28 Haziran 1932 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 11

28 Haziran 1932 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

28 Haziran SON Sayfa 11 İşten El Ç'ekmış Bir Hırsızın Hatıraları: E.wgc riçTIı h.î' Her Taş Bir Değıldır- Manzana Senin Elmas Dediğ Dedıg'ın Bu Mu?- Yeni Bir Muamma Karşısında - Haydutlar İzahat ıshyorlar Hazırcevıp Bir Adam - İşimiz İştir. Manzana — sahibinden dayak l yemiş bir köpek gibi sustu ve bu dersi müteakip tercümanın yardımile isticvap başladı. |Man- zana bende ikimize ait kıymetli bir elmasın bulunduğunu iddia ediyordu. Ben de bittabi elması çaldırdığımı — söylüyordum. — Bil Carper: — Görüyorum ki bu iki efen- di yekdiğerile bir türlü 'anlaşa- mıyacaklardır, şu halde bizim için küçük bir ameliyeye giriş- mek zaruridir, dedi. Bu ameliyeleri bütün elbisele- rimi araştırmaktan ibaretti ve Hiraf ederim ki maharetle yapıl- dı. Fakat bittabi hiçbir şey bu- lamadılar. Yalnız Edith'i kandır- mak için sokaktan bulduğum taş parçası ellerine geçti, hatırlarsı- Bız ya, bu taşı ikiye ayırmış, bir parçasını Edith'e vermiştim, bir | parçasını da elmasın yerine ce- bime koymuştum. Bil Çarper bu taş parçasını bulunca istihfafkârane bir gülüş- le Manzanaya döndü: — Elmas dediğin bu mu idi? Manrana sapsarı kesilmişti: — Hayır Hayır! diye bağırdı. — O halde? — Anlıyamıyorum! O zaman bana teveccüh ettiler, Bü Carper. — Sen anlat! dedı « Anlatacak ne var? muka- belesinde bulundum. Elması çalan- lar yerine bu çtaş, parçasını bırakmışlar! — Eğlenmek için mi? — Öyle olacak! — Peki neden sakladın bu taş parçasını? — İtiyat eseri.. Bu muhavere esnasında Man- zana topuklarının üzerinde yük- selerek arkadaşının kulağına bir geyler - fisıldamıştı. Bil Çarper hemen Edithe dönerek : — Müsaade ederseniz - şimdi de sizi arıyacağız! dedi. Edith: — Ne demek? diye bağırdı. Dokunmanıza bile rızam yoktur. Fakat haydut kızın protesto- larına bakmadan Manzananın da yardımı ile Edithin üstünü başını aramıya koyuldu ve ilk hamlede çakıltaşının ikinci parçasını bul- | du. Gerek o ve gerek arkadaş- ları ikimizden de bir tane çakıl parçası çıkmasının sebebini bir türlü anlamadılar. Hayret içinde kaldılar, İki taşı dikkatle mua- yeneye koyuldular. Bu müddet — zarfında — ise Edith bir sıçrayışta pencereyi açtı: — Yetişiniz katil var! bağırınıya başladı. Bu Yaygaranın verdiği netice “ne olsa beğenirsiniz? Bil Çarper ile arkadaşları arkalarına bile bak- madan kapıya seğirttiler ve basa- makları dörder, dörder atlıyarak sokağa fırladılar. Oh, beklemedi- ğim bir şekilde kurtulmuştum. Fa- kat maalesef Edithin sesini şişman bir polis memuru işitmiş, çıkağol- di. Birhırsız. çetesinin taarruzuna uğradığımızı söyledik. Verdiğimiz izabatı kâfi bulmadı, bizi polis merkezine — davet etti. Çaresiz gittik. Karşımıza garip bir memur çıktı ve maalesef anlattığımız hikâ- diye Edith'in evli bir kadın olduğuna, benimle gayrimeşru bir surette yaşadığına ve bu aralık kocasının taarruzuna uğradığına hükmet- ti ve raporunu o şekilde yazdı. Yalnız biz bu memur İle konu- şurken odaya arkasında kusursuz bir elbise —bulunan genç bir cenlilmen girmiş vebir koltuğa gö- mülerek cebinden çıkardığı (Tay- mis) gazetesini okumıya dalmıştı. Anlaş:lanbizim anlattığımız hikâye | kendisini Taymis gazetesinin baş- | makalesinden daha fazla alâka- dar etmiş olacak ki, biztam dışa- rıya çıkacağımız sirada ayağa kalktı: — Mister Pip, dedi. Eşkâlini tarif ettiğiniz. adamlardan ikisi benim ehemmiyelle aramakta oldu- ğum iki serseriye çok benzemekte- dir. Üçüncü şahsa gelince onun burada oynadığı rol ehemmiyetsiz olack! Şimdi evinize dönünüz, ben sizi takip edeceğim. Eğer bu ser- seriler tahminim gibi etrafınızda dolaşmaktan — vazgeçmemiş iseler kendilerini görünce mutlaka tanı- Herhalde merak etmeyiniz, İ 'ıle meşgul olunuı. — C S e j #L KA l Mubharrirt : Arnold Gölopen —- 33— Bu cümleleri söyledikten son- ra elimi sıktı ve Edithin önünde nezaketle iğilerek dışarıya çıktı. Edith yalnız kaldığımız zaman bana: — Bu efendiyi tanıyor musu- nuz? diye sordu. — Hayır! — Herhalde adama benziyor! pek kibar bir — Evet, benim üzerimde de | ayni tesiri buraktı. Sergüteşttin bu kısmını da atlatmışlık. Fakat hâdise Edithi meraka düşürmüştü, esasını anla- mıya çalışıyordu, kendisini: — Söyledim ya, şantaj yapmak istiyen iki serseri! Cümlesile tes- kin etmek istedim. Pek kani olmadı amma, fazla da ısrar atmedi. İçinde oturduğumuz otelin sa- hibi şişman bir kadındı, bizi ka- pının önünde karşıladı. — Efendi şebep olduğunuz gürültü otelimde ilk defa olarak vaki oldu. Tekerrürünü istemem. Binaenaleyh mümkün olduğu ka- | dar süratle otelimi terkederseniz memnun olurum! (Aıhı var) T ürk quını Sr Muhlık Mıdır r5 Lâmia Refik Hanım Bu İddiayı Doğru Bulmuyor “TürkKadını, Erkeklerden Daha Muk- tesittir. Kumarı Ve Sefahati Yoktur. ,, ( Baş tarafı | inci sayfada ) Lâmia Hanım bizim yeni bir sual sormamıza meydan — bırak- madan şöyle devam etti: — “Türk kadını cephede dövü- şüyor. Adliyede, Maarifte, dok- torluk sahasında ve diğer işlerde çalışıyor. Türk kadımı bütün bun- lardan başka evinde de çocukları- mın terbiyesile uğraşıyor. Böyle bir kadın hiçbir zaman mühlik de- ğildir. ve olamaz. Türk kadıni Türk vatanına ruhan ve madde- ten kuüvvetli — evlât yetiştirmek- tedir. — Fazıl Ahmet B. “mühlik,, kelimesile israf yapan kadınları kastemiş olmasın? — Hayır.. Yüksek tabakada- ki kadınlar da israf yapmıyor. Bu kadınlar da mütevazı giyini- yor ve sade yaşıyorlar. Yalnız şu- nu da bilelim ki, Türk kadını zarif- tir.Giyinmesini bilir. Belki bunu israf şeklinde görüyorlar. Halbuki gü- | zel ve zarif giyinmek israf demek değildir. Meslâ ben kendim kazan- cımdan tasarruf yapıyorum. İhtiyaç duymadıkça yeni elbise yaptır- miyorum. — Tanıdığım birçok ha- nımlar da bu şekilde — hareket ediyorlar. — Şu halde — Fazıl Ahmet Beyin sözleri- yeni yetişenleri ikaz için söylenmiş olacak? — Yeni yetişenler de mühlik bir yola dökülmüş değildir. Onları da iyi görüyorum. Kendilerinden çok Üümitvarım. Tahsil ve terbiye itibarile weve 6 da inanmüadı ve wibayet | kuvvetli yetiştikleri (gibi, iyi iktısat terbiyesi de alıyorlar. genç kızlar, blüzlarını kendileri işledikleri gibi —elbiselerini de kendileri dikiyorlar. — Acaba İş sahası haricinde kalan kadınlar mı mühliktir ? — İş sahibi olmıyan kadınlar da mühlik değildir. Onlar da evlerinde çalışıyorlar. Evlerinin idaresile, çocuklarının terbiyesile meşgul - oluyorlar, Hatta diyebilirim ki kadınlar erkeklerden daha — muktesiltir. Sefahat —yapmazlar, — kahvelere gitmezler, kumar oynamazlar. Va- kitlerinin büyük bir kısmını ya işte, yahut evde geçirirler. Türk kadınına mühlik demek doğru değildir.,, Yeni Foca Değirmen Taşı çok İş çıkarır, çok — dayanir, fahan, t ve ve saire taşları da pilir. — Sirkeci Ebussuut — cad- g0f ya- u desi No. : Garbis v Kamıe Aranıyor | Hesaba ve yeni yazıya aşina bir banıma ihtiyaç vardır. Be, çular başında 66 No Ümit İs yango bayiliğine müracaat. ta Ok- Zayi — Mahkük imzamı kazaen kaybettim. Hiç kimseye borcum bulun- madığı ve hükmü olmadığı ilân olunur. Mehmot Ağa ve Acem oğlu hamamları sahibi ve Hocapaşa hamamı müstleciri Ahkmet Bamdi —a | Meselâ; | Emnıyet Sandığı Emlâk Muhammen İkraz kıymeti 4260 Yukarda ödenmemesi lip olanların veya 201 Müzayedesi Merhunatın cins ve ven'ile No. mevki ve müştemilâ Kadıköyünde Hasanpaşa mahallesinde atik Kurbalıdere yedinci cedit Kurbalıdere beşinci sokakta eski 4 yeni 14 numaralı bir hanenin tamamı. Nizamettin B. Gedikpaşada, Sarraçishak mahallesinde Sar- raçishak sokağında atik | Mü, cedit 31,33 numaralı iki hanenin tamamı. Ahmet Ziya B. Boğaziçinde Anadolukavağı mahallesinde İs- kelemeydanı sokağında atik 89,95,91,93 cedit 12,13,14 13-2, 13-3, 13-1 numaralı masoda iki dükkân ile bir kayıkhanenin tamamı. Kuzguncukta Nakkaş caddesinde yeni 48 numaralı maabahçe mamı, Kadıköyünde Osmanağa sokağında eski 7 ve yeni 43 numaralı bir hanenenin tamamı. Dilâver Ef. Kasımpaşada Kurtçelebi mahallesinde Cami- şerif sokağında atik 15 cedit 13 numaralı maa bahçe bir hanenin tamamı. Hayriye H. Gedikpaşada Esirkemal mahallesinde atik Tiyatro cedit Fırın sokağında eski 23,23 Mü. yeni 44 namaralı bir hanenin tamamı. Virjin ve Serpuhi H. lar. Kasımpaşada Sifrikor mahallesinde Mesçit sokağında atik 16 cedit 18 numaralı bir ha- nenin tamamı Mehmet Ef. Boğaziçinde “Tarabya mahallesinde Akasya sokağında atik 17 cedit 7 numaralı bir hane- nin tamamı. Yervant Ef. Beyoğlunda Hüseyinağa mahallesinde Hacr ahmet sokğında atik 10 mü' cedit 14 numa- ralı bir hanenin tamamı. Ali ve Ahmet Ef. ler. Kasımpaşada Yahyakethuda mahallesinde Ya- kubağa sokağında 25 cedit 35 numaralı bir hanenin tamamı. Kadıköyünde Rasimpaşa mahallesinde Yel- değirmeni sokağında atik 20 cedit 22 numaralı bir hanenin dört hisse itibarile üç hissesi. Haykanoş H. Boğaziçinde Sariyer mahallesinde Ortaçeşme caddesinde atik 29, 29 Mü. cedit 55, 57 nu- maralı bir hanenin tamamı. Yeniköyde Ayanikola mahailesinde Çifteka- sap sokağında eski 30,32 yeni 32,33 numa- ralı bir hanenin tamamı İstefani Ef, Lângada Kâtipkasım mahallesinde eski kadın odaları yeni Sepetçi sokağında eski 43 Mü. yeni 39 numaralı bir hanenin tamamı. Pakize H. bilesale ve Münir ve Kemal ve Muammer Ff ler ile Safinaz H. tarafından bilvekâle Pakize H. Altımermerde Hacıtimor mahallesinde Ha- mallarhanı sokağında atik 56 cedit 48 numa- ralı bir hanenin tamamı. Nikoli Ef. ve Mm. Sivasti ikraz numaraları yazılı emlâkin vadesi hitamında borcun hasebile GI gün müddetle satılığa çıkarıldığından ta- fazla tafsilât almak istiyenlerin Sandık satış Borçlunun ismi Hasan EF 16, bir hanenin ta- Bedriye ve Salde H. lar. mahallesinde Mis eski Zehra H. Ali Ef. amirliğine müracaat eylemeleri lüzumu ilân olunur. İstanbul Dördüncü İcra dal- resinden: Mister Dobsonun mütevol- | fa Ahmet H.u» Paşa varisleri zi l i dolayı mekçi oğlu mevk Semoendereda do küin kür köyün Değirme Ustoğlu — tarlası ve ve iki tarafı mahdut kayden minen 45 dönüm tarla ve mezkür ka- riyenin Sarıgazi tarafı sahibi senet Ali Boy nm.m' cadde giden grasisile mahdut mezkür köyün Mimider küin sabibi senet ve xpu Moehmet Ali başında vaki çay nt Paşa Yaygan Tabiatinizi Bğn—uııok istiyorsanız fotoğrafının 5 adet kupon ile bir- likte gönderiniz. Fotoğrafınız sıraya tâbidir. ve iade edilmerz. dan mah Paşa tarlaları ve lık, Koşuyolu, Hüs- nevkii, Mehmet Hüsntipaşa m tarla ve moz İsim, meslek veya san ıl? givarı movkıinde Atyarışı caddesi sahibi — eraziaile 20 mahallen suallerin senet ve tah: Fotoğrat — intişar la mevkiinde dört edecek ml ? İ tarlalarile tarla ve mozkür ıukıindu kâin Üs Fotoğrafın kijşesi 80 kuruşluk linde gönderilebilir vo ü 1 n ihaleleri yapılmak Üz edeye konulimuşlur el ve Şaban — ve 130 Üsman ı“ ve 80 dönüm- erazinin beher d im « d & “"’“ a gerlerinin bir bu a -ıarı;ı'ı ve Kayalı yine yol ve.Karakiraz pınarı vo cad- de ve Sığiregreği başında Kavak - ve Eskiyol ve Kayalar ve Kestanelik ile mahdut kayden 100 ve mahallen tah | minen 1000 dönüm çalılık ve da | ve Sarıgasi kariyesinin kariye civarı aaçeksinde kâib 328 dönüm fondalık hanıni seleri ede pey yo gelmeleri ve evraktan tafsilâtın verileceği ve 80 hinde saat 14 ten 17 saata kadar mü- zayöde yapılarak birinci — ihalesinin jora ıılum'ı.ı hın ıluııı.

Bu sayıdan diğer sayfalar: