22 Mayıs 1954 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 23

22 Mayıs 1954 tarihli Akis Dergisi Sayfa 23
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

nesini, tebrik edilmesi lâzım gelen bayram ve yıldönümlerinin tarihini muhtevi küçük bir not defteri, sakla- maktaki sebebim bir türlü anlaya madiğiniz fakat gene de atamadığınız bir sürü ilân kâğıtları, bir parça si- cim, çantanın ıçıne gelişi güzel atıl- mış para, toplu ıgne ve birkaç anah- ter taşıyorsanız, iyi bir kız, emin bir arkadaş, biraz derbeder amma biç ken- dinizi beğenmiş değil ve gayet tabii- Şıklık Dördüncü buud S unu bilmiş olunuz ki şıklık ne pa 5 ra ile satın alınır ne de uydurma birkaç tedbirle elde edilir. Şıklık ka- dında bir nevi dördüncü buuttur; öy- le ki, ister kısa boylu olsun ister u- zun, ister şişman olsun ister Zayıf, ister çok güzel olsun ister hiç güzel olmasın, şıklık her kadının erişebile- ceği bir haldir. Ancak şıklık bazı mu- ayyen kaidelere istinat eder ki bunla- rı her kadının bilmesi lâzımdır. Me- selâ: Alış veriş etmesini bilmelisiniz S ırf O gece yeni bir eşya kullan- olmak için alelacele cici bi- ci bir aksesuar satın almayınız; ertesi gün onu nasıl kullanacağınızı şaşırır- sınız. Aynaya bakarak kendinizi iyi- ce bir tetkik ediniz; kendi kendinizi tam mânasiyle tanımaya çalışınız; şahsiyetinizin ne olduğunu tayin et- tikten sonra da görünüşünüze göre değişecek bazı kaidelere harfiyen ria- yet ediniz Çok uzun boylu iseniz Enine çizgilerle boyunuzu kes. meye gayret ediniz. Geniş ke- merler, büyük cepler, etek ceketler şömize bluzlar kullanızın; çok f ciddi tayyörlerden, dar rodengotlar- an, boy uzatan şapkalardan ve tabii uzun ökçeli ayakkabılardan sakınınız. Küçük aksesuarlar üzerinizde bolur; yalnız büyük el çantalarını çok itina ile seçiniz, zira bunların gayet güzel olması zaruridir. İvır zıvır şeyler size yakışmaz. A- ğır başlı giyininiz ve mümkün mer- tebe klâsikten uzaklaşmayınız. Çok zayıfsanız Vucudunuz biraz doldurulmaya muhtaçtır; seçeceğiniz modeller, kullanacağınız kumaşın cinsi mühimdir. Büyük dekoltelere, yapışık beden- li, kuşaksız veya kolsuz elbiselere, bo- yuna kullanılmış — yollulara, dümdüz düşen dik kumaşlara yanaşmayınız. ogleden sonra bolerolar, drape be- denler size yakışa; sabahları ise bol buluzlar, duz ceketler size, kendi- nize has bir eda verir. Elbiselerinizin hiçbir zaman üstünüze tam oturma- masına dıkkat ediniz; pliseli veya bü- yük c ete k er giyiniz. Bol ve gevşek elbıselerın daima size daha AKİS. 22 Mayıs 1954 Zerafet Şık doğulmaz, şık olunur çok yakışacağını hatırınızdan hiçbir zaman çıkarmayınız. ok kısa ise K ısa boylu kadınlar çok zaman- beyhude yere üzülürler; mi- nicik bır kadından daha sevimli ne olabilir? Ancak küçük bir kadının e- nine yollular, volanlı veya geniş ya- kalı elbiseler, kocaman kollar Ve bü- yük cepler gibi boyu ile mütenasip olmayan şeylerle vücudunu yükleme- mesi şarttır. Daima aşırılıktan imtina etmesi icabeder. Boyunuzun daha uzun görünmesi için tek renkli elbiseler ve rödengotlar giyiniz; dar — kemerler takınız; sivri şapkalar ve küçük aksesuarlar kulla- nınız. Ayakkabınızın ökçesi ne yük- sek, ne de alçak olsun; nihayet saçla- rınızı kısa kestirin ve çok itina ile tarayınız. Boyunu. Buud Dördüncü Her kadın erişebilir KADINLAR ARASINDA Çok şişmansanız irçok kadınlar dar bir elbisenin endilerini zayıf gösterdiği ze- habına kapılırlar halbuki bu çok va- him bir hatadır, önden düğmeli, sa- de ve dik kumaştan yapılmış şömiye elbiseler insanı çok a zayıf göste- rir. Hele büyük dallı ve goz alıcı renk- ler hiç size göre değildir. Büyük bi şapkanın sizi gızleyecegını zannetme- yiniz; olsa olsa hacminizi artırır, on- dan da kaçınınız. Hele ayıp örtmeğe çalışmayınız Işten pür telâş ve yorgun dön- muşsunuz, gece tekrar çıkacak- sınız, bu arada da hazırlanmak için ancak on dakıkalık vaktiniz kaldı ise zannetmeyiniz ki "yüzünüzü, gözünü- zü toplamak" sabahın makya]ı üstüne bir kat makyaj daha oturtmak ve bu eserinizi, üzerinize — bir şişe dolusu parfüm dökmekle tekmillemek de- mektir. Buna — basbayağı "kamuflaj" derler ve emin olunuz, hissedilir, gö- rülür ve tenkid edilir Şık bir kadın herşeyden evvel terültaze bir kadın- dır, saçları fırçalanmış, elleri pürüz- süz ve yüzü fena boyanmış olmaktan- sa hiç boyanmamıştır Kıyafetiniz uygun mu? z amanına ve yerine göre çok süs- lü değil misiniz? Ağır bir ku- maştan yapılmış klâsilk ve güzel bir şömizye elbise her zaman, her yerde, her yaş ve tip için münasip bir kıya- fettir. Hal ve tavırda şıklık da ile ayakta durmanın, yürü- in, kımıldamanın, oturmanın ve hattâ hareketsizliğin bir usulü var. dır. Edalı olmak için yıldız veya man- ken olmanıza hiçbir lüzum yoktur. Gü- zelliğin de bunda dahli yoktur; bu biraz sebatla her insanın elde edebileceği bir hareket ve zerafetidir. Güzellik gisidir.. Elegans kader vergisi - sidir, fakat şıklık her ikisinden — de mühimdir. Şıklık her şeyden evvel in- sanın kendini tanımasını, kusur ye meziyetlerini — bilmesini ıcabettırır Taklitçiliğe hiç tahammülü yokt Şıklık kopya değil, "şahsi ıncelıkler den ibarett "Şahsi ıncelıkler göz alıcı acayıp- İlkler demek değildir. Hoş, yeni, şık zannettiğiniz ufak tefek şeyler yolda yalnız erkeklerin "dönüp bakmasına sebep olduysa bunlar göze çarpıcı, ko- mi ancak zevksiz demektir. Yal- nız kadınlar dönüp bakıyorlarsa, vasi- yet 1y1dır ustunuzdekıler ince, ve "muhasip" demektir. Şıklık ona malık insanlara karşı bizde gıpta u- yandıran bir haslettir; fakat inanınız ki bu birkaç sabrın mânasına — nüfuz edebildiniz ise, şık olmak sizin de eli- nizdedir. Yalnız şık kadınlardır ki, erkekle- rin sadece alâkasını değil, aynı zaman- da hayranlık ve hürmetini de celbe- der. 23

Bu sayıdan diğer sayfalar: