19 Haziran 1938 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

19 Haziran 1938 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

49 Hariran — 1948 PAZAR Hicri: 1257 — Rebiiliar: 20 samenla dede Günesi ete 1» m4 Tan Maha Lüzumlu Telefonlar 'angın: iyarbul için: 24222, Beyoğlu için: 44644, Kadıköy içim: 60020, Usküder için: 600 Yeşilköy, Bakırköy, Bebek, Tarabya, Büyükdere,Fenerbahçe, Kandilli, Eren. köy, Karlal, Büyükada, Heybeli, Burgar, Kınalı, için: Telefon muhabere memu. runs yangın demek kâfidir. Ramil Miasiyesi: Zi Deniz : 40010, : 44998, Müddelurumilik: 27290, Emniyet müdürlüğü: 26987. Elekirik Şirketi: Beyoğln: 44801 . İstanbul: 24378. Sular: İdaresi: Beyoğlu: 44783. Beşikimy: 40938. Cibali: 29273. Nuruosma. niye: 21708, Üsküdar « Kadıköy: 60773. Havagazi: İstanbul: 24378, Kadıköy: 60790. Beyoğlu: 44642. Taksi Otomobili İstemek İçin Beyoğlu cibeti: 49034. Bebek ciheti: 35 . 101. Kadıköy ciheti: 60447, Denizyolları Istanbul acenteliği: 22740, Karaköy; 42362. Pazartesi Tophaneden 16,30 Mudanya, 20 Bandırma Satı Tophmneden 9,30 İzmit, 16,30 Modamya, 19 Karabiga, 20 Bandırma, Ge- la'sdın 12 Karadenit, Sirkeciden 10 Mersin. Çarşamba Tophaneden 16,30 Mudanya, 20 Bandırma, Sirkeciden 15 Ayva. Jak, 18 Bartın, Perşembe Tophaneden 9,30 İzmit, 1630 Modenya, 20 Bandırma, Galsteğen 12, Karadeniz, 225 (215 ii a5 Mar İİ “Csmartesi Tephaneden 14, Mudanya, 20, Bandırma, Sirkeciden 15, Ayvalık, 18, Parka Pazar Topbaneden 8, İmroz, 90,30 İrmit, Galatadan 8,30 Mudanya, 10/89 İz. mir Sür, 12, Karadeniz, 22,20 Mudanya, Yarın hareket edecek vapurlar: Tophane ribtımundan saa! 16,30 da Mudan ya, Tohane rıhtımından sâat 20,10 da Bandırma Müzeler Ayasofya, Romn - Bizans, Yunan eserleri ve Çinili Köşk, Askeri Müze ve sarnıçlar, Ticaret ve Sanayi Müzesi, Sıhhi Müze: (Bu müzeler hergün sast 10 den 16 ya kadar açıktır.) Türk ve İslâm eserleri müzesi: Pazartesiden başka hergün set 10 dar 16 ya kadar ve Cuma günleri 18 dan 17 ye kadar açıktır. Topkapı Müzesi: Hergün sast 13 den 16 ya kadar açıktır. Memleket Dışı Deniz Seferleri Romanya 3 Cumartesi günleri 1$ de Köstencere; Salı günleri 18 de Pire, Beyrut, İskenderiye. Tayan vapurları: Cuma günleri saat 40 de Pire, Brendizi, Venedik, Trlyeste. Avrupa Hattı girkeci İsaayon MRAbCMEN Telden 007 resi hergün Sirkeciden seat 22 de kalkar ve Avrupeğun geleni Semplon eksp: anal 7,25 te Sirkeciye muvasalat ede: Konransiyonel 20,30 da kalkar, 1022 de lir. Edirne postası: Hergün saat 8,50 de harekeli eder, 19/33 de gelir. Anadolu hattı Hergün bareket eden şimendiferler: Sant 8 de Konya, 9 da Ankara, al ve Samsun, 15,30 &n ia AL Ke ee, de Adapazarı, Bu trenlerden #est 9 da hareket eden Ankara mubleliti Pazartesi, Çarşamba ve Cara günleri Haleb ve Musula kadar sefer etmektedir. MÜNAKASA İLANLARI: » İnbisarlar idaresinin Paşabahçe fabrikası için 3090 kilo tartma kabiliyetin. de iki adet demir kol baskülü açık eksiltme usule satın alımacaktır. Her iki bes kün için muhammen Kıymet 5000 Yiradır. Eksiltme yarınki pazartesi günü sant Ya Yazan ve YALTINS NEY Istanbul Radyosu 18,30 plâkla dans musikisi, 18/50 kon. ferans, Prof, Salih Murat (radyo dersleri); 10,20 Nihal ve arkadaşları, (o iarafımdan Türk musfkisi ve halk şarkıları, 19,57 se, at ayarı, Grenviç Tasatbabesinden nuklen, 20,02 konservatuvar profesörlerinden vi. swlenist Liko Amar, Piyanoda Bayan Sa. bo, 1 — Konserbttik: Şubert, “ü 2 — Konser No, 22 Viori, 2045 hava raporu, 20,48 Ömer Rıza Doğ rul tarafından arapça (söylev, 21 kasik Türk musikisi, Neri Halil ve arkağaşları tarafından: 4 — Peşrev, 2 — este — Serde havayi kakikf) dil de huysli canan: Zekai Dedenin, 3 — Şarkı . Vakfı vah aşk etmiş, ken bütün emmi teni: Zekâi Dedenin. 4 — Şarkı . Cam aşkın içtim vidun derdinâk: Şevkinin, i niçin sen beni ürersin: Müzikatı Cenab. 9 — Yürük semai . Ey dil bevesi ves, İatı canan sana düşmez: Kükük Mehimel 10 — Saz semaisi, 11,45 orkestra, 22,15 ağans haberleri, 22, 30 piikin sololar, opera ve operet parca. ları 72.50 son haberler ve ertesi o günün programı, 23 son. 396 MARKİZ DÖ POMPADUR -— Kendinizi müdafaa etmeğe bakın ve benimle meşgul olmayın. Çünkü kat'iyen müsamaha ctmiyeceğim. — Bunu size, vicdanım muazzep ol- masın diye söylüyorum.. Sizi nasılsa öl- düreceğim için, bu vaziyetinizden isti- fade ettiğim zehabına kapılmamanızı istyorum. Böylece konuşurken, iki rakip, biri. birlerine seri darbeler inidiriyorlardı. Daha doğrusu darbeleri d'Assas in- diriyor, dü Barri ise hücum etmiyor ve sâdece bunlardan kaçımıyordu. D'Assasın onaldoğru uzattığı ilk seri darbede, dü Barri geriye sıçradı ve ar- kasında bulunan kapının ortasmda dur- mak suretile, daha fena bir vaziyete girdi. D'Assas yenilen hücuma geçerek* — Şimdiden geriliyorsunuz, kont ce. napları, dedi.. Böylelikle evvelkinden daha fena bir vaziyete girdiniz. Dü Barri, evvelki darbelerde olduğu gibi, yeniden sıçramak suretiyle gerile- di ve böylelikle diğer odaya geçerken, şövalye de, kapımın arasına girmiş bu- ldndu , Dü Barri, kat'iyen hücum etmeden ve hep sadece darbelerden kurtulmağa ça- ışarak ; — İşte, şimdi de &iz fena vaziyete girdiniz.. . Dedi. D'Assas da: — Fakat derhal bu fena vağiyetten kurtulmak üzere... « Diye cevap vererek ileriye doğru «e- ri bir hamle yaptı. Dü Barri, üçüncü veya dördüncü idefa olarak, geriye doğru sıçrarken, d'Assas da şöyle diyerek ilerliyordu : — Hep geriliyorsunuz. Dikkat edin duvara yaklaşıyorsunuz, ve ben de sizi bu,duvara, bir sinek gibi yapıştırmak mecburiyetinde kalacağım.. Pilhakika ,kisi de, bu ikinci odaya girmişlerdi ve d'Assas odanın ortasın- ZİN slm dayken dü Barride hemen hemen duva- ra kağar dayanmıştı.. DAssas; — Haydi bakalım! Artık gerileye- mezsiniz.. Mahvoldunuz.. Dedi ve ayni zamanda, rakibinin göğ. sünü delmek üzere, son bir hemle yap- ti. Fakat, o anda, bir zemberek gürül- tüsünü andıran, sert bir ses duyuldu ve dü Barrinin arkasındaki duvar âçıl- dr. Dü Barri şüphesiz bu gürültüyü duy- muştu. Nitekim d'Assas son ve kat'i darbeyi indirirken, o da geriye doğ- ru son bir sıçrayış yaparak, mucizevi bir şekilde açılmış olan bu duvarın öbür tarafına geçti. Rakibini duvara mıhladığını zan - neden d'Assas, hayretler içinde kalmış olduğu halde, önünde simsiyah bir de- Tik gördü. Başmı eğerek içeriye doğru daldı ve kılıcı, madeni bir cisme çarpmış gibi kırıldı. Dü Barri duvara girer girmez, esrar- &ngiz duvar tekrar kapanmıştı. Silâhsız kalan şövalye, korkunç bir tuzaktan şüphe ederek geriye Göndü ve girmiş olduğu kapıya doğru atıldı. Fakat saçları diken diken olmuş bir halde, çıldırıp çıldırmadığını kendi ken- dine sorarak hareketsiz kah: Kapı kaybolmuşut. Ayni zamanda, iki tabanca sesi ve bunu takip eden bir ıstırap çığlığı ve hemen skebinde de iki korkunç kahka, ha duydu, Koyu bir zulmet içindeydi. Düğüşürken, pencerenin perdelerini görür gibi olmuştu; duvarları yoklaya- rak pencerenin perdelerini buldu.. Perde kolaylıkla çekildi, fakat. Pencere de kaybolmuştu. Bağırdı. Çığlığının aksi sadası, madeni duvar» 14 de idarenin erek deratım ve Medaim ii e MARKİZ Dö POMPADÜR ,397 İara çarparak kulağına korkunç bir ih- tirazla döndü.. ei Şi e e m a İMAN Mösyö Jakın peviyonu, bir tiyatro dekoru gibi hileliydi Mösyö Jak, d'Assasın, kont tarafm dan vaki olan düelle teklifini kabul etti- ğini görünce, dü Barriye, kısa bir kaç kelime ile talimat vermiş kont ta, aldı- İi talimat mucibince hareket ederek, gövalyeyi yandaki odaya çekmişti. Bu müddet zarfında, mösyö Jak da, mücadelenin bütün safhalarım, sırf bu maksatla, gizli bir şekilde duvara yer- İeştirilmiş olan bir aynadan takip etmiş Ye tam zamanımda arkasmâa dayanmış olduğu elle, gizli kapıları harekete ge. tirmişti. Sonra, gizli kapının kapandığını gö- rünce, keskin bir ses çıkâren, küçük ve gümüş bir düdüğü dudaklarına gö- türdü ve, ayni zamanda, yüzükoyun, halmın üzerine uzandı, Gene ayni zamanda, Jülyet tabanta- Tarının ikisini de boşalttı . Kurşunlar, bir an evvel mösyö Jakm durmuş olduğu şominenin muhtelif yer. lerine girdi ve mösyö Jak, ancak kur - nazca ve ustaca manevrası sayesinde kurtuldu. Jülyet, tabancalarının ikisini de bo - şaltmea, silâhsız kaldı. Bunun üzerine, mösyö Jak, bir ham- lede doğruldu ve ve giriş kapısına ko. şarak, d'Assasın girdiği zaman kapa- mrş olduğu sürmelerini çekti, Hemen akebinde, düdük sesiyle et- raftan koşuşan, bir çok müsellâh adam, içeriye dalarak, ellerinde tüten taban- calarla, olduğu yerde, dehşet içinde kal. mış olan Jülyetin etrafını aldılar. xxvn HORTLAK D'Assas, tuzağa düşütüğünü gö rünce, mahvolmuş bir halde, olduğu yerde kaldı. —— — Bu mütbiş ümitsizlik buhranı içinde nt kadar kaldı?, Bunu, imkânı yok, söyleyemezdi. Bütün vücudu ter içinde kalmış, bit- kin bir halde, soluyarak, keridisini bir kanapenin üzerine atmış, karanlıkta güçlükle serebildiği bir şeye, bir nevi rafa bakryordu. Birdenbire, bu rafm duvara girer gibi olduğunu, döndüğünü, silindiğini göt- dü. Evvelâ bunun, kendisini hırpalayan açlıktan mütevellit bir sayıklama ol. duğunu zennetti, fakat bir an sonra, bu rafn kaybolluğu yerde hafif bir ışık gördü, Bir hamlede ayağa kalktı ve bütün kuvvetini toplayarak, oraya sıçramağa hazırlandı. Fakat olduğu yere mıhlan- dı. Hafif ışığın arasında bir gölge beliri- yor ve kotikmüş bir ses şöyle diyordu: — Yalvarırım, şövalye, delilik etme- yin... Benim!.. Şövalye, Noe Puassonu tanımıştı. Bir an sonra, ayyaş tarafından işgal edilen böcrede bulunuyordu ve onun kendisine ikram ettikleri yemekleri bü. yük bir iştiha ile yutarken, ayni zaman- da, Noenin buraya nasıl geldiğini ve kapatıldığını izah eden gülünç ve şa- yanı hayret macerasmı dinliyordu. Mösyö Jak kendisini eczacının oda” sında gördüğü zaman, ayyâş, bulundu. ğu sarhoşluk içinde, kımıldamıyacak bir halde olmakla beraber, her şeyi gör“ müş ve duymuştu. Bu sayede de, muhtelif gizli kaptla” z açan bir çok düğmeleri öğrenebilmiş” kalma İşgaj ettiği odaya geti- rilirken kendisini indirtlikleri zemin kat kapısının nasl açıldığını bir türlü gö” rememişti, Fakat bu zemin kat, o şekildeydi ki duvarın öbür tarafından eöylenen hef

Bu sayıdan diğer sayfalar: