini muhafaza eder, Geniş ağızlı yayvan vazoları süsle- mek için kısa saplar üzerindeki yap- rakları İki sünger kâğıdı arasına ya- yarak yerleştirmeli, üzerine kitap koy- malı, üç gün bırakmalıdır, Üç gün sonra bain mari'de eriii- miş parafine bir fırça batırarak her tarafına sürmeli, İkİ ince kağıt ara- sına koyarak ılık ütü ile ütülemeli- dir, Tuzun sulanmaması için Rütubetten sulanan tuzu daima kuru bulundurmak için bir kilo ince sofra tuzuna on damla gliserin akıla- rak karıştırmalı. Gillserini damla dam- la akıtmalı, ve tahta kaşıkla karışlı- rak yedirmelidir. Keklerin yanmaması için Evdeki fırınlarda pişirilen keklerin ve gatoların yanmaması, tam kıva- mında olması için, uzun tecrübeler lâzımdır. Bilhassa havagazı ve elek- trik fırınlarında ayarı bulmak güç- tür. Bunun için pişirilecek kek ve her hangi bir şeyin kalıbı, ince sicak kum dolu madeni bir tabak içerisine Kkon- duktan sonra fırına sahnırsa hiç yanmadan gayet Iyi pişer. şekil şapkalar giyilecek demektir: İK ANI SON i | | ie > 1 — Yeşili fötr şapka: Tepesine ay- ni renk dört büyük pompon konmuş- tur. 2 — Kahverengi fötr şapka: Bir- kaç renk horoz tüyü arkaya konarak süslenmiştir, 3 — Şarabi renkte fötr şapka: Gü- müş rengi iki küçük kuş şapkayı süs« lemektedir. Manto da şarabidir. 4 — Lâcivert beyaz çizgili tayörle giyilen bu şapka, lâcivert fötrdendir. Kanatları açık büyük beyaz bir kuş tepesini örtmüştür, Vualeti lâcivert- | MODA | | ŞAPKALAR tir, 5 — Siyah şapkanın önüne iki til Moda haberleri Bu sene mantolara konulacak kürkler şunlardır! Siyah manto- ya: Asirakan, yahut tiki; yeşil, Wcivert ve gri mantolara; Şinşil- la; bej ve kahverengi manto lara: Karakül; şarabi ve mor mantolara da lutr, # Lâcivert layörle yeşil bluz, şa- rabi tayörle de açık mavi bluz gi- yiliyor. X Tüki ile hermin kürklerinin kuyrukları, manto ile şapkaları süsliyecektir. *# Deriden olsun, kumaştan ol- sur enli kemerler modadır. *# Manto, tayör ve elbisede omuzları geniş gösterecek garni- türler intihap edilmelidir. X Manto ve elbiselerin arka kıs- mına bolluk toplanmaktadır. * Elbise ve bluzlar bir parmak eninde kadife kurdelelerle süs- leriyor. Çamur lekeleri nasıl çıkarılır? Bursa, M. Piraye Günsel: 1 — Yağmur- luk Üzerinde yağmur damlalarının leke bırakmaması Icap eder. Sizin bahsettiği- Biz lekeler başka bir sebeble olmuştur. Çamur lekelerini temizlemek için hafif amonyaklı yahut ispirtolu su ile Jeke yerlerini silmek veya yıkamak kâfidir. 2 — Yüzünüzdeki sivilceler için kul- ki kuyruğu kıvrılarak, gamitür ola- | landığınız kükürüü sabundan fayda pü- rak konmuştur, Fötr şapkalardaki leke ve kirler nasıl çıkarılır? Fötr şapkaların içinde &lın yerinde hasıl olan pudra leke ve kirlerini çı- 'kartmak için ispirtoya batırılmış bir bezle silmek kâfidir. Düğmenin sağlam dikilmesi için Eibiselere düğme dikileceği zaman düğme ile kumaş arasına bir kibrit çöpü koymalıdır, Düğme dikilince çö- pü çekmeli, tireyi düğme ultına br iki defa sardıktan sonra İlmeklemeli ve koparmalıdır. Bu suretle dikilen düğme gayet sağlam olur. Rugan iskarpinleri yeni gibi yapmak için kolay bir usul Rugan iskarpinleri yeni hale koy- mak için üzerine hintyağı sürdükten sonra sıcak su buharına tutmalıdır. Bezle silip parlatınca kunduralar ye- ni gibi olur. Kuru poğaça 650 gram un, 350 gram beyaz pey- nir, bir su bardağı sade yağ, 2 yumur- ta, bir komposto kaşığı baking al- malı, Unu bir kap içerisine koymalı, or- tasını açmalı, içerisine ısıtılarak Su- landırılmış yağı, yumurtaları, ezilmiş peyniri ve bakingi koymalı. İyice yo- ğurup hamur tutmalı. Üzerini örte- rek on iki saat öylece bırakmalı, Sabah, bu hamuru merdane ile ya- rım parmak kalınlığında açmalı, sofrada yenilecekse su bardağı İle, çayla ikram edilecekse kahve fincanı ile yuvarlaklara kesmeli, Üzerine yu- murta sarısı sürerek fırında pişirme- idir. Fırında pişirilen etlerin kuru ol- maması için, et fırına konulduğu 3â man ayrı bir küçük kap içinde biraz su da koymalıdır. Suyun buharı eti yumuşatır ve yanmasına mani olur, ER-Zİ AZiZE AŞAR Salonlarında teşhir etmiş oldu- gu Paris modellerini mevsim sonu münasebetile, uygun şeraitle elden çıkarıyor. 184 Galatasaray lisesi karşısı. Kat 2 Sabunsuz bulaşık yıkamak usulü Taksim Lamartin caddesi, B.: 1 — Ekonomi olması için sabunsuz ve soğuk su ile bulaşık yıkanabilir. Çamurla yı- kandığı doğrudur. Adi toprak alımız, ince elekten geçiri- niz, bu toprak içine su katarak hamur yapınız. Bu hamuru sabun yerine kulia- narak tabak ve tencereleri yıkayınız. Yaj dan iz bile kalmaz. Yalnız, çamurla yi- kanan tabakta (ne kadar bol su İle çal- kalansa) tekrar sabunla temizlemeden yemek yiyebilir misiniz? ? — Baking povder yerine gu tertibi kullanınız: Dört çorba kaşığı (cröme de tartre) ile Iki çorba kaşığı bikarbonat dö sul karıştırınız. Teneke kutu yahut sırça kavanozda saklayınız. Lüzumunda kahve kaşığı hesabile kullanınız. iz devam ediniz. Gece sürdüğü- nüz krem İçin de ayni şey veriddir. Zararı yoksa devam edinir... 3 — Kansızlığınızdan şikâyet ediyorsu- | muz. Belki yüzünüzdeki sivilceler bunun neticesidir. Biraz kuvvetlenirseniz onlar I da geçer. Pekmez içmek ve sivileeleriniz | için doktorunuza sormak eh iyi çaredir. Domatesi kışa saklamak için ne yapmalı? Maltepe, M. G.:- Domatesi kışa sakla” mak için pek çok usuller vardır, Sizin is- tediğiniz İspanyada fatbik edilen usul şudur: Domates kurusu: İyi olgun ve iri do- matesleri seçiniz. (ÇÜrÜKlü ve vuruklu olmamalıdır.) Ortadan keserek ikiye ayı- rınız ve üzerlerine birer tutam iri parçalı tuz ekerek güneşe diziniz On on beş gün içinde domatesler kurur. Bunları turşu kavanozları içine istif ederek ve ağızlarını sıkı kapıyarak kuru ve serin bir yerde muhsfaza ediniz, Domates püresi: Olgun ve sağlam do- matesleri almalı, Kabuklarını soyduktan ve çekirdeklerini ayıkladıktan sonra iri parçalara taksim etmeli. Bunları iyice ez- meli, temiz bir tülbente koyarak, dört e bir çiviye asmalı. ünce, tülbent içinde kalan pü- reye toz halinde çap karıştırmal, (Bir kilo püre için *ki gram şap kanmalıdır.) Bu püreyi de sırça kavanozlara taksim ederek gayet serin bir yerde muhafaza etmeli, MEŞ'UM Bu sözler erkeği büsbütün çıldırttı, Leylâ ile İsmallin ayrılışı epey de- dikoduları mucip oldu. Bu rabıtanın böyle âni kesilmesini kimse beklemi- yordu. Fakat İsmaflin tekrar İstanbu- la dönüşü ve eski hayatına devam edişi delikanlının Ankarada evlendi- rileceği şaylasını bertaraf etti. Leylâ- dan ayrılışın sırf bir bıkkınlık neti- cesi olduğu anlaşıldı. Fakat günün birinde mahud boşboğaz Refetin ağ- zından çıkan bir bakla, Kulübdeki er- kekler arasında bomba gibi patladı. Bermutad muammalı cümlelerle şu havadisler: Leylâ ile İsmail Kenanın ayrılması. na sebep, Leman hanımefendi imiş. İkisi de biribirlerini seviyorlarmış. Hattâ İbnülkasım paşanın haremi, “bütün gururuna rağmen bar kızile adamakıllı bir de kavga etmiş... Garipti ki bu dedikoducu Refet her rivayeti duyar ve verdiği haberler de ekseriya doğru çıkardı, Bu zat balo günündenberi İsmaile karşı kin besliyordu. Zaten kadını Aşk ve macera romanı Nakleden: (Vâ - Nü) KADIN Tefrika No. 32 müdafaa edişinden şüphelenmişti, Sırrını elde edip dedikodu yaparak intikam almak emelindeydi. Fesadei lıkta kendinden aşağı olmıyan uşağı- na tenbih etti: — Sen açık gözsün. Şa işi becer! Arkadaşım İsmail Kenan bey yok mu? Şimdi kimin peşinde olduğunu şofö- ründen anla bakalım... Herif vakit kaybetmeden efendisine istediği havadisi verdi: — İsmall bey, her gün akşam üstü Bağdadlların yahsına muntazaman gidiyormuş. Refet hemen miyop gözlerini kır. «— Dur! - Diye düşündü. - Ben bir iş yapayım da görsünler!» Çekmesinden bir mektup kâğıdı çi- kardı ve Leylâya şu satırları yazdı: Eğer saat altıya doğru Bağdadlı- ların yalısını gözetlerseniz Kenanın niçin sizi bıraktığını anlarsınız. Rus kızı cidden âşıktı ve seven bü- tün kadınlar gibi sevgilisini tekrar elde etmek için ne kabilse yapmağa hazırdı. Tabiatile mektubu alır al. maz, verilen nasihati dinledi. Boğazi- çine giderek metruk bir bahçe duvarı arkasında siper aldı ve Kenanın, göz“ leri sevinçle parlıyarak, yalıdan çıktı. ğını gördü. Delikanlının bütün halinden, me- sud bir aşk hayatı yaşadığı anlaşılı. yordu. Zavallı kız, göz yaşlarını tuta- madı, Anlıyordu ki, bu haleti ruhiyedey. ken onu kandırmağa imkân yok... Öyleyse başka bir vasıta?... Kalbinin en derin yerinde ufak bir ümid parladı: Giderek rakibesine yal- yarmak; onun kadınlık şefkatine ilti. ca etmek... Kapıyı çaldı. Kendisini karşılıyan uşağa: — Hanimefendiyi rum! « Dedi. — Kim diyeyim efendim? — «Leylâ» dersiniz... Bu isimden beni tanıyacaklardır. Biraz sonra uşak, kızcağızı şahane salona geçirdi: — Hanımefendi şimdi geliyorlar. Bir kapı perdesi açıldı. İhtişam ve Yâvanta kokuları içinde, Leman gö- ründü. görmek istiyo- İyiüiğinizi istiyen, vir dostunuz | < Müstehzi ve mağrur bir sesle; mazel Lolya sizsiniz, değil mi?... Bar- da dans ederken sizi seyretmiştim... Ziyaretinizin sebebi? Kız, bütün metanetine rağmen şa- — Leylâ hanımefendi yahud mat- Acaba yanlış mı işitiyordu? — Affedersiniz efendim. O kadar perişan bir haldeyim ki muammayı anlıyamıyorumı... Nasıl olur, Hayatın- da size fenalık etmemiş bir kızın kal. şaladı. Dosdoğru meseleyi açmaktan | bini ezmeği elbette istemezsiniz... Emi. başka çaresi yoktu. Öyle de yaptı: nim ki siz ona âşık değilsiniz... Eğlen. — Efendim... Ben açıkça konuşmak | mek için bu işi yaptınız... Onun safi- istiyorum. oKusuruma bakmayın... yeti, gençliği sizi celbetti... Ama artık Deli gibiyim... Hastayım... Size yalva- | onu bırakacaksınız değil mi? Tekrar rıyorum... İsmafl Kenanı bütün Kal- bana gelmesine müsaade edeceksiniz... bimle seviyorum... Bana inanın hanı- | Bilseniz böylelikle ne büyük iyilik mefendi... Bar kızlarının hoppa, kap- | yapmış olacaksınız... Size ne kadar rislerine düşkün olduklarını, istedik. | minnettar kalacağım... leri kadar söylesinler; içlerinde pek Leman lâkayıd edasını bozmıyarak elddi olanlar da vardır. Bir çokları, | cevap verdi: hayatlarını bir erkeğe bağladılar mı, — Vallahi efendim... Sözlerinizden ona bütün mevcudiyetlerile sarılırlar. | bütün gayretimle bir mâna çıkarma- Annesiz, babasız, kardeşsiz olan biz. | ga uğraşıyorum. Fakat hâlâ hiç bir ler birisini sevecek olursak her şeyi- mizi veririz... Leman, bu sözleri kesmeden sonu- | na kadar dinledi. Yüzü sakindi, fakat gözlerinde her | şey anlamıyorum... Ne demek istiyor- İ sunuz? Kim için ve kimden bahsedi. yorsunuz? Leylâ hayretle muhatabına baktı: — Kim olâcak?.. İsmali Kenan- zamandan fazla parlıyan bir alev var. | dan bahsediyorum. Senelerdenberi dı. kunu kestiği sırada, ev sahibesi sordu: — Peki ama, bütün bunlardan ba- seviştiğim, nişanlı olduğum adam... Leylâ nefes nefese bu heyecanlı nut. | Siz onu bırakacak olursanız eminim ki o tekrar bana gelecek... Sözüne devam edemedi. Gözlerin- na ne?.. Çok halecanlısmız... Sebebini | den yaşlar akıyordu. anlıyamıyorum... Bana taallüku olmı. Reşid paşanın hissiz kızı, güya bir yan bir sırrı, ne diye anlatıyorsunuz? deliyi teskin etmek istermiş gibi müs- Bu istihza karşısında genç kız başı- nı kaldırdi. tehzi sesile kızı teselliye çalıştı. (Arkası var)

Bu sayıdan diğer sayfalar: