8 Temmuz 1934 Tarihli Türk Dili Gazetesi Sayfa 3

8 Temmuz 1934 tarihli Türk Dili Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

8 TEMMUZ CH.F. nın büyük — ve faal | rTolüne temss etmek sterim. Halk Fırkasının son inkişaf | devri siyasi bir fırkanın dar çerçevesinden çıkarak bülün | vatandaşlara kucağını uçoan içtimal, millt büyük bir mü- essese halini almıştır. (AL- kışlar). Halkevlerinin garazaız ve I monfaatsiz — bir. — irfan ve medeniyet yuvası olarak. i- fa ettiği hayırlı hizmetler milletten umumi bir teyec. cüh ile teşvik edilmekte ve mükâfatlandırılmaktadır. Milletin arzusu hattâ bitaraf, vo yabancı wmütehassısların | tetkiki,Halkevi faaliyetlerinin genişletilmesini istemektedir. Geniş yürekle hütün milletin ve her sınıf halkın yüksel. mesine çalışan Halkevlerine mümkün olan kolaylıkları ve teşvikleri yapmayı vazi- femizden sayıyoruz. Aziz arkodaşlar, Bu sene muhtelif vesilele- rle cümhuriyet ordusunun faaliyotine yakından temas ettik. Cümhuriyet — ordusunun kudretli ve feyizli bir halde çalışmasını içinden görmek bizi müftehir ve mağrur etmiştir. (Brovo sesl ri, şi- ddetli ve sürekli alkışlar) Vazife saver; kahraman ve fedakâr bir zabitan hey eti, ordunun temelini teşkil etmekte ve Türk milletinin muhabbeti ve iftiharı ile mu- hat olarak onun çalışkanlı. ğına yüksek nümuüne olme. ktadır. (Şiddetli alkışlar) Çetin muharebe tecrübel eri içinde-yuğurulmuş — bir kumanda heyetinin — fayizli sovk ve idaresi, — anlayışlı bir göze derhal çarpmakt- adır. (Şiddetli alkışlar). Milli servetimiz va takat imiz nispetinde orduya ver- diğimiz paranın yerinde ve ©yi kullanıldığına, icap eder. se ölçülecek geniş ve müs- ipet neticeler alacağına emin olabiliriz. (Şiddetli alkışlur). Büyük Türk milleti, ordusu- Nü teçhiz etmek için zabitl- erini” ve askerlerini vasıt. alı ve müteber tütmak için severok fedakârlik etmekte yerden göğe kadar haklıd- ır. (Alkışlar) | Muhterem efendiler, I Büyük Reisicümhurun lıukı ümet faaliyetleni kolaylaştı- rmak ve muvaflakıyele se- vketmek ve milli — hayatın her safhasında bir fayiz ka- yaağı olmak — süretindeki Yüksek tesirini anmak biz- im için şükran borcudur. (Si. ddetli alkışlar.) Bulucu ve yaratıcı kudreti Mmütemadiyan artan Büyük Milli Reisin iktısadi, içtimsi ve kültür şahalarında ve bi- zzat Cümhuriyet ordusu "ile yakın alâkası memleket iç- in mütemadi bir yükselme temin etmektedir (Alkışlar) Milli Türk devletinin sağ- lam temellerle kurulmasında emniyetli ve feyizli yollarda Yükselmesinde Mustafa Kom- a) adlı bir reise malik olm- ası, ebedi tarjhin cereyanın da bulunmaz bir firsat ve mhası ölçülmez bir nimettir. (Şiddetli alkışlar, bravo se- sleri). Arkadaşlar, size bugünün fena bir hâdisesini arayerde arzetmek mecburiyetindeyim. Trakyada bazı yahudi va- tandasların, kı.—mğ şikâvet. lerine göre mahalli tertipler yüzünden — hicrete mecbur olduklarını ve bazılarının da İstanbula hicret ettiklerini | miz eyi komşuların . | açık bir poletika ifadeetmeği haber almıştım. Türkiyede | niyetli —münasebatı. şeklin- | veiki memleket — arasında her fert Cümhuriyet kanun- | dedir. ciddi bir dostluk ve emni. larının emniyet ve muhafaz- Arkadaşlar, yet siyasetinin davam etme- ası altındadır. Yıınıniıunlqkbıglı olduğum| sine hizmet etmeyi hakkiy- ü B H ni itA oli in Antisemitizm Türkiye me- lâr ve zihtiyeti d. Züdir, Va kit vakıt hariçten — bizim memleketimize girer ve de thal önüne geçilir. Bu feve- ranın da böyle bir salgın olması muhtemeldir. Böyle cereyanlara katiyon müsaade etmiyeceğiz (Alkışlar) Hâadiseyi Ankaraya gelir gelmez haber aldım. Verdi- ğim kati emirler üzerine bu cereyan tamamıle dürdürül müştur. İstanbula gelen va- tandaşlar yerlerine dönmek te serbosttirler. — Mesuller mahkemeyo teslim edilmiştir. Ve edilecektir. Bugün de Dahiliye Vekilini oralara gö- nderiyorum. Mâtecasirler şi- ddetle tecziye edilecektir. Aziz arkadaşlar, Size şimdi devletin bey nelmilel münasebetlerini ar- zedecoğim: Harici münasobetlerimizden bahsetmek — isterken, — İran devletile olan münasebte. lerimizin bakiki bir em- Diyet ve sadakate müstenit samimi mahiyetini tebarüz ettirerek — başlamak isterim (Alkışlar). Şehinşeh — Hoz- retlerinin topraklarımiza şerel ve iftihar vermekte olmaları bana mesut - bir vasile vermektedir. (Alkış- lar). Devletlerimiz arasın- daki siyosetji yüksek şüh- siyetinde temsil eden Şe- hinşah Hazretleri — şayanı bürmet evsafile Türk mil. letini teshir etmiştir. (Şidd etli alkışlar). Ümidimiz çok kuvvetlidir ki, İranla Türkiye arasında her sahada yeni ve geniş münasebetler devresi başlı. yacaktır. Arkadaşlar, Aramızdaki dostluk ve ha kem muahedelerinin tasdiki münasebetile Yugoslavya parlâmentosunda gösterilen muhabbet eserleri jki mem lTekot arasiındeki jitimat hav- asını tebarüz ettirmek — için bana kıymetli bir firsattır, (Şiddetli alkışlar). Yugoslavyanın büyük milli , kahramanı ve Haşmetlü Hü. kümdarı Hazretlerile — bizim milli Reitimiz arasındak; İs. tanbul mülâkatı yeni mesat devrenin feyizli bir başlang- rev olmuşnur. (Alkışlar), Za- ten büyük hoarpten sonraki devrede biribirlerimizden uzak bulunduğumuz — zamanlarda Jdahi Yugoslavya ile aramızda biribirimizi kıracak herhangi bir hâdise geçmedi. Son za- manlarda yakın temasımız ise taarruzdan nefret eden ve) sulh istiyen anlayışlarımızın hemahenk olduğunu göster. miştir. (Bravo sesleri, ulkış- ları ) ğ Yugoslavya ile siyasi teş- riki mesajmizin mahiyeti, diğer imza sahiplerile bera. ber Balkan misakı ile ifale olunmuştur ki, bu misakın yüksek ehemmiyeti Yugos- lavya ile aramızdaki karşılıklı itimat bislerile hakiki bir ku- vvot bulmaktadır (Alkışlar) İki memleket arasında ek- sik olen müahedeler Lir anla. şma bavası içinde müteakı- ben ve süratle getirilmektedir. Mühterem efendiler, İrakla aramızda samimi veeyi münasohetlerin devam ettiğini ziktetmek benim iç- in bir zevktir. Süriye ile münasebetleri. vücnde ——— ——— u: yakın ve sıkı muahedele- rin muna ve mahiyeti bizim zihniyetimize ve iki milletin mübasebatına mesut bir su- rette hüâkimdir. (Alkışlar). Bulgaristanla münaseb-t- lerimizde hakiki dostluk hi ssiyatımız, Bulgar hüküme- ti ve milleti tarafından oçık olarak takdir edilmek ümi- dile doludur. Balkan — mis- akına karşı Bulgaristanın daha yakın ameli bir vaziyet alması jihtimali biz- im için değerli bir ümittir. Romanya ile son senesmu- htelif beynelmilel vesikalar- da beraber imza sahibi bu- | lunüyoruz. Taarruz politika- sından uzak olan sulh ve is- | tikraz siyasetinde Romanya ile mem uniyetle — teşriki mosai ettik, Hususi ihtiyaç- Tarımızı ve — vaziyetlerimizi göz önünde tutan dostane bir teşriki mesainin, Balka- nlar sulhunda çok - faydalı bir âmil olacağına kanij bu- ve huyoruz Arnavatluk — krallığı ile münr sebotimiz döstane — ve Ceyi | iktısadi. sahada ÜRKDİLİ le taktir ediyoruz. Polanya — cumhuriyetila olan müâasebâtimız.n inkışaf,nı temenni ve ümit ed yoruz, Almanya ile mevout dos tHuk — münasebetleri içinde devam eden iktısadi müna- sebetlerimiz her iki tarafın faydasına olarak — verimli bir gürette jinkişuf etmekte dir. Amerikalılarla — muhtelif sahalarda — daha yakından tamas halindeyiz. İki meml- eket arasındaki — tecavüzkür bir dostluk havası ve kadim iktısadi münasebetlerimizin arizasız bit şekilde devamını teshil edec>k mühiyettedir. Muhterem arkadaşlar, Byn ayrı muhtelif müna- sebetlerimizden bahsettikten sonra harict siyüsetimizin umumi mahiyeti — için bir iki mülâhaza arzetmek iste- rim. Biz, coğrafi ve siyasi va samimidir. Orta Avrupada Macaristanla aramızda bitaraflık ve dos- tHük müahedesi — vardır. ki, onun icabatı samimi olarak mahfuz ve muteberdir. Coğ- rafi vaziyetleri duha uza- kta olan devletlerle de mü nosebetlerimiz — umumiyetle eyi bir haldedir. Muhtemerem arkadaşlar, Sovyet Rusya jle dostluk ve itimat siyaseti kuvvetli ve mesüt bir surette deva- m etmektedir (Şiddetli ah kışlar) İki memleket arasındaki yakın dostlük - politikasının vefa ile takip etmek zıhniy- etinde biribirimizi eyi anla- miış olmak hayırlı ve baht- iyar bir hususiyettir. Fransanın sulh ve istikrar | takip eden politikamızı alâka | ile karş lad ğını görmek, bi- zim için hakiki bir memnu- niyettir. İki memleket arası- ndaki ihtilâfların — taafiyesi uzun ve çetin sürdü. Fakat ümidimir olur ki, yeni bir itimat sahasına girdi. Fransiız devlet adamların dan muhtelif vesilelerle gö düğümüz dostluk tezahürat- inin yüksek kiymetini - hak- kile takdir ediyoruz. (şid- etli alkışlar.) İngiltere ile ihtilâfsız dü- rüst ve dostane münasebett- eyiz. Ticaret münasebetleri- n'n zaruri yeni şartlara uy- gün bir surette halledilmesi iktisadi — münasebetlerimiz için faydalı bir genişlemeğe vesil» olacaktır. İtalya ile ihtilâflı aramı- zda hiç bir mühim mesele mevcut — değildir. Dostluk ve emniyet hissiyalını tayit” eden küvvetli bir muahede ile biribirimize bağlıyız 1932 de Romada — uzatınmasını imzaladığımız — muahedenin tavsibi sönetlerini bugünle- | rde teati etmek kiymetli tezahürata zemin vermiştir. İtalya ile münasebhatımız- a esas mesele emniyet me- selesidir. Bu emniyetin siya- si ve ahdi olarak tam olma- sı jçin bütün anasır mevcu- ttur. Sulh ve emniyet husu- sundaki hassasiyetimiz bir hususiyetimizdir. ki bunun ieabını — tokip ederken | en Dhf ziyetimiz — itibarile birçok dofa biribirine zt siyasi cereyanlara temas — etmek mevkınde bulunuyoruz- | Maateessüf siyaset — alemi sık — &ik — ciddi — ihtilâil- arla malül almaktudır. Hor şeyden evel yakın suhumiz- da sulhun masun - olduğunu görmek ülkümüzdür. Ve zıt siyasi — cereyanlura - temas eder mevkinde bulunmak dol ayısile endişeli mıhıyeş ala: bilen beynelmilel hâdiseler yakın alâkam zdadır. Bu şerait ıçinde müdafaa vesailim)zi kuvvetli bulunde urmaya çolışmak ve muhte: devletleru karşı taahhütlerimizi sarih ve eyi çerçevelenmiş - bir hudut içinde Tfakat vefa v& şartile tokip etmek şiarı- ndayız. (Alkışlar) Güçlükle söz — veriyoruz, fakat. — söz verirken kendimizi çok ku- vwvetli bağlanınış bulunuyoruz Aldığımız sözün soğlamlığı için mütemadi dikkat için- deyiz. Bötün bu — faaliyetlerin bir tek hedefi vardır. Ke- ndi — emniyetimizi objektif olarak temin etmeye çalışır- ken her höngi - bir yerdo her hani bir. taarruz teşvik etmek veya kolaylaştırmak- tan dikkatle — sukınmaktır. (Bravo sesleri alkışlar) Muhterem efendiler, Siyasetimizin bugünkü yaziyetini sadıkane — ifade | etmeyo çalıştım. — İşlerimize bu zihniyet ve istikametlerde devamımızı teşvik ediyorsa- niz bunü reylerinizle bildir. menizi lütfonuzdan bekleriz. (Bravo sesleri — şiddetli ve dovamlı alkışlrr). Yugoslavya Kralının Beyanatı (Üst tarafı birinei sayfada) yadan avdet etliği zaman Türkiğe ve Bulgaristandaki ziyaletlerinden memnun gö ründü. Biz Türklerle- gayet eyi anlaşıyoruz. Ben şahsen Türk ırkına karşı büyük bir hrirmet ve muhabbet hisse- derim Döğüşen, fakal eniri- ka yapamıyan asil, erkek bir milletlir. Türkiye tarihinde küçüklük, hasislik- yoktür. Gaziyi severim. Zamanı rün ihtiyaçlarını harikulâ. de güzel ve milletini onlara intibak <tlirmek için devâsa bir- mücadele — yapan bu F dâhi adama karşı — derin sempalim vardır. Geçen se- ne — İstanbulda bir - likte birkaç saat geçirdik , Mustafa Kemalin şahsiyeli azemetli çizgilerden müre- kkeptir: Adeta bir fresk.... dürkiye ile aktedilen itilâf- namelerden pek Mmemnun- um. Dahili sarsıntıları sükün- bulduğu zaman - Bülg- aristanı — bizimle Bolkun misakı çerçevesinde avlaş- muğa karar — verdireceği- mızi - Ümit ediyoruz. Kral - Borisle benim âr- amda vukubulan — muhave- roler, bana bu huüsusta çok ümit veriyor. Kral Boris ve Bulgori- tan — birde dostluk bulâcaklardır. İstiklâlmi za- ihin - olduğumuz Arnavutluk el de da keza, Diğer — taraftan Yugoslavya gibi aynı zamanda balkan misaka ve küçük itlilâfa bağ. h olan Romanya ve Çakas- lovakya, -Balkan- sulhunun orta Avrüpâa sulbu' için fay- dalı olduğunu anlıyorlar. Müssolini misline nadiren tesadüf edilen bir adamdır. Muharrir burada şu sunli sormuştur: — İtalya ile Yugoslavya- nın günün birinde onlaşma- ları imkânsız mıdır? Kral eevap vermiştir: — Kimse bunu — benden fazla arza ve ümit etme- miştir. Va ilâveten demiştir ki: — Fronsız siyasetinin kon- di zaruüretlerine tabi. öldü- gunu, küçük — itilâfa karşı taahhütlerin yanında birçok karışık meseleler — halli ile uğraşmak — mecbhuriyetinde ( Üst tarafı birinci sayfada) buyurmuşlar — ve — İranda bir. takım otellerin ida- resinin tanzim jiçin İsviçre- den bu jişten anlar işadamla- - m — getirmek — arzusunda — iken buündan serfi nazar eylediklerini ilâve ederek Vahap beyin arzu - ettiği takdirde temsil ettiği mües- sesenin bu işlerle alâkadar olmuk ve yapılması icap eden işler hakkında muhtar bulun- mak üzere Tahrana gelme- sini söylemişler ve sefir Sa- dik Han ile temasta buluna- rak Sonbuhara doğru ken- bekliyeceklerini ve bilhassa himayelerinde bu. | lundurulmakta olan oteller. | için maddi ve manevi yar- dımı esirgemiyeceklerini ilâ. ve etmişlerdir. a ——— A —— iki cerh vakası Perşembe günü iki cerh vakası olmuştur. Bunlardan Süleyman ve Mustafa ismin- da jki Çocük arâsındadır. Mustafa isimli olan çocuk Süleymanı demirle başından on beş günde eyi olabilecek derecedi yaralamıştır. Döğer vaka şudur: disini İzmirler — mahullesinden Çakır Ahmet oğlu Ümer ile aynı — mahalleden — Ahmet oğlu Mehmet ağa arasında ehemmiyetsiz bir meseleden dalayı kavga çıkmıştır. Öm- er isimli kavgacı kendisin. den büyük yaşta — ve bab- ası yerinde olan — Mehmet - ağayı başından yarala - İhtiyarın yarası on iki gün- de eyi olabilecek Jerecede- dir. eai ı Her iki hâdisöye cümhuri- yet müddejumumiliği vazi- yet etmiştir. olduğunu pek Alâ biliyorum Fakat Fransanin: sözü nedir bilirim; - Fransa da — benim sözümün ne demek oldağu- nu bilir. Onun için endişe etmiyorum. Biz bir — ittifak aktattik. Dostlarımıza da iti- madımız var. Her halde be. nim itimadım sarsılmaz bir itimattır. ş .'" Yurttaş! ıııı:;ı.ıq Hilâltahmeri unulmâ! 5 ıstırap çeken insanlara E eyilik yardım eden odur. * .. Devlet Demiryolları veLimanları 7 inci İzmirİşletme Müfettişliğinden: !zmirden Ankaraya ve mütekabilen Aankar- adan İzmire gidip gelme mecburiyetinde olan yocuların daha rahat bir vaziytte seyahatleri- bu suretle devam ettirilecektir. Muhterem halkımıza keyfiyet ilân olunur. N 'nin temini lüzumuna kani o'an idaremiz bu 'kolaylığı da derhal tatbika karar vermis ve | aktarmasız doğru yolcu katarları ihtas çtı,r;ig-“- , tir. İlk katar 7 Temmuz 1934 Cumartesi günü — İzmirden hareket edecek ve müteakıp katarlar 3—128 ANTLRLA” Z

Bu sayıdan diğer sayfalar: