25 Mayıs 1935 Tarihli Tan Gazetesi Sayfa 14

25 Mayıs 1935 tarihli Tan Gazetesi Sayfa 14
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

—i imesini biliyorsanız, eceğinizden z. Hem esvabı- nız o kadar şık olmasa da zara- TI yok, Elverit ki güzel yürüyün! İyi yürüyebilmek için başmızı yüksek tutmak lâzımdır. Gözle- riniz, alın hizasından dört beş santimetre ve daha yükseğe müteveccihtir. Omuzlarınız öne doğru değil; daha ziyade dik îakaı kaskatı da tutulmaz. El. er; parmaklar açık olduğu hal- de kalça hiıasnşd.ın :;ğvrulur. Sol ayak ileri atıldığı zaman, sağ kolunuz ileri doğru savru- lur. Sağ ayak atıldığı zaman da $0l kolunuz, Taban yere hafifçe basmalı, bundan sonra parmak- ların üstünde yürünmelidir. Normal bir kadının adımı 35 santimetre uzunluğundadır. İyi Yyürüyebilmek için ne çok hızlı, ne deçok yavaş Yüfümelidir. A- dumların çok uzun olması muva -— €eneyi bozacağı için çok mahzur — ludür, Fakat çok kısa olması da fenadır. t !yi yürüyebilmek için model - istiyorsanız bunların en iyisini sinema ylıdızları arasında bula- bilirsiniz. Fakat sakın aldanıp — da Mae West'i taklide kalkış- — Mayın. Çünkü apayrı bir tiptir. Uzun boylu iseniz sizin için en iyi taklit edilecek kadım Ca- role Lombard'dır. Kay Francis- de çok güzel yürür. Uzun boylu bayanların yü- rürken öne doğru fazla meylet- melerinden korkulur. Ayni za - manda uzun adım atmak ve sağ bacakla sağ, sol bacakla sol ko- 9 Mileri fırlatmak tehlikesi de vardır. Bunlara dikkat ederek düzeltmek lâzımdır. Yürüyüşe fazla uzun ökçeli is- karpinlerle çıkmak doğru değil- dir. Çünkü nekadar dikkat eder- “TAN " m tefrikası : d Edgar Wallace Listeyi çıkardıktan — sonra, bir mektup yazdı, listenin kopyası- nt da içine koydu — ve bu zarfa çalınmış esham ve para araş'*ır- malarında ihtısası olan bir fir - manın adresini yazarak, mext"- bu bizzat postahaneye götürdü. Bu çeşit acentelerden Heggit acentesi Froyant'a | evvelce de birçok hizmetlerde bulunmuştu. Mektubu alan müessese müdürü Heggit ertesi gün milyonerin ya zıhanesine geldi. En tanınmış bankerler bu müessese ile mua- mele yapıyorlardı. Heggit dedi ki: — Mektubunuzu aldım.Bana imaralarını gönderdiğı'rıiı 8- ::mm hangi ellerde dolaştığı - İZ « inların rahatsız- lığı sizi iyi yürümekten mene- decektir. - Yürümek size bir zevk, bir eğlence kaynağı olmalıdır. İd- manların en tabilsi, en faydalı- st açık havada kır gezintisi ol- duğunu hiçbir. vakit hatırdan çıkarmamalısınız. Bacaklarınızı dizden bükerek yürümek de çok - yanlıştır. Ba- caklar, kalçalardan serbestçe hareket etmeli; omuzlar tabii tutulmalı ve kollar da ne çok uzun, ne de çok kısa savrulma- hıdır, Bazı bayanların çok dik, çok katı yürüdüklerini görüyoruz. Bunlar daha ziyade ince ve za- ı ! y üşte hiçbir güzellik yoktur. Bunun için de bacak adalesini, yumuşatmak gevşet- mek şarttır. İyi yürüyebilmek için, yürü- mekten korkmamak — lâzımdır. Birçoklarımız beş dakikalık yerlere tramvayla gitmeğe o kadar alışıkızdır ki, bu fena iti- yattan kurtulmadıkça hiçbir va- kit yürümek zevkini bulamayız. İşe giden birçok bayanlar sa- bahları yarım saat evvel kalk- mak zahmetini ihtiyar ederler, yahut akşamları işten çıktıktan sonra evlerine yürüyerek döner- lerse sıhhatleri hesabına büyük kazanç elde ederler. Yürümek bir zevktir. Bunu, ancak iyi yü- yıftırlar, Baston yutmuş gibi | rümekle tatabilirsiniz, YAZLIK ÜÇ GÜZEL MODEL nı bulmak oldukça güç bir iş o- lacak. Çünkü Londranın en bü. Yük esham tüccarı şimdi orta - dan kaybolmuş bulunuyor. — Kim bu ? — Birabazon. — Banker Birabazon mu? — Evet. Banker Birabazon bu işleri çok mükemmel beceri- yordu. Banknotlarınıza gelince, onlar da koşu yerlerinde bahsi müştereklere, yahud yabancı memleketlere gönderiliyor. Di - yorsunuz ki bu işlerde Kızıl çem berin rolü var, öyle mi? — Evet, sizin bu adamlarla hiç işiniz oldu mu? — Hayır, fakat son derece mahir insanlar olduklarını bili - yorum. Brabazon'un da istiye - rek veya istemiyerek bu adam - lara hizmet etmiş olması çok muhtemeldir. Maamafih biz işi- mize gelelim. Eğer banknotları- nızın izini bulursam ne yapa- yım? — Derhal bana haber veriniz, Fakat yalnız bana, başkalarına değil, Eğer kızıl çember yeniden bu parayı ele geçirmek istediği- mi anlarsa, bu, benim için bir ha yat memat meselesi olur. Öteki adam tasdik eder gibi başını eğdi. Kızıl çember gali- ba kendisin çok alâkadar edi- yordu, Froyant ile bu bahsi u - Züs uzadıya konuştular, - Şıı haydudlar, dedi, yeni yeni birtakım usuller kullanıyor lar, İtalyada da Karacl diye böy le bı_r çete teşkilşti var. Ölüm tehdidi ile ötekinden berikinden para alıyorlar, Fakat Kızıl çem- | berliler daha müthi adaml: Bir defa bu teıkîlâı: menıu;r;: lanların sarsılmaz - bir sadakati var. N_e bir ihanet, ne bir ifşa... Bana öyle geliyor ki bu teşkilât tıuherkese ayrı ayrı iş ve vazife gösteren kuvvetli bir şef var. Sonra teşkilât mensupları biri- birlerini tanımıyorlar. Fakat şef hepsini de tanıyor, Hattâ bu a- damların emirlerini aldıkları ve yaptıkları şeflerini ve hattâ tanı dıklarını bile zannetmiyorum, içlerin - den birinden biri çoktan ifşaat - Öyle olmasa, mutlaka ta bulunurdu, Heggit ayağa kalktı: t Modern ev Ve eşya Kübik ve modern ev modası bizde de aldı yürüdü. Bu evle- rin rahatlık kolaylık ve şartları eski olduğu için bundan sonra, bil- hassa sayfiyelerde başka türlü evletin yaprldığını gitgide gör- miyeceğiz, Resimdeki evler Amerikada açrlan en büyük bir müsabakada sıhhi evlerden daha mükâfat kazanmış — nümuneler- dir. Bunları Amerikanın cenu- bundaki sıcak ve bizim iklime uygun kısmındaki nümuneler- den seçtik, Evlerin hepsinde de birer garaj vardır. Her üç kişiye bir otomobil isabet eden bir memlekette bunu bir fazlalık görmemek lâzımdır. | içine marüul koyunuz ve bu ma - Uykusuzluğa Karşı Uykusuzluğa karşı münevvim ilâç kullanmaksızın şöyle bir u- (£ sul tavsiye ediyorlar: Ağzı sıkı sıkı kapatılabilecek bir kabın rulun üzerine de iki bardak kay nar su dökünüz. Kabın ağzını iyice kapaymız. On dakika ka- dar bıraktıktan sonra süyü si zünüz ve zevkinize göre içine ş ker atınız. Akşam yatarken bu sudan içiniz. Gayet tatlı bir üy- küya kavuşursunuz. Mürekkeb ve pas lekeleri Mürekkep ve pas lekelerini silmek için, bir parça asid ova lik alınız, eczahanelerde bulur- sunuz. Birkaç damlasını yarım bardak suya akıtınız. Bir bezle | lekeli olan yeri ıslatınız. Bir- kaç dakika beklettikten sonra, temiz su ile yıkayınız. Deniz yolları İŞLETMESİ Acenteleri: Karaköy Köprübaşı Tel 42362 — Sirkeci Mühürdar güagı FAde Han, — Tel. 22740 gaa gir âl Trabzon yolu CUMNHURİYET vapuru 26 Mayıs Pazar günü saat 20 de *2874,, BT VAPURCULUK Türk Anonur. Şirketi Istanbul Acentalığı Liman Han, Telefon: 22925 Karabiga yolu KEMAL vapuru 25 Mayıs CUMARTES' günü saat 20 de K kadar. UUU TEAKLES LNS DAT Belediye Sular idaresinden: Şehre daha çok su vermek mak- sadile terkos fabrikasındaki terfi borularının takviyesi için yapılması gereken ehemmiyetli ameliyat do- layisile 2'7 Mayıs 935 Pazartesi günü saat 14 den ertesi Salı günü saat 12 ye kadar şehre terkos su- yu- verilmiyeceği -muhterem hal- ka bildirilir. (2884) 39007 — Bir şey daha soracaktım, dedi, siz Felix Marl'ı tanır mı - sınız? Flush isminde biri kasa- | sınr kırmış. Adamcağız da o ge- ce ölmüş. Esrarlı bir ölüm... Marl'a taallük eden herşey Froyant'ı çok yakımdan alâka - dar ediyordu, K — Neden sordunuz? dedi. — Acaib bir adamdı da on - dan... Fransız mali mahafilinde | iş gören bir sahtekârlık şebeke- sine dahilmiş. Oteri bugün ge- lip beni gördü. Madam Mari is- minde bir kadın mirasını istiyor. Bu kadının söylediklerine göre Marl ile Sightman adında biri, Fransada birçok cinayetlerle be raber epeyce para yapmışlar. Mari aleyhinde deli! bulunama. â,'î!?dm beraet etmiş. Fakat ightman galib; iyı Ha "mi: a kafasını giyo- , Bu konuşmadan şöyle bir ne- tice çıkıyordu. Marl bir cani, Brabazon bir sahtekâr.., K Acente müdürü Bittikten sön- ra, Froyant akşam yemeği için ; kulübe gitti. Bir köşede vtomo - 1 bilin yavaşladığı sırada, divar » a Istanbul GümrükleriİSatıs Müdüı:İĞğünden: da an bin lira vadeden ilânı gör dü ve düşündü: — On bin lira... Fakat gidip haber vermek kimin haddine | düşmüş? Brabazon bile cesaret edemez, Halbuki Froyant, adını o ka- dar çok işittiği Brabazon'u ta - mıyordu bile.., H ll sn EVDEKİ ADAM Brabazon saklandığı evin ça- tısı altında bir parça ekmekle, biraz peynir geveliyordu. —Üs- tünde az kalsın tevkif edileceği akşam giydiği smokin vardı. Fa kat o güzelim — elbise şimdi ne hale gitmişti? O beyaz gömlek karatmış, yakalık kaybolmuştu. On beş günlük sakalı kendisini daha on sene ihtiyar gösteriyor- dü, Ekmeğini, peynirini yedikten gonra, kırıntıları çatı deliğinden dışarıya attı, sonra tavan kapa- ginı açarak mutfağa indi. Ne değiştirecek çamaşırı, ne temiz- Tenecek sabunu vardı. — Sadece yüzünü yıkadı, — cebindeki iki Aded Kap Marka No. Kilo Kıymeti İhale tarihi Cinsi Eşya 3 s | D 35386-38 927 1120 3-6-935 — İpliği boyalı pa- muk mensucatı * S MKE 3415 174 420 » » Merserize pamuk mensucat 8 SB SB 7821/28 — 160 870 5-6,935 — Hava gazı tartibatı pirinç banyo kazanı 6 s OSVA 16 67 165 » » Hava gazı tertibatı 2226 1 s MHvMm 213 74 147 15-6-935 — Otomobil levazımı DA Yukarda yaz:lı eşyalar, iç ve dış memleketlere hizalarında yazılı ihale gün. lerinde açık arttırma sur&tile satılacaktır. İsteklilerin o tarihlerde saat 15 de İstanbul İthalât Gümrüğündeki 6 numaralı Satış Anbarında hazır bulunmal: “2612,, mendilden biri ile silindi. Ka - çarken, sırtındakı elbiseden baş ka bır pardesü ve bir de şapka- dan başka bir şey götürememiş- ti, Meçhul bir adamın bir akşam getirciği yiyecegi de tükenmiş- tı. Çok sinirliydi. — bu vaziyete dahna tfazla tahammül edemiye - ceğini anlıyordu. Bir çatr ara - sında on gün yalnız kalmak, €- vin her ân aranması ihtimalini düşünmek, yakalanırsa mahkü- miyetinin muhakkak oluşu, bü- tün bunlar en cesür adamların cesaretini kırmağa kâfi sebep - lerdi. Parr ve Yale evi aramağa gel dikleri zaman kulübeye sığın - mış bulunuyordu. O gün geçir- diği tehlikenin hâtırası da hâlâ içini titretiyordu. Gece uyumak - için alt katta bulduğu eski bir koltuğa yerleş- ti. Polis evi aramağa gel bir saat evvel, kendisini ikazâ gelen ve yiyecek getiren ada - mın nerdeyse tekrar gelmek ih- , timali vardı. ğ (Arkası var),

Bu sayıdan diğer sayfalar: