27 Mart 1938 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

27 Mart 1938 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

S —88— Ankara. P.E.R.N: Yaşınız 20 etrafındadır. boyunuz urun. sadır. Bünyece toplu olacaksınız. Yazımız. dan çok yorgun ve bu iliberla dalgın el duğunuzy anlıyorym, Horhalde sıkıcı hâdiselerin — ve şurtların fçindesiniz. Maddi taziyeliniz bozuk ol. mak Berek, CÇabşabilecek kabiliyeltesiniz, Ve çalışmalısınız. Düşüncenizin — talbik zarganı henüz gelmemtiştir. Evvelâ umumi şartları düzeltmelisiniz. —389- Üsküdar L. F. Ü Gençsiniz. Boy Z orla vöya Uzuüncü- dır. Bünyece normalsiniz (yani ne şişman ve ne de zayıf) fekat birazcık daha toplu luk size yakışabilir. Sıhhaliniz iyidir. A- moli işlere kahiliyetinir çok iyidir. Havşas ve alıngansınız. Uysal görünn UNUZ. İstediğinizin, düşündüğünüzün çabuk masını İstersiniz. Faal bir tablatiniz var. Başladığınız bilr İş! iyi bilirmek ve başka. rini kazanmış olmak size bil. k verir, Zekânız da çok iyidir. Hidiseleri muhakeme edecek yerde onlara bayal ile yekil vermeğe mülemayil körü, müyorsunuz, bu suretle devem cederse inkisarlarınız fazla- olabilir. İyi kalpli duüğunaz da muhakkaktır. —590— İslanbul R.B.Ş.212 Yaşınız herhalde 30 dan fazladır. Boyu- nuz uzundur. Bünyeniri, pek anlayama, dim ama geyif ölmanız mühtemeldir. Pek AAA gayytlFİ N ae İN ı ST ae ı AKA GÜNDÜZ HAYKR işik hazırlamaktadır BüygufTÜN yi g yi ÜN üyyygaİZ dapgıyıl TTT ÜTÜN tafsilâtile karakterinizi; meziyet ve kusurlarınızı; sizi hayrete düşürecek kadar yazıh ve sa- tih olarak hususiyetlerinizi ; tuttuğunuz veya düşündüğünüz işte muvaflak olup olmryacağınızı nihayet beş farkla yaşı- nızı size söyliyebilirim. Bana bir gaze, teden, bir kitaptan veya aklınızdan ya- zacağınız dört satırlık yazıyı; sön ay- lardaki imzalarınırdan ikisini gönderi. niz. ——— ——— — ——— ———0 sakin Tuhlu görünmüyorsunuz. — Karışık ve meraklı işlerden eylerden de boş landığınızı söyliyebilirim. Kendinlizi baş. kalarından üstlü tutmak lemayülündesi. niz. Hele zekâ meselelerinde kimseye mev Ki vevmediğiniz mubakkak gihidir. Baş- kalarının fikir ve kanaatlerini ileri dere. cede beğenmemek normal seyılamaz. —591— xx ? İmazanızı okumağa imkin bulamadığım çin tam bir tahlilinize girişmeği — doğru saymadım. Bu ilibarla imzanızı açık, ola. rak bildirmenir,i rica ederim. Yazınız üze- rinde yaptığım tahlillerin naliceleri şun. lardır: Herbalde yaşınız 25 den az değil. din. Boyunuz nihayet ortadır. — Bünyece toplusunuz. Fakat dikakt etmezseniz kolay lıkla şişmanlarsınız. Tufumlu olmak iste- menize rağmen hesaplı bir şekilde totgmlu oltmayan şeylerde tutumlu olmamanız kendini daha İyi gösteriyor. Rugünkü yaşama şeraltiniz. den memnun olduğunuz iddin — edilemez. tiz iyidir. Kafamız da İşlektir. Yal. nız zaman zaman mitlereddit olmanız pek kuvvetli bir ihtimaldir. Wakkımdak! yük- sek itimadınızı daha fozal kazanmak, için kazanızın açık şeklini ve bu tahlil hakkıg. daki mütaleonizı, bildirirseniz, daha esak h bir tahliliniza imkân bulahilirim. değikiniz. Hele kendinize alt D MARRKİZ DÖ POMPADUR Cevapları veren Profesör Sanerk Grafo'oji ve Gratometri mütehassısi —i Bebek. 8.2.1.A: Yaşınız ortadır. Bünyece da ortasınız. Boyunuz orlaya yakındır. Gönderdiğiniz mektup sahibi kavgacı bir tabiatte olmak Berek. Hırçın rubu yazısından anlaşılmak tadır. Maddi variyeti çok İyi görünüyor. sizin de en cazip bulduğunuz taraf bu ol- sa gerek! —03— Kadıköy » A, Sığ: Hâdiseler karşısında soğukkanlı kala. bilmek olmunluğa delâlet eder. Niçin ça buk kesiyor ve her şeye — alımıyorsmuz. Gençsiniz. Tabhsiliniz de iyidir. Hayatımı, zi müşyyen ve muünlazam bir. — programla kuvvellendirceck yerde Rsabi bemlelerle mugtazam mesâlye İmkân — bulamamanız. acınır. —504- Ankara İ. Ö. 308: Orta bünyade büyük bir ihtimal ile or. ta boyda bir galsınız. Şişmanlamağa İsti.- dadınız. vardır. İradesi iyi, çalışmaklan ve bareket ve fasliyetten — çekinmez bir zalaşmız. Hayotta geniş hedefleriniz vardır. Kendinizi göstermek, temayüz etmek arzu. larınızın başında gelir. Salnize, faaliye, tinise müsbet bir istikamet veremezseniz, üzüntülü neticeler almanız mümkündür. Çünkü böş 4durmayacağımıza göre müzshet sahalarda faaliyet göstermeniz dalma ha- tırda bulunmalıdır. Genç — olduğunuz da muhakkaktır, Uysal olmanız şayanı tavsi. yedir. Tutumlu olmak istidat ve — kabili. yeti yardır. Bununla beraber halen tutum- lu değilsiniz. —305- Ankanı Y. P. 64 Gençsiniz, Yaşınız 25 etrafındadır, Ha. 345 ve alıngan bir yaradılıştasınız, Çabuk koror verir ve çabuk da kaçarlarınızdan vergeçersiniz. Kuvvetli bir muhlt yapama- manız da bunun pek büyük tesiri vardır. 4 LETYAYIM . BİR KRALI YrRA VARDI.. ÇOK MÜSRİÜPF Z VAROL. ÇOK MÜSRİP,, T DA DEVE İN HAZİNEDAR VE MALİYE NAZI: TZB/ZiDE ÇOK Güç BİR KA y A BIRAKTI . Bikl DUMİRKTADEN KURTARA. MARRIZ DÖ POMPADUR .— —— —— v manu aa ça Bunun için de bana gene itaat etmek lâzımdır. Anlaşıldı mı, azizim kont?, Dü Boti bir bildet içinde ceyap ver- di: - Bveti,, —- Çok güzel. Paraya ihtiyacınız vâar, azizim kont!.. Çanım itiraz etmç- yinl. Halinizden görüyorum ki para- mız yok! Ahi, Şu Parisli genç asjlaa- deler! Hep para sıkıntısı. gekerler|,, Haydi, işte, bu zavallı delikanlıya kar gı olan kininizi teşkin etmek için bir bo- 90. Şimdilik üç bin altın., Yani iki bin beş yüz altını, benim üzerimde gayet iyi bir tesir bırakap ve gizin düşmanı - nız olan delikanlıyla görüşmem — için müsaade bedeli,.. Üst trafı da onun tah- liyesi emirnamesi için., Haydi., haydi.. Güle güle, azizim kont. Sizi sekiz gün içinde bekliyorum.. Mösyö Jak bunları söylerken, ayni zamanda, dü Barriyi yavaşça kapıya doğru itiyordu. Kont sokağa çıkınca ikj yumruğunu Sıktı ve çebresi sapsarı ketilmiş ve ku- durmuş bir halde mırıldandı; — İçinden çıkılmaz bir tuzağa gir - dim! Artık ne sevmeğe, nc de nefret etmeğe hakkım var!., Bu adamın elin- de sefil bir oyuncaktan başka bir şey değilim!. Ahi,. Fakat,, Sabışl, Sab- Tetmek lâzım!.. Elbet bir gün intikamı- mu alırım!. . Maamafih, kont yavaş yavaş sükünet buldu. Mösyö Jak, şövelye d'Assas'ın tahliyesi için Üç bin altın vermişti. Ve enun tahliyesinden sonra da gene bir kaç bin vereceği muhakkaktı.. Zaten bu nu ibsas etmişti.. Binacnaleyh bu, çok kârlı bir tşti.. Dü Barri verilen ve bilâharç verilecek olan paraları cebe atmanın, şimdilik başlıca iş olduğunu düşündü; şövalye d'Assasa gelince, onu bilâhare tahrik ederek öldürebilirdi. 'Yahut ta, daha iyisi,, Pariste — bol bol olan ve bu işleri para mukabilinde seikeçe halleden adamlar - tarafımdan onu ortadam kaldırtırdı. Kont dü Barri işte bu loş düşüner- ler » para, hiyanet, kin, nefret ve kan düşünceleri » içinde, hiç vakit kaybet- raçden derhal polis müdürünün, başba- kanım ve bizaat kralım etrafında dolapı» rak bu iş halletmeğe çalıştı ve bu işte muvaffak olmakta asla güçlük çekme- di. , Eşasen, şövalye d'Asşası öndan baş- ka itham eden olmamıştı. Dü Barrinin ağdından birisinin masum — olduğunu duymak ise, © kadar görülmemiş bir şeydi ki, şövalya d'Assas'ın masum ol duğu iddiasının doğruluğundan — hiç kimpse şüplye etmedi.. Tekarrür eden günde kont, jsteni: len kâğıtlar; mösyö Jaka getirdi ve o. nu kendi arabasında Bastiy'e götürdü. Mösyö Jakın hapisane müdürüne tak- dim edildikten sonra, bir gardiyan tara- fndan şövalye d'Assas'ın hüsresine na- sıl götürüldüğünü ise görmüştük. XYI ; İĞFALCI — Size Jandan haber getiriyorum!, Ziyaretginin ilk sözü bu oldu.. Bu kelimenin, gövalye Üüzerinde b raktığı tesiri ise tasvir edilemez bir şiddette oldu. Biraz gvvel ölmek istiyon d'Assas, ölüme bir çare bulmak Üüzere, dar ve sefil yatağına uzanmış olan d'As- sos, şüphesiz ümitsizliklerin en korkun» cu olan aşk ümitsizliği içine dalmış bu- lunan d'Assas, gözlerinde kıyılcımlar parladığı halde yerinden fırlayarak tit- riyen iki eliyle bu yabancının ellerine yapışt. Önü isticvap etmek, birkaç söz söylemek istedi, fakat muvaflak olama. di Mösyö Jak, genç erkeğe meş'um bir memnuniyoet ifade eden bir nazarla baktı ve şöyle dedi; —— Sükünet bulun, çocuğum, Esasen size getindiğim baberler, zannettiğiniz gibi ehemmiyetij değildiş « Şövalye şteşin bir aesle mırıldandı : »— Her kim olursanız elun ve bana söyliyecağiniz şeyler her ne olursa ol sun, gizj takdis ediyorum! Ahi! mösyü, söyleyin.. Anlatım,.. Yalyarırım sise, anlatın!., Bana neler haher verecaksi- niş?, Şövalye d'Assas, bu meçhul adamı gitgide artan bir azapla tetkik eder. ken möşyö Jak ta susuyordu. Sorra bir- denbire sordu: — Demek anu bit kadar - seviyorsu- nuz. öyle mi?. Şiövalye, ihtiraslarını bütün dünyaya anlatmak ihtiyacın; hisseden hakiki d. goıkların o güzel saflığiyle cevap vendi; « Öna perestiş ediyorum! Ona pe- restiş ediyorum, mösyö! Onu bije an görebilmek için, hayatımı vermeğe ha- ZITİM,. Mösyö Jak içini çekti. . Dünyayı sazsabilecek ruhan! bir kuvyete malik olan bu korkunç şahsl, yet, bu anda, belki de, bu ravallı mah- pusu kıskanıyordu !.. Çünkü kendi kuvveti zulmetlerden yapılmıştı! Çünkü bu hücre mahpusu. nun gençlik ve aşkı içinde ışıldıyordu ! Bu his, mösyö Jakın karanlık ruhu. na, bir güneş şummın, yeraltı hücrele- rinin birine girebileceği bir şekilde girdiyse de, bu gua derhal silindi, bu hiş derhal kayboldu, Ziyaretçi devam ettir — Demek onu tekrar görmek istiyor- sunuz; öyle mi?, » Size söyledim ya, mösyö; Nazar- Tocymu bir daha onun sevgili hayaliyle doldurayım. ,Sonra derhal ölmeğe Ta: zıyım l « Meseje ölmek değildir! Gençelniz, daha uzun seneler yaşayacaksınız, sizi aşk, belki de zenginlik ve şöhret bek- liyor, Eğer zenginlik ve şöhret sizi tes- | hir etmiyorsa, hiç olmazda aşk, sizin hayatınızı en tatlı ve mes'ut bir şekilde tanşim cder, Size, istediğiniz gibi, enu yalnız bir dakika, bir an görmek fırsa- tını değil, fakat onu her gün görmek, onu sevmek ve belki de sevilmek im- kânlarını getiriyorum. Onun ayakların- da ölmeğe ne lüzum var? Madem ki e- nun dizleri dibinde yaşamak, ,Onun bu- seleriyle gaşyolmak imkânı var. D'Assas, ellerini birleştirdi ve heye- can içinde soluyarak mırıladadı: » Beni çıldırtıyorsunuz, mösyöl.. . Ve yahut ta, daha doğrusu.. Ümitsizli- ğimle alay ediyorsunuz!. . Müöşyö Jak büyül bir ciddiyetle ; « Delikanlı, dedi, ben, bir erkeğin kalbiyle alay eden İnsanlardan deği- lim.. »« Fakat siz, pekâlâ biliyorsunuz ki ben mahpusum! Pekâlâ biliyorsunuz ve bilmeniz icap eder ki, bir insan kralın kaprisiyle Bastiy'e atıldı mı, buradan bir daha çıkamaz!. . Mösyö Jak, cevsp vermeden, ceple. rini karıştırdı ve oradan çıkardığı bir kâğıdı ona uzattı. Şövalye bu kâğıdı okudu ve yerinden sıçradı. Bu kâğet, onun derhal tahliyesini â mirdi!.. D'Assas, çılgın bir seving gidası ko- pardı. Kendisirle aşk ve hürriyet geti- ren bu meçhul kurtarıcıya doğru elini uzattı.. Fakat o zaman, birdenbire sarardı.. Ona öyle geldi ki, bu kurtarrcının çeh- resi ani bir gekilde müthiş bir mikyas alıyordü ve ona öyle geldi ki, bu bek- Jenlimedik sevincin yukarısıydan, da- ha büyük bir ümitsislik uçurumu İçine düşüyordu!. . Pilhakika, mösyö Jak, kâğıdı onun elinden almış, katlamış, cebine koymuş ve şöyle demişti: — Şimdi, azirı dostum, oturun — ve konuşalım !, « Bunün üzerine, şövalye, kendisine,

Bu sayıdan diğer sayfalar: