28 Ağustos 1937 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 8

28 Ağustos 1937 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

p N £ Bn. Roksani Mamona o(Yunan) Bn. Roksani Mamona (Yunan) Çok sevimli, tam bir Yunan güzeli tipi. — 24 yaşında. — Atinalıyım. — Evde oturuyorum. — Dans ediyorum. — İstanbula ilk defa geldim. İstan- bul çok güzel. Adalar herhalde dün- yanın en güzel köşesidir. B. Mile İvanoviç (Yugoslav) Çok nazik bir genç. » s5 20 yaşında. — Belgrad. — Hukuk talebesi. — Grüpumuzda milli oyunlar oy- .nuyorum. Ben İstanbula ilk defa geldim. Tuhaftır, gelmeden övvel İstanbulda sarıklı, kocaman bıyıklı, kamalı adam- lar oturduğunu zannederdim. Halbu- ki tam bir Avrupa şehrile karşılaştım. İnsanları çok nazik. İstanbulda meh- tap çok güzel. B. Dimitru Bruk (Rumen) Küra yağız bir delikanlı, — 25 yaşmda, — Bükreşl Hukuk talebesi ve dans hocası. Milli oyunlar oynuyorum. taplarda okuduğum gibi tarihi âbide- lerle dolu bir şehir. Göçen akşam Ha- içte emsalsiz bir grup seyrettim. Aya- snfya çok güzelmiş Bn. Elena Stençilesku (Rumen) Esmer güzeli bir Rumen kızı. — 22 yaşındayım. Bükreşte dünyaya geldim. — Memurum. — Dans ediyorum. — İstanbul kartpostal gibi bir şehir, Bu kadar güzel manzâralar ömrümde görmedim. Hele Boğaziçi ve Adalar. Bunların güzelliği tarifle anlatılamaz. Bn, Aspasia Kiriazi (Yunan) — Yirmi yaşın- dayım. f — Atinada doğ- © dum. - Bir işle meş- gul değilim. “ — Bizim gru- pumuzda (dans ediyorum. - İstanbulu çök güzel © buldum. Boğaziçi hariku- lâde.. - Ömrümde bu kadâr güzel yer görmedim. Fakat yalnız Boğaziçi değil bü- tün İstanbul gü- zel köşelerle dolu. Bu güzelliği hiç unutamıyacağım, TİME N Rumen heyetindeki genç kızlar: Soldan sıra ile Valvoi, Jorjesku, Dobresku, Teodoresku, tanbulu yeni görüyorum. Ki- | AKŞAM gençleri arasında bir anket çok beğendiler, içlerinde ayrılmak istemiyenler var Istanbulun en güzel köşesi neresidir ? Yusoslav, Bulgar, Yunan ve Rumen Balkan memleketlerinin festival heyetleri âzaları Istanbulu Bugünlerde İstanbul sokaklarında bir takım tüylü şapkah, çoban kıyafetli, işleme fistanlı, çarıklı, poturlu, çebkenli, | renk renk elbiseler giymiş delikanlılar ve genç kızlardan mürekkep gruplar dolaşıyor. Bakıyorsunuz, kimisi bir Yugoslav havası tutturmuş, kimisi bir Rumen dansı yapıyor, gaydalar çalıyor, oyunları seyredip Bulgar şarkıları dinliyoruz. Balkan memleketlerinin milli kıyafetlerinden, mahalli şarkılarından, kendilerine mahsus oyunlarından mürekkep neşeli bir koleksiyon! Yunan Bunlar festival münasebetile şehrimize gelmiş, en küçüğü 17, en büyüğü 27 yaşında gençlerden teşekkül eden Yu- nan, Rumen, Bulgar ve Yugoslav heyetleridir. Festival. programında sıraları geldikçe müsamereler veriyorlar, boş za- manlarında da İstanbulu geziyorlar. Balkanlardan gelmiş bu sevimli misafirlerimizi belediye Konservatuvara ve Beyoğlu Akşam kız sanat mektebine yerleştirmiş. Kendilerile görüştük. Ekserisi talebe, içlerinde memur ve muallimler de var. Bulundukları yerde yalnız gençlik ve neşe hüküm sürüyor. Bir ikisi müstesna hemen hepsi İstanbula ilk defa gelmişler ve İstanbulun tabii manzaralarına hayran kalmışlar. Balkanların bu genç ve neşeli mümessillerine beş sual sorduk: — Kaç yaşındasınız? — Hangi şehirde doğdunuz? — Ne işle meşgulsünüz? — Grupunuzda şarkı mı söylüyorsunuz, oyun'mu oynuyorsunuz? — İstanbulu nasıl buldunüz, en çok hoşunuza giden yer neresidir? İşte aldığımız cevaplar: Yunan heyeti âzaları Akşam gazetesini tetkik ediyorlar Bn. Vera Nikoliç (Yugoslav) Yalnız Yugoslav grupunun değil, bütün Balkan gruplarının en güzel kızı. — vi yaşında, — Belgradlı, — Lise talebesi, sekizinci sınıfta, — Mini danslar. — Herhalde İstanbuldan güzel şe- hir dünyada yoktur, Her tarafını sev- dim. Köprü çok hoşuma gitti. Bakla- va kadar güzel tatl da ömrümde ye- medim. Bn. Maria Zlatareva (Bulgar) Çakır gözlü, yuvarlak yüzlü bir Bulgar kızı. — 20 yaşında. — Sofyalı, — Riyaziye talebesi. — Halk şarkıları söylüyorum. — İstanbülu yeni gördüm. Emsal- siz bir şehir, Bilhassa denizi çok gü- zel. Kısa zamanda bir çok yerleri gez- dim, Büyükdere, Bebek, Beykoza kadar her yere hayran oldum. Kapalıçarşı da çok hoşuma gitti, Stençilesku Bir Yugoslav güzeli Vera Nikoliç Bn. Flisabole Teodoresku (Rumen) Rumen grupunun en güzel ve en neşeli kızı, Mütemadiyen konuşuyor ve âdeta yerinde duramıyor, — 20 yaşındayım. — Bükreşte doğdum ve orada bü- yüdüm. — Elişleri muallimiyim. — Grupumuzda Rumen oyunları oynuyarum. — İstanbulu ilk defa gördüm ve bir daha unutamıyacağım. Ben tabiate bayılırım. Onun için İstanbul tam is- tediğim gibi bir şehir. Buradan nasıl ayrılacağım bilmiyorum, İstanbula hareket edeceğimiz gece rüyamda İs- tanbulu görmüştüm. Fakat doğrusu- nu İsterseniz rüyamda gördüğüm İs. tanbul, hakiki İstanbul kadar güzel değildi. Hele Adalar. döndüğ 4 muallim arkadaşlarıma İstanbula git- melerini tavsiye edeceğim. Bayan Teodoresku beş suale iktifa etmedi. Çok şakacı bir kız, dedi ki: Bn. Tsakonas (Yunan) Bn. Tsakonas (Yunan) Uzun boylu, mütenasip vücutlü. güzel bir Yunan kızı, — 23 yaşındal — Atinalıyım. — Hiç bir iş yapmıyorum. — Grupumuzda Yunan halk şar- kıları söylüyorum. — İstanbula ilkdefa geliyorum. Maamafih annem İstanbulludur. Çocukluğumdanberi annem. İstan- bulun güzelliğini anlata anlata biti- remezdi, Burayı görmeği çok istiyor- dum. Bütün samimiyetimle söylüyo- rum: İstanbul tabii manzaraları iti- bârile harikulâde bir şehir, Büyüka- daya hayran oldum. Bn. Konstansa Jorjesku (Rumen) Bütün Rumenler gibi neşeli, — 23 yaşında. — Bükreşli - Romanya halk dansları cemiye- tinde âza. — Dansöz. — İstanbul, gördüğüm şehirlerin en güzelidir. Bu en güzel şehrin en hoşuma giden yeri de Kızkulesi parkı oldu. B. Karanef (Bulgar) — 21 yaşında, — Sofyalı, — Hukuk talebesiyim, — Şarkı söylüyorum. — İstanbula ikinci defadır geliyo- Tum. Zaten özlediğim için tekrar gel- dim. Tabii manzaraları itibarile bu Kadar zengin bir şehir olamaz. İstan, bulun etrafındaki Surlar çok hoşuma gider, Bn, Mariora Valvoi (Rumen) — 18 inci yaşıma girdim, — Bükreşliyim, — Lisede talebeyim, Sekizinci pr fa geçtim. — Dans ediyorum. — İstanbulu yeni gördüm. İlani” Yun çok güzel, tarihi bir şehir olduğu- nu biliyordum. Fakat doğrusu bu ka- dar güzel bir şehir olacağını tahmin — İstanbulda başka neleri sevdiniz etmiyordum. En çok Ayasofya civarma diye sormuş olsaydınız. Size iki güzel | ve Gülhane parkını beğendim. cevap verirdim, Maamafih gene söy- İstanbulun erkekleri ve yemekleri çok güzel. Meselâ oturduğumuz bina nın kapıcısına nişanlanmamizi teklif ettim. Fakat yanaşmıyor. Yemeklerinize gelince, Imambayıldı, hakiki bir şaheser. Senelerce yalnız bu yemeği yemeğe razıyım. Bayan Teodoreskuya imambayıldi- nın tercümesini yaptık. Vaktile bir imam varmış. Sizin gi- bi o da bu yemeği çok severmiş. Hat tâ bir gün kocaman bir sahan karşı- sında kendini zaptedemeyip bayılmış, güçlükle ayıltmışlar. İşte o günden sonra bu patlıcan yemeğinin adı «İmambayıldı» olmuş, dedik. Hikâye neşeli Rumenin çok hoşuna gitti; kah- kahalarla güldü: B, Yarakaris (Yunan) Çok neşeli biş delikanlı, — 21 yaşında, — Atinada doğu dum. r — Grupumuz- da mili danslar yapıyorum, — Şehrinizi ii defa görüyorum. İstanbulu tasav- vur ettiğim gibi buldum. Zaten çolf güzel bir şehir olduğunu bilir. — Bundan sonra «Rumen bayıldış | dim. En çok hoşuma giden yer Büyük- da diyebilirsiniz, diye ilâve etti. ada oldu.

Bu sayıdan diğer sayfalar: